Alapadatok

Év, oldalszám:2005, 32 oldal

Nyelv:magyar

Letöltések száma:1295

Feltöltve:2005. május 06.

Méret:306 KB

Intézmény:
-

Megjegyzés:

Csatolmány:-

Letöltés PDF-ben:Kérlek jelentkezz be!



Értékelések

Nincs még értékelés. Legyél Te az első!


Tartalmi kivonat

A Drótpostagalamb recepttára 193. könyv Az arab konyha A Drótpostagalamb recepttára 193. könyv Az arab konyha Ferenczy Amanda, Szentirmai Erzsébet Klemi 193. 1 A Drótpostagalamb recepttára 193. könyv Az arab konyha Tartalomjegyzék Bevezetés . 5 Egy kis ízelítő az arab világ és az arab konyha rejtelmeiből . 5 Irán . 5 Libanon . 5 Ebédre-vacsorára . 6 Receptek . 7 Fűszerek . 7 Harissza . 7 Ras el hamad . 7 Rózsavíz . 7 Narancsvíz . 7 Laban ma seil . 7 Előételek, saláták . 8 Ambassador saláta Irán . 8 Arab omlett . 8 Arany tök . 8 Biryani - iraki rizses, mazsolás hús . 8 Cacik . 8 Eggah bi betingan - padlizsános tojáslepény . 8 Eggah bi ful akhdar - omlett babbal . 9 Egyiptomi kenyérsaláta . 9 Ful medames . 9 Hamis falafel . 9 Húsos rizs . 10 Iráni mentás retek . 10 Iráni burgonyasaláta (Barchevanli) . 10 Iráni zellersaláta . 10 Káposztasaláta almával (Irán). 10 Keleti gyümölcssaláta . 10 Krémsajtos uborkasaláta . 10 Kosari .

10 Krumplis omlett . 11 Kuvaiti endívia-saláta. 11 Mandulasaláta . 11 Meleg paradicsomsaláta (Irán) . 11 Pakisztáni saláta . 11 Piaz - zöldbabsaláta . 11 Padlizsán mentás joghurttal . 11 Sárgarépás narancssaláta (Kuvait) . 12 Spárgatök-saláta (Kuvait) . 12 Tabbuli (Libanon) . 12 Tunéziai brik . 12 Joghurt házilag . 12 Levesek . 13 Csicseri borsó leves . 13 Iráni lencseleves . 13 Joghurtos uborkaleves (Kuvait) . 13 Joghurt-sorba . 13 Jordán velőleves. 13 Kabil birkahúsleves . 13 Lencseleves . 13 Libanoni leves . 14 Makarónis birka-bableves . 14 Parasztos birkaleves pirított kenyérrel . 14 Tunéziai birkaragu . 14 Húsételek . 16 Abe gust (Irán) . 16 Arab saslik (Libanon) . 16 Aszalt kajszibarackkal töltött csirke (Irán) . 16 Klemi 193. 2 A Drótpostagalamb recepttára 193. könyv Az arab konyha Ádeni birkasült . 16 Bagdadi ponty fokhagymás tejben . 16 Bárány aszalt szilvával . 16 Bárányhússal töltött birsalma (Irán) . 16 Bárány kusa .

17 Birkacomb tejben főtt rizzsel . 17 Borsos velő (Irán) . 17 Csirkehússal töltött alma (Irán) . 17 Datolyás ponty . 17 Fahéjas húsgombóc (Libanon) . 17 Falusi csirke krokettel . 18 Ghormeh salizi (Irán) . 18 Grillben sült báránymáj (Irán) . 18 Hamis tevecomb El Ahmed módra . 18 Hússal töltött szőlőlevél. 18 Iraki húsos gombóc . 18 Iráni sült kacsa gránátalma-mártással (Faisinjan). 19 Katari kockás hús . 19 Kuszkusz . 19 Kuvaiti barackos bárány - nyárson . 19 Kuvaiti birkapörkölt szilvával. 19 Kuvaiti nomád pörkölt . 20 Különc bárány . 20 Libanoni párolt bárányvese . 20 Libanoni tejszínes csirke (Ilkbahar tavugu) . 20 Mazsolás, rizses barna kacsa . 20 Mesvi . 20 Musztafa kedvence . 21 Ománi pikáns birkafalatok . 21 Paradicsomos tonhal . 21 Parázson sült csirke (Kuvait) . 21 Roston sült csirkeszárny . 21 Sült csirkegombócok . 21 Szaúdi töltött bárány . 22 Szíriai töltött káposzta (Etli lahana dolmasi) . 22 Tojással

töltött sültbárány (Kuvait) . 22 Töltött pulyka . 22 Zöldségételek . 23 Arab sült tök . 23 Egyszerű padlizsánpüré (Libanon) . 23 Főtt kukorica joghurttal (Irán) . 23 Grillben sült banánkarika . 23 Iraki töltött paprika 1. 23 Iraki töltött paprika 2. (Biberini) 23 Töltelék (Dolma) . 23 Iráni rakott padlizsán . 23 Libanoni sajtos padlizsán . 24 Majonézes sárgadinnye (Irán) . 24 Párolt endívia (Irán) . 24 Sajttal töltött paradicsom (Libanon) . 24 Sajtos gyümölcs (Libanon) . 24 Sejk-gombócok . 24 Sült alma fűszeres mártással (Irán) . 25 Sült sárgadinnye (Irán) . 25 Édességek . 26 Algériai datolya-torta . 26 Almadesszert (Libanon - Baalbek) . 26 Arab gyümölcstorta . 26 Arab kávétorta . 26 Arab mézes rudacskák . 26 Arab palacsinta . 26 Bejrúti szilva-különlegeség . 27 Fügekrém (Kuvait) . 27 Húsvéti csokoládétorta . 27 Klemi 193. 3 A Drótpostagalamb recepttára 193. könyv Az arab konyha Kalifa-puding . 27 Kuvaiti

mandulatej *. 27 Libanoni diós sütemény (Carabeige aleppo) . 27 Pakisztáni rizspuding (Fizni) . 28 Részeges arab szilva . 28 Szőlőkrém mandulával . 28 Szultána kedvence . 28 Tejszínhabos rebarbara málnaszörppel . 28 Mártások . 29 Fokhagymamártás (Libanon) . 29 Iráni kaviármártás . 29 Libanoni szezámmag-mártás. 29 Libanoni szezámmag-mártás padlizsánnal (Mutabbal) . 29 Szíriai joghurtmártás . 29 Egyéb ételek. 30 Arab lapos kenyér (Zatta). 30 Főtt tojás sütve (Kuvait) . 30 Iráni rizs I. 30 Iráni rizs II. 30 Italok . 31 Arab kávé . 31 Iráni hűsítő ital (Sekanjabin) . 31 Joghurt iráni módra . 31 Kakaós kávé . 31 Keleti kefir (Irak) . 31 Mandulatejes üdítő (Kuvait) . 31 Mentatea . 31 Mohamed itala . 31 Narancs-serbet . 31 Klemi 193. 4 A Drótpostagalamb recepttára 193. könyv Az arab konyha Bevezetés Egy kis ízelítő az arab világ és az arab konyha rejtelmeiből Irán Az iráni étkezési kultúrának több ezer éves

hagyománya van. Az idők folyamán a macedón, török és arab konyha hatása is hozzájárult az iráni gasztronómia kialakulásához. Bizonyos ételeket ma is több száz éves receptek alapján készítik, mint pl. a pörköltszerű KHORES-t, melyhez minden hozzávalót külön edényben pirítanak meg. Fűszereik közül talán ma is legtöbbet használják a kurkumát, amivel sárgára színezik ételeiket, a tamarindot, amitől savanykás lesz az étel (éretlen szőlővel, citromlével pótolhatjuk). Népszerű a koriandermag és - levél, a petrezselyem, sárgaborsó, amivel sűrítik és ízesítik az ételeket, a gránátalma, aminek levéből mártás készül. Itt a legtöbb trópusi és mérsékelt övi gyümölcs megterem. A húsok között a legnépszerűbb a zsíros farkú bárány. A joghurt elmaradhatatlan. Téli vagy tavaszi retket is minden étkezéshez felszolgálnak, akár asztalon, akár ősi szokás szerint a földön, perzsaszőnyegen tálalnak. Középre

kerül a zöldséges-tál, a mit r etekkel töltenek meg. A vendégek elé kerülnek kis tálkákban a fűszerek: só, száraz és friss mentalevél, t árkony, petrezselyem. A tál mellett megtaláljuk a népszerű hűsítő italt, a SEKANJABIN-t is. Sokan európai módra terítenek, de erre is és a hagyományosra is jellemző a sok réz- és ezüstedény használata. Libanon Aki ebbe a vendégszerető országba érkezik, és nem tudja mi az a "MEZZE", meglepetés érheti, mert a jellegzetes libanoni étkezésben ez nem egy ételféleség neve. A pincér, ha ezt rendeljük, több óriási tálcával jelenik meg, rajtuk 25-30 tálka, ezekben különféle előétel. Mindenki abból eszik, amelyikből akar, úgy keveri, ahogy akarja - nincs sorrend. A mezze óriási lehetőséget nyújt a háziasszonyoknak. Nem igényel nagyobb munkát, mint egy nálunk elkészülő baráti vacsora. Az asztal körül ülve az ételek sokasága egzotikus látványt nyújt. A vacsora befejező

fogása az arab kávé. A Közel-Keleten elképzelhetetlen bármilyen összejövetel, ahol legalább 1-2 un. "mártogató" ne szerepelne. Ilyen, pl a szezámmártás, amiből 1-2 evőkanálnyit szednek maguknak, és arab l apos k enyérrel mártogatva f ogyasztják. H a n incs s zezámmag, csi cseriborsót használnak. Az arab kenyér nagy előnye, hogy különböző sűrű mártásokkal megtöltve, melegen vagy hidegen, előételnek is adható. Legalább 5-6 féle - kistányérokban lévő - fűszer is szerepel az ételek mellett (pirított szezámmag, őrölt kömény, fahéj, f riss é s s záraz m entalevél, petrezselyem, kapor,). Az arab ételek Algériától Iránig egy zártabb gasztronómiai világot alkotnak. Ebből ízelítőt nyújtani nem is könnyű feladat, hiszen az arab konyhakultúra szorosan összefügg a sokarcú, ellentmondásos arab világ történetével, fejlődésével. A Korán, a muszlimok bibliája már kezdettől biztat a jó ételek élvezetére,

s tilt a tisztátalan ételektől, erősen befolyásolva ma is az iszlám étkezési szokásokat. A Korán szerint napjainkban is tilos például a disznóhús. Ez - bár vallási oka van - mégis inkább a higiéniai szempontokat, a meleg éghajlati körülmények miatt a sertések révén terjedő betegségek nagyobb kockázatát jelenti. Az iszlám konyha legfőbb húsétele a birka. Halakat, halételeket elsősorban a tengerparton vagy a folyók mentén esznek. Salátának legnépszerűbb a paradicsom, a zöldpaprika, a padlizsán és a fejes saláta. Az ízesítők között első helyen áll az "áldott fűszer"-nek n evezett f okhagyma. E mellett s ok hagymát, b orsot, ka kukkfüvet, r ózsavizet, b abérlevelet, pe trezselyemzöldet és f ahéjat használnak, bár igen kedvelt a menta is. A legtöbb háziasszony mentalevéllel ízesíti az egyes húsételeket és a főétkezést lezáró teát is. Klemi 193. 5 A Drótpostagalamb recepttára 193. könyv Az arab

konyha Az arab konyhát általában gyorsan megszereti a magyar fűszerekhez szokott ember, m ert ételeiket az arabok is erősen fűszerezik. Egyik igen kedvelt fűszerük a piros paprika, amit Algériában, Tunéziában például "harissza" néven konzervben vagy nylon zacskóban árulnak. Csípősebb, mint a mi piros aranyunk! És meglepő látvány - még a szaharai bazárokban is jellemző - a házak elé kiakasztott paprikafüzérek sokasága. Mintha csak Kalocsán járnánk! Az ételmennyiségeket 4 személy részére állítom össze, és csak olyan ételek receptjeit adom meg, amelyekhez szükséges nyersanyagot itthon is beszerezhetjük vagy pótolhatjuk. Végezetül leírom, miket készít Zulejka, egy átlagos arab nő a családjának Reggelire: Juhsajt, joghurt, olajbogyó, datolya, lángos vagy kenyér, erős menta tea. (Egyiptomban gyakori a csicseriborsó, a lóbab péppé őrölve és szezámmaggal ízesítve.) Ebédre-vacsorára Zulejka mindig főtt ételt

tálal a családjának. Általában előétellel kezdődik (ez sokféle finomság lehet, de ha más nem, legalább 1-2 szem olajbogyó). Az előételt hússal, zöldséggel dúsított leves k öveti. H a v alaki d iétázik a csal ádban v agy csak k evés v olt az napra a kosztpénz, Zulejka sűrű levest készít, s ezzel az étkezés már be is fejeződhet. A levesbe viszont jócskán kanalaznak joghurtot és citromlevet is. A vízzel és sóval kevert, lehűtött joghurt s a citrom kifacsart leve jól hűsít és jellemző is a meleg éghajlatú arab országok étkezéseinél. Klemi 193. 6 A Drótpostagalamb recepttára 193. könyv Az arab konyha Receptek Fűszerek Mielőtt nekifogok a receptek lepötyögésének, leírom az arab konyha néhány sajátos fűszerének, ízesítőjének receptjét, hiszen ezeket itthon beszerezni nem tudjuk, de házilag simán el tudjuk őket készíteni. Harissza Pirospaprikából készült fűszerkrém fokhagymával, kevés korianderrel,

olajjal pürévé keverve. Ha nincs kedvünk vacakolni vele, magyar csípős piros arannyal helyettesíthetjük, mert hasonló. Ras el hamad Fahéjból és szárított rózsalevélből készült fűszerkeverék. Mozsárban törjük össze, lehetőleg közvetlenül a felhasználás előtt. Rózsavíz Egy széles szájú (1 literes) üveget töltsünk meg friss rózsaszirommal, majd töltsük fel vízzel. Az üvegbe tegyünk még egy csipetnyi szalicilt, és hűvös helyre állítsuk. Időnként rázzuk fel Egy hét múlva ruhán szűrjük át, majd újabb csipetnyi szalicil hozzáadása után öntsük át egy hosszú nyakú üvegbe és jól zárjuk le. Narancsvíz Egy széles szájú (1 literes) üveget töltsünk meg olyan narancshéjjal, amelynek előzőleg kivágtuk fehér, keserű belső részét. Töltsük fel vízzel. Csipetnyi szalicillal szintén hűvös helyre állítsuk Időnként ezt is felrázzuk Egy hét múlva ruhán átszűrve, csipetnyi szalicillal hosszúnyakú üvegbe

töltve jól lezárva hosszú ideig eláll. Laban ma seil A puha, érett juhsajtot olajban pépessé, krémszerűvé törjük össze. Klemi 193. 7 A Drótpostagalamb recepttára 193. könyv Az arab konyha Előételek, saláták Ambassador saláta Irán Hozzávalók: 2 z öldhagyma (v ékonyra s zeletelve), 4 d b p aradicsom, 1 k ávéskanál ap róra vágott kakukkfű, 1 dl felvert tejszín, 3 evőkanál apróra vágott petrezselyem, 1 uborka, 12 db olajbogyó, 10 dkg túró, 1dl zöldmártás, 1 mokkáskanál só, 1 kávéskanál pirospaprika A pa radicsomot és u borkát v ágjuk n agyon v ékony s zeletekre. R akjunk l e egy más u tán rétegeket: egy-egy s or paradicsom, p etrezselyem, u borka, pi rospaprika, z öldhagyma. Keverjük össze a zöldmártást a felvert tejszínnel és öntsük a salátára. Gyúrjuk össze a túrót a kakukkfűvel, formáljunk belőle apró gömböket és helyezzük körbe díszítésül. Arab omlett Hozzávalók: 8 tojás, 3 zöldpaprika, 3

paradicsom, 1 kis fej hagyma, só, bors, pirospaprika, olaj, 5 dkg sajt. A tojások sárgáját jól kikeverjük, óvatosan hozzáadjuk a keményre felvert habját, megsózzuk, borsozzuk, és omletteket készítünk belőle. A vöröshagymát a próra v ádjuk megpirítjuk egy kevés olajon, beletesszük az apró kockára vágott paradicsomot, zöldpaprikát, m eghintjük pirospaprikával. E zzel töl tjük m eg a z om letteket A paradicsomot tegyük egy pillanatra forró vízbe, így könnyen lejön a héja. Az omlettre egy kevés olvasztott vajat csepegtetünk, és megszórjuk reszelt sajttal. Arany tök Hozzávalók: 1 fej hagyma, 2 evőkanál vaj, 1 kg tök, 3 db tojás, 25 dkg reszelt sajt, szerecsendió, só, bors, ízlés szerint, 4 pohár joghurt A tököt megtisztítjuk, belsejét kiszedjük. Kb 3 cm-es kockákra vágjuk, gyengén megsózzuk, majd néhány percig sós vízben főzzük. Egy tűzálló tálban a vékonyra felszeletelt hagymát megpároljuk. A levéből gyengén

kinyomkodott tököt beletesszük A tojást összekeverjük a r eszelt sajttal, Sóval, borssal, szerecsendióval ízesítjük és leöntjük fele a tököt. Előmelegített sütőben kb 20 percig sütjük, amíg aranysárga nem lesz Melegen tálaljuk. Személyenként 1-1 pohár joghurtot is teszünk hozzá az asztalra Biryani - iraki rizses, mazsolás hús Hozzávalók: 20 dkg rizs, 50 dkg csirke vagy birkahús, 1/2 kávéskanál sáfrány, 1/2 teáskanál petrezselyemzöld, 10 dkg mazsola, 5 dkg vaj, só-bors, ízlés szerint. A r izst m egmossuk, le szúrjuk. K ét d ekagrammnyi vajat f elforrósítunk, r átesszük a r izst é s kb. 3-4 percig kavargatjuk rajta Ezután forró vizet öntünk rá, kb. kétszer annyit, mint a rizs térfogata Ezután megsózzuk, lefedjük, felforraljuk majd lefedve a tűzhely szélére (takaréklángra) tesszük. Párolás közben a rizst nem szabad kevergetni, mert csirizes lesz, csak villával forgassuk, de óvatosan, hogy a szemek össze ne

törjenek. A rizs kb. 20-25 perc alatt megpuhul A csirke vagy birkahúst enyhén sós vízben külön megfőzzük. Ha megfőtt, kockákra vágjuk és 3 dekagrammnyi vajon megpirítjuk. Ezeket a húsdarabokat összekeverjük a megpuhult rizzsel, a vízben áztatott mazsolával, majd sózzuk, borsozzuk. Sáfrányt és finomra vágott petrezselymet hintünk rá és még melegen tálaljuk. Cacik Hozzávalók: 2 db uborka, 2 gerezd fokhagyma, 3 dl joghurt, 1/2 evőkanál friss mentalevél, só-bors, ízlés szerint. Az uborkát m eghámozzuk, kockákra vágjuk, l esózzuk é s m eghintjük a z apróra z úzott fokhagymával, m ajd k b. f él ór án á t, á llni h agyjuk A j oghurtot s óval é s b orssal összekeverjük, mentával ízesítjük. A besózott uborkát gyengén kinyomkodjuk, levét lecsurgatjuk, majd az ízesített joghurttal jól összekeverjük, s tálalás előtt mentalevéllel beszórva díszítjük. Eggah bi betingan - padlizsános tojáslepény Hozzávalók: 2 db nagy

padlizsán, 1 fej vöröshagyma, 4 gerezd fokhagyma, 1 csomó petrezselyemzöld, 4 db tojás, 2 evőkanál vaj, só-bors, ízlés szerint, 4 teáskanálnyi olaj A padlizsánt külső héjától megtisztítjuk, kis kockákra vágjuk, gyengén lesózzuk és fél órán át hagyjuk szitán lecsorogni. Ezután annyi sós vízben, hogy éppen ellepje, puhára főzzük Majd leöntjük róla a vizet. A tojásokat villával felverjük, sóval, borssal ízesítjük és belekeverjük a megfőtt padlizsánkockákat. Az apróra vágott hagymát a vajon puhára pároljuk és ezt is hozzáadjuk. Klemi 193. 8 A Drótpostagalamb recepttára 193. könyv Az arab konyha Egy palacsintasütőben az olajat felforrósítjuk, s annyi lepényt sütünk, ahány tojásból készült. Kis l ángon sz ép v ilágosbarnára sü tjük m indkét ol dalát. A t etejét z úzott f okhagymával é s petrezselyemzölddel hintjük meg. Eggah bi ful akhdar - omlett babbal Hozzávalók: 20 dkg nagyszemű bab, 4 db

tojás, 4 kávéskanál tej, 4 evőkanál olaj, 2 evőkanál petrezselyemzöld, só-bors, ízlés szerint. A babot válogatás után előző nap vízbe áztatjuk. Másnap a megduzzadt babot 1 liter enyhén sós hideg vízbe feltesszük főni. Ha megfőtt leszűrjük, félretesszük. Az omletthez személyenként 1 tojást számítunk. A tojássárgákat elkeverjük a tejjel, a liszttel, sóval, borssal és végül hozzávegyítjük a tojások felvert habját. Ezután a puhára főtt babot az omlett alapanyagával óvatosan összekeverjük. Palacsintasütőben az olajat felhevítjük, és annyi babos omlettet sütünk belőle ahány tojásból készült. Ne sü ssük t úl g yorsan, h ogy a bab is j ól át süljön! H a k ész, t álra csú sztatjuk, a t etejét finomra vágott petrezselyemmel meghintve tálaljuk. Salátával fogyasztva ízletes és laktató, akár főételnek is. Egyiptomi kenyérsaláta Hozzávalók: 4 szelet kenyér (fehérkenyér), 2 citrom leve, 2 db pa radicsom, 2

db u borka, 1 fej hagyma, 2 gerezd fokhagyma, 1 csomó petrezselyemzöld, 4 evőkanál olaj, 4 db fejes saláta levél, só-bors, ízlés szerint. A kenyeret mindkét oldalán olajban megpirítjuk, úgy, hogy a közepe puha maradjon. Ezután kenjük meg alaposan fokhagymával (a gerezdeket dörzsöljük el rajta) és ízlés szerint sózzuk. Helyezzük el a szeleteket egy cserépedényben (római tál), locsoljuk meg vízzel, csavarjuk rá a 2 citrom levét. Az u borkát m eghámozzuk, l ereszeljük és besózzuk. F él órát á llni h agyjuk a só ban, m ajd lecsurgatjuk a levét. A hagymát megtisztítjuk, apróra vágjuk, pici zsiradékon (fedő alatt) aranysárgára pirítjuk. Ha kész, ezt is kenjük rá a kenyérszeletekre. A p aradicsomot m eghámozzuk, villával ös szetörjük, s ózzuk, b orsozzuk. A z ös szetört paradicsomot a lereszelt uborkával, a megmaradt olajjal és a fűszerekkel keverjük össze és halmozzuk a kenyérre. Tálalásnál fejes saláta levelével

díszítjük. Ful medames Hozzávalók: 20 dkg száraz nagyszemű barnabab, 4 db keménytojás, 1 csomó petrezselyemzöld, 4 teáskanálnyi citromlé, 2 gerezd fokhagyma, 4 teáskanálnyi olívaolaj, sóbors ízlés szerint. A babot előző este beáztatjuk, elkészítés előtt a vizet leöntjük róla és 1 liter, són szétnyomkodott fokhagymás-sós vízben 2 és fél órán át, főzzük, amíg puha lesz. Ekkor a vizet leöntjük róla. Közben megterítünk. Az a sztalra l eveses t ányérokat t eszünk. M inden t ányérba 1 k emény t ojást h elyezünk Erre szedjük rá a babot, és jól megszórjuk finomra vágott petrezselyemmel. Adunk még hozzá 11 teáskanálnyi olívaolajat, 1-1 teáskanálnyi citromlevet majd ízlés szerint sózzuk-borsozzuk Külön edén ybe a z a sztalra h elyezünk m ég ger ezdekre bo ntott f okhagymát, c itromlevet és olajat, amit - ha szükséges - mindenki kedvére használ. Megjegyzés: Az arabok szerint e recept a fáraók idejéből

származik. Hamis falafel Hozzávalók: 40 dkg fehérbab, 2 evőkanál vaj, 1 tojás, 1 dkg cukor, 4 dl tej, 2 fej vöröshagyma, 2 gerezd fokhagyma, 1 csomó petrezselyemzöld, 1/2 kávéskanálnyi őrölt köménymag, 1 /2 k ávéskanálnyi t ört k oriander, 2 dkg élesztő, 4 evőkanál olaj, csípős paprika, só-bors, ízlés szerint. A babot megtisztítjuk, 24 óráig áztatjuk. Másnap 1 liternyi enyhén sós vízben megfőzzük A puhára főtt babot jól lecsurgatjuk és átpaszírozzuk. Ezután ö sszegyúrjuk az átpasszírozott babot a vajjal, a tejben megfuttatott élesztővel, majd fűszerezzük, összekeverjük a többi hozzávalóval, és alaposan összedolgozzuk, hogy puha, lágy masszát nyerjünk. Ezt a masszát húsdarálón kétszer átdaráljuk, majd 4 cipóba osztjuk és langyos helyen 1/2 órát pihentetjük. Ezután 4-5 cm-es lepényekre osztjuk szét melyeket egy negyedórára újra csak pihentetni kell. Pihentetés után forró olajban sötétbarnára

sütjük Melegen tálaljuk Kínálhatunk hozzá paradicsomot vagy uborkasalátát. Klemi 193. 9 A Drótpostagalamb recepttára 193. könyv Az arab konyha Megjegyzés: Egyiptomban ez az étel nagyon népszerű. Reggelire, ebédre és vacsorára is fogyasztják. Ha főételként eszik, sok salátát és kenyeret is kínálnak hozzá Húsos rizs Hozzávalók: 20 dkg csirkemell, 20 dkg kolbász (lehetőleg cserkészkolbász) 20 dkg rizs, 2 dkg vaj, 1 db húsleveskocka, só-bors, paprika, ízlés szerint, 1 fej hagyma, 4 db zöldpaprika, 4 db paradicsom, 2 db uborka A több, váltott vízben átmosott rizst 2 dekányi forró vajon megfuttatjuk, majd kétszer annyi vizet öntünk rá, amennyi a rizs térfogata. Húsleveskockával, sóval ízesítjük, és a negyedekre vágott hagymával fedő alatt takaréklángra tesszük. A rizsnek nem főni, hanem duzzadnia kell, kb. 20 perc, amíg megpuhul Ekkor tesszük bele a 20 dkg cserkészkolbászt (vékony karikákra vágva) és a már főtt,

kockára vágott csirkemell darabokat. Ezekkel együtt a rizst még k b. 5 per cig - míg t eljesen pu ha n em l esz - tűzön tartjuk és borssal, paprikával megszórva a tetejét, melegen tálaljuk. Vékonyra vágott zöldpaprikával, paradicsommal és uborkával díszítjük. Iráni mentás retek 3 cs. jégretek, 3 cs hónapos retek, 0,5 -0,5 tk szárított menta, tárkony, petrezselyem Iráni burgonyasaláta (Barchevanli) 4 db héjában főtt burgonya, 4 db sárgarépa, 2 kemény tojás negyedelve, só, bors, 1 kk. összevágott tárkony, 25 dkg mirelit vagy friss zöldborsó, 1 felaprított hagyma, 1-2 ek. ecet, 3 ek. olaj, 1 ek majonéz A főtt burgonyát negyedekre vágjuk, kihűtjük. A borsót sós vízben megfőzzük, leszűrjük, kihűtjük. Összekeverjük a b urgonyát, b orsót, s ózzuk, b orsozzuk. R áöntjük a z o lajat, e cetet, összekeverjük a hagymával, tárkonnyal, ráreszeljük a répát. A tojásokat majonézbe mártjuk, körberakjuk velük a salátát.

Jól behűtve tálaljuk. Iráni zellersaláta 1 csésze 4 cm-esre vágott levél nélküli zellerszár, 2 cs. víz, 1 húsleveskocka, 1 ek citromlé, 1 ek. olívaolaj, só, bors, 1 tk finomra vágott zellerlevél Lassú tűzön, lefedve főzzük a zellerszárat 30 percig, öntsük le róla a vizet. Keverjük ös sze a c itromlevet, ola jat, s ót, b orsot. T együk b ele a z ellert, s zórjuk r á a leveleket. Káposztasaláta almával (Irán) 1 csésze hámozott, reszelt alma, 2 cs. apróra vágott káposzta, 2 ek apróra vágott petrezselyem, 2 ek. borecet, 3 ek olívaolaj, só, bors Összekeverve hagyjuk állni 15 percig. Keleti gyümölcssaláta Hozzávalók: 10 dkg szárított sárgabarack, 10 dkg füge, 10 dkg datolya, 10 dkg mazsola, 10 dkg porcukor, 10 dkg dió, 10 dkg juhsajt, 1/2 kávéskanál narancsvíz A gyümölcsöket egy agyagedénybe tesszük, s annyi forró vizet öntünk rá, hogy a víz éppen csak ellepje. Néhány óra múlva leöntjük a vizet. Majd újra friss

vizet forralunk, és a tűzről levéve cukorral és narancsvízzel ízesítjük, és ezt öntjük a gyümölcsökre. Lehűlés után kis csészékbe szedjük, juhsajttal és őröld dióval szórjuk meg a tetejét. Jól behűtve kínáljuk. Krémsajtos uborkasaláta Hozzávalók: 2 0 d kg kr émsajt, 1 citrom leve, 1 evőkanál olívaolaj, 1 fej hagyma, 20 dkg uborka, só-bors, ízlés szerint. A s ajtot v illával a laposan s zétnyomkodjuk, c itromlevet é s olajat k everünk hozzá. E zután belekeverjük a fi nomra vá gott h agymát é s a m eghámozott, vé kony ka rikákra sz eletelt uborkát. Sózzuk-borsozzuk. Kosari Hozzávalók: 2 csésze rizs, 2 csésze lencse, 20 dkg makaróni, 2 fej hagyma, 4 db paradicsom, 1 evőkanál olaj, só-bors-, paprika, ízlés szerint A l encsét m egtisztítjuk, m egmossuk és en yhén s ós v ízben f eltesszük f őni. A több, váltott vízben átmosott rizst is megfőzzük, gyengén sós, borsos vízben. A makarónit enyhén sós vízben

kifőzzük, levét alaposan lecsurgatjuk. Klemi 193. 10 A Drótpostagalamb recepttára 193. könyv Az arab konyha Természetesen mindhármat külön-külön edényben főzzük meg, mert mindegyiknek más a főzési ideje! (Kezdőknek) A vékony karikákra szeletelt hagymát olajban üvegesre pároljuk, félretesszük. Ma minden megfőtt, az egészet rétegesen egy cseréptálba halmozzuk: alul legyen a rizs, azon a lencse majd a makaróni, végül a párolt hagyma. Sózzuk, b orsozzuk, p aprikázzuk ízlés s zerint, s a te tejére p aradicsomszeleteket t eszünk, ezzel díszítjük. Megjegyzés: Különösen az egyiptomi falvakban nagyon népszerű, majdhogynem népi étel. Krumplis omlett Hozzávalók: 4 db burgonya, 3 evőkanál vaj, 4 evőkanál olaj, 4 db tojás, 4 csomó újhagyma (vagy 2 fej hagyma) 2 evőkanálnyi petrezselyemzöld, só, bors, őrölt szerecsendió ízlés szerint. Főzzük meg a burgonyát, hámozzuk meg és törjük össze pürévé. Közben keverjünk

hozzá egy evőkanálnyi vajat, ettől krémszerű lesz. A tojásokat verjük fel, tegyük bele a vékonyra vágott, a maradék vajban puhára párolt hagymát és lassan keverjük össze a krumplipürével, majd ízlés szerint ízesítsük szerecsendióval, sóval, borssal. Egy palacsintasütőben felforrósítjuk az olajat, és annyi krumplis omlettet sütünk, a hány tojásból k észült. S zép v ilágosra s ütjük, m elegen tá laljuk A te tejét f inomra v ágott petrezselyemmel díszítjük. Kuvaiti endívia-saláta 4 endívia-, 0,5 fejes saláta csíkokra vágva, 5 ek. olívaolaj, 2 ek citromlé, bors Mandulasaláta Hozzávalók: 20 dkg mandula, cukor-só, ízlés szerint, 1 ger ezd fokhagyma, 1 citrom leve, 1 dl olaj, 2 evőkanál petrezselyemzöld A mandulát leforrázzuk, héját lehúzzuk, megszárítjuk. Ráfacsarjuk egy citrom levét, ráöntjük az olajat, cukorral, zúzott-sózott fokhagymával ízesítjük. Durvára tör t m andulával é s f inomra v ágott p

etrezselyemzölddel díszítjük. Ü vegtálban tálaljuk. Megjegyzés: A mandulát a meleg éghajlatú arab országokban gyakran használják étkezésre, ízesítésre. A mandulasalátát az arab konyhán hideg halhoz vagy szárnyasokhoz szervírozzák Meleg paradicsomsaláta (Irán) 3 nem túl érett paradicsom, 2 ek. olvasztott vaj, 0,5 mk őrölt kömény, só Vágjuk ketté a paradicsomokat, szórjuk be köménnyel, sóval. Tegyük grillbe, locsoljuk meg olvasztott vajjal. Süssük 5 percig, míg megpirul Pakisztáni saláta 5-6 e k. o laj, 1 -2 h ámozott p adlizsán 3 c m-es ko ckákra vá gva ( lesózzuk, 2 0-30 per cig á llni hagyjuk, hogy ne legyen keserű, majd a vizet leöntjük róla és leöblítjük), 1 gerezd fokhagymapép, 2 dl t ejföl, s ózni n em k ell, m ert a padlizsán k issé s ós m arad, s alátalevél, aprított petrezselyem. Forró olajban m egsütjük a p adlizsánt, tá lra te sszük, e lkeverjük a f okhagymával, te jföllel é s hűtőbe tesszük.

Salátalevélen, petrezselyemmel meghintve tálaljuk. Piaz - zöldbabsaláta Hozzávalók: 30 dkg zöldbab (lehet konzerv vagy mirelit is), 2 evőkanál olaj, 2 evőkanál cukor, 2 db citrom leve, 4 kemény tojás, 4 db paradicsom, só-bors, ízlés szerint. A zöldbabot megtisztítjuk (nyáron egészben hagyva) - annyi sós vízben, hogy éppen ellepje puhára főzzük. Levében hűtjük le A vizet leöntve róla 2 cm-es darabokra vágjuk Ezután 2 evőkanál cukrot 2 citrom levével összekeverünk, s addig melegítjük, amíg a cukor fel nem oldódik. Ekkor ráöntjük a babra Hozzáöntjük az olajat is és sóval, borssal ízesítjük Lehűtve tálaljuk. Tálalás előtt 1/8-ra vágott tojás és vékony paradicsomszeletekkel díszítjük Padlizsán mentás joghurttal Hozzávalók: 4 db padlizsán, 4 evőkanál olaj, 2 gerezd fokhagyma, 2 dl joghurt, száraz, tört mentalevél, ízlés szerint só, bors. A padlizsánt külső héjától megtisztítjuk, hosszában kb. 1 c m v astag

s zeletekre v ágjuk, gyengén sózzuk. Fél órán át szitán állni hagyjuk, hogy a keserű leve kifolyjon Majd hideg vízzel is megmossuk, lecsurgatjuk. Ezután lisztben megforgatva forró olajban a padlizsán mindkét oldalát világosbarnára sütjük. Ekkor rátesszük a s zétzúzott foghagymát, és egy kis ideig tovább sütjük együtt. (Vigyázzunk, meg ne égjen a fokhagyma, mert akkor keserű lesz!) E zután kivesszük a p adlizsánt, é s az o lajat lecsurgatjuk r óla. F orró t álra sz edjük, melegen tartjuk. Joghurttal leöntve, sóval, borssal, mentával ízesítve tálaljuk Klemi 193. 11 A Drótpostagalamb recepttára 193. könyv Az arab konyha Sárgarépás narancssaláta (Kuvait) 3 reszelt sárgarépa, 2 kicsi gerezdekre szedett, lehártyázott narancs, 0,5 citrom leve, 1,5 tk. porcukor, csipet gyömbér, késhegynyi fahéj. Keverjük össze a citromlevet, cukrot, gyömbért. Tegyük a répát kúp alakban egy tál közepére, rakjuk köré a narancsot.

Öntsük rá az öntetet Szórjuk be fahéjjal. Spárgatök-saláta (Kuvait) 1 l sós vízben megfőzött, kis méretű, hosszúkás újtök, 2 ek. olívaolaj, 1 ek citromlé, csipet cukor, késhegynyi zúzott gyömbér, 1 ek. paradicsompüré, só, 4 ek víz Vágjuk a tököt 1 cm-es karikákra. Tegyük serpenyőbe a többi hozzávalót. Lassú tűzön, lefedve pá roljuk 5 p ercig Ö ntsük a tökkarikákra. Kihűlve, sült húsok mellé való. Tabbuli (Libanon) 15 dkg hántolt búza darabosra őrölve, 1 csésze vékonyra karikázott hagyma, 0,5 dl olíva, vagy k ukoricaolaj. 1 -2 c itrom l eve, s ó, bo rs, 3 ek a prított pe trezselyem, 1 ek m orzsolt, szárított mentalevél. 4 ek reszelt sárgarépa, 0,5-0,5 csésze zöld és fekete olajbogyó, 2 c s hámozott, kimagozott, apróra vágott paradicsom, 1 ek. fenyőmandula vagy mogyoró apróra vágva. Áztassuk 1 órán át a búzát, főzzük puhára, de ne pépesre. Tegyük szűrőbe, öntsük le meleg vízzel. Hagyjuk

lecsepegni Sózzuk meg a hagymát, hagyjuk állni 10 percig. Tegyük jeges vízbe 20 percre Keverjük össze az olajat annyi citromlével, hogy a szokásosnál kissé savanyúbb legyen. Sózzuk, borsozzuk. Fogyasztás előtt öntsük le a hagymáról a vizet, 2 ágú villával keverjünk össze mindent. Mély kerek tálkákban tálaljuk. Tunéziai brik Hozzávalók: 2 csomag réteslap, 5 evőkanál olaj, kevés zsemlemorzsa A töltelékhez: 3 evőkanálnyi reszelt sajt, 2 dkg vaj, 5 dkg p árolt g omba, 1 t eáskanálnyi petrezselyemzöld, 1 db tojás, ízlés szerint só, bors. Egy nagyobb konyharuhát (vagy kisebb terítőt) belisztezünk, közepére helyezzük a kihajtogatott réteslapot. A tésztát meglocsoljuk meleg olajjal, meghintjük zsemlemorzsával Erre rakjuk az előre elkészített, jól elkevert reszelt sajtos, párolt gombás, tetszés szerint fűszerezett tölteléket. A gomba párolása kevés vízzel történik, fedő alatt (pici sóval) szinte a saját levében puhul

meg. A r éteslapot m egtöltés u tán a k onyharuha s egítségével r úd a lakúra h empergetjük, m ajd a rudat sz étvágjuk k isebb k ockákra, é s e zt a k ocka a lakú r étestésztát f orró o lajban k isütjük. Az aranybarnára sült brikről az olajat lecsurgatjuk és melegen tálaljuk. Joghurt házilag Egy nagy lábosban forrásig melegítjük a tejet, majd lehűtjük langyosra. 1 liter tejhez 1 kanál joghurtot adunk. Poharakba töltjük és 3-4 órán át langyos sütőben (35-40 C hőmérsékleten) tartjuk. Egy éjszaka szükséges az erjedéshez Amikor kész madártej sűrűségűvé válik Ezután rögtön tegyük a hűtőszekrénybe. Tovább eláll, mint az aludttej. (Kb 1 hétig!) Vásárolható a g yógyszertárakban j oghurt-oltó is, ebből 1 liternyi tejhez 1/2 kávéskanálnyit tegyünk. Sokféle é telt-italt készítenek joghurttal és ez gyakran melegítésre, főzésre kerül. E zért receptet adok ahhoz is, hogyan lehet stabilizálni a joghurtot

használat előtt, hogy melegíteni, főzni, forralni lehessen. 1 liter joghurt 1 tojásfehérje kevés vízzel vagy tejjel elkeverve 1 kávéskanál só A joghurtot tálba tesszük és fakanállal lassan, állandóan keverve hozzáöntjük a tojásfehérjét, majd lassú tűzön állandó (egy irányba) történő keveréssel forrásig főzzük. Ezután szintén kis lángon 10 percig forraljuk. Lefedni nem szabad! Kihűlés után hűtőszekrényben tároljuk. Klemi 193. 12 A Drótpostagalamb recepttára 193. könyv Az arab konyha Levesek Csicseri borsó leves Hozzávalók: 40 dkg csicseri borsó, 2 sárgarépa, 2 gyökér, 1 fél zeller gumó,1 kis fej vöröshagyma, kis darab füstölt kolbász (csak az íze miatt ),só,1/2 dl olaj, 1 evőkanál liszt,1 csokor p etrezselyem z öld, k evés p irospaprika,1 t ojással 4 k anál lis zttel k észült c sipetke, tejföl a tálaláshoz. A borsót előző este beáztatjuk, másnap a levet leöntjük, 3 l friss vízzel feltöltve

tesszük a tűzre. Adunk hozzá egy kevés füstölt kolbászt, csak az íze miatt Sárgarépát, gyökeret, zellert, vöröshagymát kisebb darabokba vágva. A füstölt kolbásztól függően sózzuk Minden hozzávalót puhára főzzük. Kevés olajon 1 kanál liszttel rántást készítünk, amibe aprított petrezselyem l evelet t eszünk. Piros pa prikával m eghintjük és h ideg v ízzel felengedve, a k ész l eveshez öntjük. 1 tojásból készült csipetkét főzünk bele Tejföllel meglocsolva tálaljuk. A csicseri borsót népi nyelven, sokféle módon ismerik. pl veréb orrú borsó Már a görögök is ismerték, de az egyiptomi, arab konyhákon is kedvelt eledel. Iráni lencseleves 30 dk g lencse, 4 ek . o laj, 2 ger ezd a próra v ágott fokhagyma, 3 ek a prított z ellerszár, 1 karikára v ágott s árgarépa, 1 h ámozott, k imagozott, a próra v ágott p aradicsom, 1 e k. citromlé, 1 ek. aprított petrezselyem, só, bors Áztassuk 4-5 óráig a lencsét. Pirítsuk

üvegesre az olajban a fokhagymát, adjuk hozzá a lencsét, vizet, zellert, répát. Lassú tűzön, lefedve főzzük 1-1,5 óráig vagy, amíg megpuhul. Vegyük le a tűzről, keverjük össze a paradicsommal, sóval, borssal. Főzzük még 15 percig Tálalás előtt adjuk hozzá a citromlevet, petrezselymet. Joghurtos uborkaleves (Kuvait) Apróra vágva 5 uborka, - 3 gerezd fokhagyma, - 1 tk. kapor, - 1 ek petrezselyem, 1 ek citromlé, csipet cukor, késhegynyi fehér bors, só, 2 ek. salátaolaj, 8 dl joghurt, 12 jégkocka A pet rezselyem és a jégkocka k ivételével k everjünk m indent ö ssze. Öntsük hűtött poharakba. Tegyük bele a jégkockát és szórjuk meg petrezselyemmel Joghurt-sorba Hozzávalók: 1/2 liter húsleves (kockából is lehet), 4 pohár joghurt, 4 evőkanál vaj, 4 evőkanál liszt, só-szerecsendió, ízlés szerint, egy csipet bors, néhány szál kapor. A húslevest és a joghurtot összekeverjük. A vajon megpirítjuk a lisztet majd hozzáöntjük a

húslevessel vegyített joghurtot és együtt felforraljuk. Tálalás előtt ízlés szerint sózzuk, ízesítjük s meghintjük apróra vágott kaporral. Jordán velőleves Kevés va jon m egfonnyasztjuk a fi nomra vá gott vö röshagymát é s h ozzáadjuk a m etéltre vágott vegyeszöldséget. Kevés vizet öntünk alá, amelyet egy húsleveskockával, sóval, törött borssal ízesítünk, és félig puhára pároljuk. Ekkor belerakjuk a tisztított és kockákra vágott marhavelőt és a paradicsompürét, valamint a szintén kockákra vágott burgonyát. Csontlével felengedjük, és együtt puhára főzzük. Ha szükséges, akkor vajas rántással besűrítjük Tálaláskor finomra vágott petrezselyemmel meghintjük. Kabil birkahúsleves Hozzávalók: 1/2 kg birkanyak, 4 fej hagyma, 4 evőkanál búzadara, 1 kis doboz paradicsomsűrítmény, 1 teáskanálnyi bármilyen ételízesítő (mondjuk vegeta), 1 fej karalábé, 4 db sárgarépa, 4 db fehérrépa, 1/2 fej zeller,

bors, harissza (paprika), só, mentalevél íz lés szerint. A megtisztított, apróra vágott hagymát olajon, kevés vízzel pépessé párolunk. A birkanyakat a z sírtól, f aggyútól m egtisztítva ( ecetes v ízben k iáztatva) m ajd j ól m egborsozva a z a próra vágott h agymára t esszük é s m egpároljuk. A h ozzávaló z öldségeket k özben le reszeljük A húshoz adjuk a reszelt zöldséget, a paradicsompürét, a búzadarát, a fűszereket s felengedjük annyi vízzel, hogy jól ellepje. Sűrűre főzve, forrón tálaljuk Lencseleves Hozzávalók: 25 dkg lencse, 1 liter csirkeleves (kockából is lehet), 3 fej hagyma, 2 db paradicsom, 2 ger ezd f okhagyma, 25 dk g v aj, 1 t eáskanál s ó, 1 t eáskanál e gész k ömény, csipetnyi feketebors, 1 citrom leve, néhány gerezd citrom, 1 pohár joghurt A lencsét megtisztítjuk, megmossuk. Egy nappal a főzés előtt hideg vízben áztatjuk A már előre elkészített csirkelevest egy fazékban felforraljuk,

beletesszük a lencsét, a hagymákból Klemi 193. 13 A Drótpostagalamb recepttára 193. könyv Az arab konyha két f ej m egtisztított, n égy r észre v ágott h agymát, a m eghámozott, f elszeletelt paradicsomokat, a szétnyomott fokhagymát. Ezeket fedő alatt addig pároljuk (kb 45 perc) míg a lencse, s a többi anyag meg nem puhul. Ha kész átpasszírozzuk (vagy összeturmixoljuk és leszűrjük). Közben a v ajból 1 5 dek ányit egy m ásik l ábasban megolvasztunk és a m egmaradt h agymát apró kockákra vágva, állandó keverés mellett, kis vízzel pépessé fonnyasztjuk. Erre r áöntjük a z á tpasszírozott, s óval, b orssal, köménnyel íz esített l encselevest s ú jra felforraljuk. Tálalás előtt a levesbe belekeverjük a maradék vajat is és belefacsarjuk egy citrom levét. Citromgerezdeket, j oghurtot a z a sztalra is t eszünk, ho gy k i-ki k edve s zerint í zesíthesse tovább levesét. Libanoni leves 2 ek . v aj, 2 k isebb f elaprított h

agyma, 2 c m-es f ahéj, 0 ,5 k g k ockára v ágott b árányhús, 2 szál z ellerlevél, 1 c s, pe trezselyem, 1 s árgarépa s 4 f elé v ágva, ,75 l v íz, 1 h ámozott, kimagozott nagy darabokra vágott paradicsom, bors, só, vékony leves-metélt, 1 ek. citromlé Pirítsuk ü vegesre a h agymát a f ahéjas v ajban. A djuk h ozzá a h úst, z ellert, p etrezselymet, répát, vizet. Lassú tűzön, lefedve főzzük majdnem puhára a húst Tegyük bele a paradicsomot, borsot, sót. Főzzük még 20 percig, majd tegyük bele a tésztát Ha elkészült, keverjünk bele citromlevet. Forrón tálaljuk Makarónis birka-bableves Hozzávalók: 1 k g bi rkafarok, 1/ 2 k g bi rkakaraj, 20 dk g pa radicsom, 2 f ej h agyma, 20 dk g fehér bab, 10 dkg makaróni, 1/2 tök, 2 dl olaj, kakukkfű, babérlevél, fokhagyma, petrezselyemzöld, feketebors, sáfrány (ízlés szerint) Előző napon vízbe áztatjuk a babot. A birkafarkot, és a karajt szintén beáztatjuk, majd apró darabokra

vágjuk. Tisztítsuk meg és vágjuk apróra a hagymát és a paradicsomot. Egy kuktában melegítsük fel az olajat, pirítsuk meg benne a hagymát, majd a paradicsomot is t együk h ozzá. V égül a djuk h ozzá a f elvágott h úst T együk bel e t ovábbá a meghámozott, kockákra vágott tököt, a kakukkfüvet és a babérlevelet. Sózzuk meg, borsozzuk meg, szórjuk meg sáfránnyal. Öntsünk hozzá 2 liter meleg vizet és végül a babot, melyet előzőleg legalább 12 órán át, áztattunk. Főzzük lassú tűzön 2 órán keresztül. Az utolsó félórában tegyük bele a kockákra vágott tököt, a kakukkfüvet és a babérlevelet. Törjük fel kisebb darabokra a makarónit és enyhén sós vízben külön főzzük meg. Csurgassuk le és adjuk a sorbához (levesünkhöz) 5 perccel a tálalás előtt. Tálalásnál apróra vágott petrezselyemzölddel, fokhagymával ízesítjük. Parasztos birkaleves pirított kenyérrel Hozzávalók: 35 dkg csontos birkahús, 4 dkg

rizs, 4 szelet fehér kenyér, 2 gerezd fokhagyma, 2 evőkanál vaj, 2 kávéskanál ecet, 2 kávéskanál petrezselyemzöld, só-bors, ízlés szerint. A csontos birkahúst 1 liternyi vízben felfőzzük. A leves habját többször leszedjük! Sóvalborssal ízesítve kb 2 órán át, főzzük Ekkor hozzáadjuk a rizst és még további 15 percen át főzzük. A kenyérszeleteket megpirítjuk s egy nagy, előmelegített leveses tálba tesszük. A s zétnyomkodott f okhagymát v ajban v ilágosra p irítjuk, m ajd k evés ecettel f elöntjük é s ezzel öntjük le a pirított kenyeret. Ha kenyerünk megdagad ráöntjük a levest és finomra vágott petrezselyemzölddel megszórva melegen tálaljuk. Tunéziai birkaragu Hozzávalók: 1 kg birkahús (sertéshús), 2 evőkanál olaj, 10 dkg vaj, 1 fej hagyma, kevés cukor, 1/ 2 po hár víz, 6 db paradicsom, 1 /2 pohár j oghurt, f okhagyma, só , b ors, petrezselyemzöld ízlés szerint. A birkát a faggyútól (zsírtól)

megtisztítjuk, s ecetes vízben jól kiáztatjuk, így el tudjuk venni a jellegzetes ízét, szagát. Természetesen, akit nem zavar, ezt a lépést kihagyhatja! A konyhakész, kis darabokra vágott húst vajban átsütjük, megsózzuk. Hozzáadjuk a vékony szeletekre vágott hagymát, fokhagymát, petrezselyemzöldet s néhány percig együtt pároljuk. Megszórjuk egy kevés cukorral s felöntjük a 1/2 pohár vízzel. Majdnem puhára pároljuk A p aradicsomot m eghámozzuk, f elszeleteljük, m egsózzuk, s e gy ór át á llni h agyjuk. M ajd olajban párolva sűrű szósszá főzzük fel, s a már majdnem puha húshoz adjuk. További 20 percet együtt pároljuk a hússal. Tálaláskor tesszük bele a joghurtot. Klemi 193. 14 A Drótpostagalamb recepttára 193. könyv Az arab konyha Megjegyzés: Tunéziában kenyérrel szervírozzák, amit gyakran mártogatnak bele a sűrű szószba. Klemi 193. 15 A Drótpostagalamb recepttára 193. könyv Az arab konyha Húsételek

Abe gust (Irán) 0,5 kg báránytarja, 1 kg báránylapocka, 0,5 kg báránycsípőfartő, 1 bárányfarok, 2 hagyma, 2 csésze áztatott fehérbab, 1 cs. sárgaborsó, csipet kurkuma, 1 hámozott paradicsom, bors, só, 1 ek. citromlé, darabka száraz citromhéj, 5 szem burgonya Tegyük a h úst, h agymát, b abot, b orsót, b orsot, s ót v asfazékba a nnyi v ízzel, h ogy e llepje. Lassú tűzön, lefedve pároljuk 2 órát. Adjuk hozzá a kurkumát, paradicsomot, citromlevet, héjat, burgonyát Főzzük még 3 óráig Vegyük le a tűzről, szűrjük a levest melegített levesestálba. Kockára vágott friss kenyérrel tálaljuk. A húst csontozzuk ki, a babbal, borsóval, burgonyával, fűszerekkel együtt zú zzuk s zét, keverjük jól össze. Forrón tálaljuk a vasfazékban Arab saslik (Libanon) 1 kockára vágott báránycomb, 1 dl salátaolaj, 2 dl fehérbor, 1 csésze apróra vágott hagyma, késhegynyi őrölt kömény és fahéj, bors, só. Keverjünk mindent össze,

hagyjuk állni 1 órát. Húzzuk grillpálcára a húskockákat, tegyük forró grillbe. Süssük 10-12 percig Locsolgassuk a páclével. Ne száradjon ki Aszalt kajszibarackkal töltött csirke (Irán) 1,5 kg-os csirke, 3 ek. vaj, 0,5 csésze apróra vágott hagyma, 35 dkg aszalt kajszi áztatva és apróra vágva, só, bors, 0,5 tk. őrölt fahéj 2 ek . v ajban pi rítsuk ü vegesre a h agymát, t együk bel e a ba rackot, f onnyasszuk 5 per cig Tegyük bele a sót, borsot, fahéjat. Keverjük össze, töltsük meg a csirkét Tűzzük be a nyílásokat, kenjük 1 ek. vajjal, sózzuk meg, tegyük alufóliába Előmelegített forró sütőben süssük 1 órát. Forró rizzsel tálaljuk. Ádeni birkasült A b irkacombot s zeletekre vágjuk, k iveregetjük é s b edörzsöljük s óval, tör ött b orssal, v ágott köménymaggal, gy ömbérporral, k urkumával, k ardamommal, v alamint o lajjal. K b 1 ó rán át hűtőszekrényben pihentetjük, majd a páclét és az ebből

kicsöpögő olajat felhasználva roston megsütjük. Sáfránnyal ízesített párolt rizzsel tálaljuk Bagdadi ponty fokhagymás tejben Hozzávalók: 1 d b 1 kg -os ponty, 6 dk g v aj, 1 po hár t ej, 1/ 2 k ávéskanál k oriander, 1/ 2 kávéskanál köménymag, 1/2 kávéskanál fahéj, 1 gerezd fokhagyma A halat lepikkelyezzük, megtisztítjuk. Több, váltott vízben kívül-belül alaposan megmossuk, majd besózzuk és kb. 1 órán keresztül sóban tartjuk Ezután e gy n agy l ábosban, hideg vízben főni tesszük fel. Kb 20 percig főzzük Főzés után szálkátlanítjuk, m ajd v ajban ar anysárgára sü tjük. K ivéve a v ajból, f okhagymás t ejben m ég kb. 1 0 p ercig ( mind a k ét oldalára f ordítva) p ároljuk N agyon ü gyeljünk, hogy s zét n e repedjen a hal! Finomra őrölt korianderrel, köménymaggal és fahéjjal szórjuk be s így tartjuk a tűzön még kb. 5 percet Előmelegített tálon, melegen tálaljuk (Állítólag hidegen is fogyasztható!)

Bárány aszalt szilvával Hozzávalók: 1 kg bárány vagy birkacomb, 3 evőkanál olívaolaj, 30 d kg a szalt s zilva, 2 fe j hagyma, 1 kávéskanál fahéj, 1/2 kávéskanál sáfrány, 1/2 kávéskanál őrölt bors, 1 kávéskanál narancsvíz, 1 csomag vaníliás cukor, 5 dkg vaj, 1 evőkanál liszt, só ízlés szerint. A húst kisebb darabokra vágjuk, majd a vajon hirtelen tűznél süssük át. Ha megpirult, adjuk hozzá a m egtisztított, vé kony ka rikákra vá gott hagymát s e zzel e gyütt m ég egyszer átpirítjuk. Majd hintsük meg liszttel és keverjük össze Ezután öntsük fel annyi vízzel, hogy ellepje a húst és fedő alatt lassú tűzön addig pároljuk, amíg a hús omlós, puha lesz. Ezután sózzuk és ízesítjük fahéjjal, sáfránnyal, borssal. Tálalás előtt egy órával adjuk hozzá az aszalt szilvát - amit előző este beáztattunk. Pár szemet a tetejére teszünk díszítésnek. Szintén tálalás előtt locsoljuk meg a húst narancsvízzel

és szórjuk meg vaníliás cukorral. Kenyeret vagy rizst szervírozhatunk hozzá Bárányhússal töltött birsalma (Irán) 6 közepes nagyságú birs, 12 ek. darált bárányhús, 3 ek főtt, passzírozott zöldborsó, 3 ek reszelt hagyma, só, bors, 2 ek. olaj, 1 ek méz, 2 ek vaj, víz Vágjuk ki a birs csutkás részét, öntsünk rá forró vizet, hagyjuk állni 20 percig. Klemi 193. 16 A Drótpostagalamb recepttára 193. könyv Az arab konyha Pirítsuk üvegesre a vöröshagymát az olajban. Adjuk hozzá a húst, borsót, borsot, sót és keverjük ö ssze. T öltsük meg a birseket, állítsuk szorosan egymás mellé tűzálló edényben Öntsünk rá 2 ujjnyi vizet, locsoljuk meg mézzel, tegyünk rájuk darabka vajat. Lassú tűzön lefedve pároljuk 25-30 percig, míg megpuhul. Forrón tálaljuk. Bárány kusa Hozzávalók: 50 dkg bárány vagy birkacomb, 2 kis fej hagyma, 1 kg burgonya, 1 db citrom, 1 dl olívaolaj, só-bors, ízlés szerint, 1 kávéskanál

petrezselyemzöld. A burgonyát meghámozzuk, megmossuk, és 1 c m-es karikákra vágjuk. A báránycombot kis kockákra (kb. 2 cm-es) vágjuk Ezután mázas cserépedénybe tesszük a húst, a burgonyát és sózzuk, borsozzuk, alaposan összekeverjük. A burgonyás húsra ráöntünk 1 dl olajat, amelyen előzőleg az apróra vágott hagymát megfonnyasztottuk, majd felöntjük annyi vízzel, hogy a húst éppen csak ellepje. Ezután ráfacsarjuk egy citrom levét, az egészet lefedjük és felforraljuk, majd lassú tűznél még 1 órán át, sütjük. Ha szép pirosas-barna, a tetejét petrezselyemmel megszórjuk és tálaljuk. Birkacomb tejben főtt rizzsel Hozzávalók: 1 kg birkacomb, 1 fej vöröshagyma, 2 csésze tej, 2 csésze víz, 2 csésze rizs, 20 dkg vaj, 2 evőkanál petrezselyemzöld, fokhagyma, só , b ors, í zlés sz erint, 4 db p aradicsom vagy uborka A húst kis darabokra vágjuk és bő, sós forró vízben egyszer felforraljuk, majd levétől leszűrjük. A

hagymát finomra vágjuk, a vajon megpároljuk, majd hozzáadjuk a leszűrt húsdarabokat, fokhagymával, sóval, borssal együtt pároljuk. Amikor a h ús m ár p uha k ivesszük, é s m elegen t artjuk. A sz aftját 2 csé sze v ízzel f elöntjük, hozzátesszük a t ejet, és e gy k evés c ukorral f elforraljuk. V égül bel etesszük a r izst és a ddig főzzük, amíg puha s egészen sűrű nem lesz. Bőven fűszerezzük borssal, petrezselyemzölddel. Ezután a sűrű rizst átszedjük egy előmelegített cserép vagy tűzálló tálba, r áöntjük a z olv asztott, f orró v ajat é s íz lésesen e lhelyezzük r ajta a megborsozott, megsózott húsdarabokat. Paradicsom vagy uborkasalátával tálaljuk Borsos velő (Irán) A megtisztított marhavelőt rózsáira szedjük. Néhány percig babérlevéllel ízesített vízben főzzük. Leszűrjük, majd sózzuk és borsozzuk Lisztbe, tojásba és zsemlemorzsába bundázzuk, és bő, forró olajban kisütjük. Fekete

borsmártással tálaljuk Csirkehússal töltött alma (Irán) 6 nagy savanykás alma, 6 ek. darált, főtt csirkemell, 2 ek főtt, passzírozott sárgaborsó, 2 ek. reszelt hagyma, 1 mk őrölt fahéj, 1/4 mk őrölt szegfűszeg, késhegynyi bors, só, 2 ek vaj, 1 ek. citromlé, 2 dl víz, 1 ek zsemlemorzsa, 1 tk porcukor Pirítsuk üvegesre a hagymát 1 ek. vajon, tegyük bele a húst, fahéjat, szegfűszeget, borsot, borsót. Keverjük össze, vegyük le a tűzről Vágjuk le az alma tetejét, óvatosan szedjük ki mélyen a m agos részt, úgy, hogy nagy üreg legyen. Töltsük meg a hússal Törjük át a kikapart almamaradékot, keverjük össze a cukorral, vízzel, citromlével és öntsük az almákra. Szórjuk le zsemlemorzsával, tegyünk rájuk darabka vajat Közepesen meleg sütőben sütjük 30 percig. Datolyás ponty Hozzávalók: 1 kg ponty, 20 dkg datolya, 5 dkg mandula, 3 evőkanál főtt rizs, 1 teáskanál cukor, 1/2 teáskanál őrölt fahéj, 1 fej vöröshagyma, 2

evőkanál vaj, 1/2 citrom leve, s óbors-, őrölt gyömbér, ízlés szerint A h alat m egtisztítjuk, m egmossuk. K ívül-belül bedörzsöljük s óval, b orssal, v ajjal é s meglocsoljuk citromlével. Félretesszük A datolyát és a mandulát apróra vágjuk. Hozzákeverjük a cukrozott, fahéjjal, borssal, sóval, gyömbérrel ízesített rizshez. Ezt a keveréket 1 evőkanál vajjal j ól eldolgozzuk, m ajd megtöltjük vele a ponty hasüregét. Ezután a halat egy nagy, bevajazott fóliára helyezzük A tetejére h agymaszeleteket r akunk. A halat a f óliába becsavarva (a v égeknél j ól összenyomkodva) egy sütőlapra tesszük, és egy fél órán keresztül sütőben pároljuk. A fóliát levéve ropogósra sütjük. Fahéjjal megszórva melegen tálaljuk. Fahéjas húsgombóc (Libanon) 20 dkg darát hús, késhegynyi fokhagyma, - bors, - csípős pirospaprika, só, tk. reszelt hagyma, 0,5 mk. őrölt fahéj, 1 tojás, olaj a sütéshez Klemi 193. 17 A

Drótpostagalamb recepttára 193. könyv Az arab konyha Az olaj kivételével mindent keverjünk össze, készítsünk belőle diónyi gombócokat. Forró olajban süssük világosbarnára. Csepegtessük le Hidegen vagy melegen kínáljuk. Falusi csirke krokettel Hozzávalók: 1 kg -os c sirke, 5 dk g v aj, 1 f ej v öröshagyma, 20 dk g z öldborsó, 3 dl v íz, 1 evőkanál citromlé, só-bors, ízlés szerint. Kroketthez: 20 dkg fehér kenyérbél, 6 evőkanál tej, 2 db tojás, 1 teáskanál narancsvíz, 1/2 teáskanál só, 1/4 teáskanál őrölt fahéj, 3 dl olaj, 10 dkg reszelt ementáli sajt Vágjuk négyfelé a csirkét. 1 fej reszelt hagymát 5 dkg vajban világossárgára pirítunk, majd a csirkét b eletesszük, m egsózzuk, zsírjára s ütjük, vé gül fe lengedjük ví zzel. M egborsozzuk, beletesszük a citromlét, a zöldborsót és együtt felforraljuk. Felforrás után lassú tűzön lefedve kb. 1 órán keresztül pároljuk Egy n agyobb edén yben ö sszekeverjük

a kroketthez v alókat. A k enyérbelet t ejbe á ztatjuk, kinyomkodjuk, majd hozzáadjuk a tojást, a narancsvizet és a fűszereket. Összedolgozva kis pogácsákat formázunk, amelyeket lisztben megforgatunk, majd forró olajban kisütve a csirkével együtt tálaljuk. A tetejére reszelt ementáli sajtot hintünk. Ghormeh salizi (Irán) 1 kg apróra vágott marhahús, 1 nagy hagyma és 1 póré felaprítva, 1 ek. finomra vágott petrezselyem, 2 csésze 8 órán át, áztatott nagy szemű szárazbab, 3 ek. vaj (margarin), 1 tk paradicsompüré, 1 ek. citromlé, 0,5 mk bors, só 1 ek. vajon pirítsuk barnára a húst Külön edényben a hagymákat pirítsuk üvegesre vajon Főzzük meg félig a babot. Tegyünk mindent egy fazékba, keverjük össze, öntsünk rá annyi vizet, hogy ellepje. Lassú tűzön, lefedve főzzük kb fél óráig, míg megpuhul Rizzsel tálaljuk. Grillben sült báránymáj (Irán) 1 kg 4 cm szélesre és 2 cm vastagra vágott báránymáj, 2 ek. olvasztott

vaj, zsemlemorzsa, só, bors, 0,5 citrom leve. Tegyük a májdarabokat 1 percre lobogó forró vízbe. Szűrőben csorgassuk le Keverjük össze a vajjal, mártsuk a morzsába. Húzzuk fel grillpálcákra, tegyük előmelegített forró grillbe. Süssük 8-10 percig Tegyük körbe egy melegített tálon. A citromlevet kis tálban rakjuk a nagy tál közepére, ebbe mártsuk a sült májdarabokat. Hamis tevecomb El Ahmed módra Hozzávalók: 1 kg bo rjú v agy m arhahús ( 1 k g t evecomb h elyett), s ó í zlés s zerint, 1 ger ezd fokhagyma, 2 ek. Ras el hamad (fahéj + r ózsalevél) 1 teáskanál gyömbér, 1 csomag snidling, 2 db paradicsom A húst gyengén besózzuk, bőségesen megszórjuk Ras el hamad-dal, m ajd bedörzsöljük a fokhagymával. 1 napig állni hagyjuk A következő napon a húst bőségesen gyömbérrel szórjuk meg. Az így elkészített húst további 1 héten át, pihentetjük Tálalás előtt személyenként 1 -1 centiméter vastag szeletet vágunk le

belőle, és minden fűszer nélkül olajjal bekent forró serpenyőbe tesszük, kisütjük. A tetejére tálaláskor snidlinget és szeletelt paradicsomot helyezünk. Hússal töltött szőlőlevél Hozzávalók: 12 db szőlőlevél, 1 pohár sózott, fokhagymás joghurt. A töltelékhez: 40 dkg darált bárányhús (lehet marhahús is), 5 dkg rizs, só-bors. ízlés szerint 2 gerezd zúzott fokhagyma, 1/2 evőkanál kapor, 2 fej hagyma, 5 dl marhahúsleves (kockából), 4 evőkanál olaj, 2 kávéskanál paradicsom-püré A szőlőleveleket megmossuk, forró, sós vízben 5 percig főzzük, majd lecsurgatjuk és félretesszük. Az apróra vágott hagymát olajon üvegesre pároljuk, majd belekeverjük a paradicsompürét és a húsleves felét. Felforraljuk, majd beletesszük a rizst és kb 10 percig lassú tűzön főzzük Amikor kihűlt, beletesszük a darált húst és az apróra vágott kaprot. Minden szőlőlevélre teszünk egy kanálnyi tölteléket, majd összegöngyöljük,

és egy tűzálló tálon egymás mellé helyezzük. A maradék húslevest ráöntjük és takaréklángon még kb. 40 percig főzzük Forrón fokhagymás joghurttal leöntjük, tálaljuk. Iraki húsos gombóc A főtt és hámozott burgonyát áttörjük és tojással, liszttel, sóval, törött borssal elkészítjük a tésztát. Közben a szokásos módon báránypörköltet készítünk, amelyet pépesre vágunk Klemi 193. 18 A Drótpostagalamb recepttára 193. könyv Az arab konyha A ki nyújtott b urgonyás t észtát a kkora ko ckákra vá gjuk, h ogy a kö zepére h elyezhessük a húspépet, és gombócokat formázhassunk. A gombócokat lobogva forró sós vízben kifőzzük A pörkölt eredeti mártását felforraljuk és a főtt gombócokra ráöntve tálaljuk. Iráni sült kacsa gránátalma-mártással (Faisinjan) 15 dk g v aj a s ütéshez, 1 k acsa, 6 r észre v ágva, 0,5 m k. bo rs, s ó, 2 ek vaj, 1 r eszelt hagyma, késhegynyi kurkuma, 20 dkg darált dió, 3

ek. gránátalmapüré, 1 ek citromlé, 0,5 l víz, 1 tk. ételízesítő, 1 tk porcukor, bors, só Sózzuk, borsozzuk be a kacsadarabokat, tegyük serpenyőbe a 15 dkg vajjal, lassú tűzön süssük, míg megpuhul és barnára sül. Pirítsuk üvegesre 2 ek. vajban a hagymát Tegyük bele a kurkumát, gránátalmapürét, ételízesítőt, cukrot, borsot, sót. Lassú tűzön, kevergetve főzzük 5-6 percig, míg besűrűsödik Tegyük a mártásba a kacsát és pároljuk még 20-25 percig. Rizzsel tálaljuk. Katari kockás hús A 3x3 cm-es kockákra vágott marhahúst kevés vajon elkezdjük párolni. Sóval, törött borssal, bazsalikommal ízesítjük. Időnként kevés vizet öntünk alá Közben kockákra vágott burgonyát sós vízben kifőzünk, majd leszűrjük. Mikor a h ús m ár m ajdnem p uha, ak kor h ozzáadjuk a n agyobb k ockákra v ágott vöröshagymát, köménymagot és a burgonyát. Együtt készre pároljuk Tejfölös paprikás uborkasalátával tálaljuk.

Kuszkusz (Muharram 1 - az újév, az iszlám holdév első napja. Ennek köszöntése általában kuszkusszal történik, bár minden más ünnepen is nagy előszeretettel fogyasztják, n agyon ke dvelik a Kuszkuszt.) Hozzávalók: A húshoz: 70 dkg hús (lehet csirke, bárány, birka, marha vagy ezek keveréke), 20 dkg cserkészkolbász, 1 teáskanál harissza (csípős piros arany), 2 evőkanál olaj. A leveshez: 2 fej hagyma, 4 dkg sárgaborsó, 4 db fehérrépa, 4 db sárgarépa, 1 fej zeller, 10 dkg zöldbab (lehet mirelit is), 4 db paradicsom, 1/2 ek. petrezselyemzöld, 1 kk őrölt gyömbér, 1 csipet sáfrány, só-bors- paprika, ízlés szerint. A kuszkuszhoz: 30 dkg kuszkusz (helyettesíthető búzadarával vagy apró szemű tarhonyával), 2 kanál víz, 10 dkg mazsola, 2 ek. vaj Zöldséglevest főzünk olyan fazékban, amelyre a kuszkusz elkészítéséhez szükséges szitát rá lehet tenni. Ezzel egyidejűleg a húsokat és a cserkészkolbászt külön megsütjük Amikor

levesünk csak nem megfőtt, fűszerezzük s a kuszkuszt (búzadarát vagy tarhonyát) meglocsoljuk 2 kanál vízzel, és alaposan összekeverjük, hogy ne legyen csomós. Majd szitára tesszük l eveses fazekunk fölé, és a leves gőzében pároljuk. Azután beletesszük a jól megmosott m azsolát, és addig gőzöljük, amíg teljesen puha lesz. Tálaláskor helyezzük egy nagy tálra kuszkuszunkat, tegyük rá a vajat, és jól keverjük el benne. A tálon helyezzük el körkörösen a zöldséget és a feldarabolt, átsütött húsokat, melyeket csípős piros arannyal, finomra vágott petrezselyemzölddel ízesítettünk. Kínáljuk körbe Ugyanígy a levesestálat, amelyből ki-ki kedve szerint mer a forró, zöldséges kuszkuszára. Kuvaiti barackos bárány - nyárson 1 kg kockákra vágott, kissé zsíros bárányhús, 2 ek. borecet, 2 ek olaj, 1 tk só, 1 mk bors, 0,5 kg kimagozott kajszi. Készítsük el a pácot, tegyük bele a húst, barackot. Hagyjuk állni 2 óráig

Váltakozva húzzuk grillpálcára a húst és a barackot. Forró grillben 20-25 perig süssük. Tálaljuk forrón Kuvaiti birkapörkölt szilvával 15 kimagozott aszalt szilva, 3 ek. olaj, 1 kg tisztított birkacomb 3x3 cm-es kockákra vágva, 0,5 csésze aprított hagyma, késhegynyi sáfrány, 0,5 mk. őrölt fahéj, bors, só, 1 tk finomra őrölt mandula, 1 kis darab velős csont,1-1 ek. narancslé, citromlé, csipet porcukor Áztassuk 8 órán át a szilvát. A sz árazra t örölt h úst p irítsuk m eg o lajban, ad juk h ozzá a hagymát, sáf rányt, f ahéjat, borsot, sót, mandulát, csontot. Öntsünk hozzá annyi forró vizet, hogy ellepje a húst Lassú tűzön pá roljuk, l efedve 1,5 ó ráig. A djuk h ozzá a n arancslevet, c itromlevet, s zilvát P ároljuk még 40-50 percig. Forrón, rizzsel tálaljuk. Klemi 193. 19 A Drótpostagalamb recepttára 193. könyv Az arab konyha Kuvaiti nomád pörkölt A k ockára v ágott b irkahúst ola jban, f inomra v ágott v

öröshagymával e lkezdjük p irítani. Sáfránnyal, só val, k evés f ahéjjal, k imagozott é s ös szedarált a szalt s zilvával íz esítjük. Időnként kevés narancslevet aláöntve puhára pároljuk. Rizskörettel tálaljuk. Különc bárány Hozzávalók: 1 k g b áránylapocka, 1 k g h agyma, 3 k anál o lívaolaj, só í zlés sz erint. 1 /2 evőkanál köménymag, 1 kávéskanál gyömbér, 1 kávéskanál koriander, 1/2 kávéskanál édes paprika, 1 c sipet s áfrány, 2 ger ezd f okhagyma, 2 db s zirupban el tett citrom ( cukros szirupban tartósítva), 1 citrom leve, 10 dkg olajbogyó, 2 csésze rizs, zöldpetrezselyem Mozsárban összetörjük az összes fűszert. Serpenyőbe helyezzük a megsózott, fokhagymával alaposan b ekent, t etszés sz erint f eldarabolt, k onyhakész h úsdarabokat s a n égy r észbe vágott, cukros szirupban tartósított citromot. Megöntözzük k ét k anál ol ívaolajjal és c itromlével, majd a laposan megszórjuk a z ö sszetört

fűszerekkel és lefedjük. Lassú tűzön legalább 3 órán át, pároljuk Ez alatt a maradék olajban üvegesre fonnyasztjuk a felvágott (nagyon sok) hagymát, melyet hozzáteszünk a h úshoz és m ég együtt is k b. 15 p ercig pároljuk O lajbogyóval, petrezselyemzölddel, párolt rizzsel tálaljuk. Libanoni párolt bárányvese A v ajban m egpirított h agymára r áhelyezzük a j ól m egtisztított é s á tmosott, majd k arikákra vágott bárányvesét. Sózzuk, törött borssal ízesítjük Egészen kevés vizet öntünk alá, és lassú tűzön puhára pároljuk. Tálaláskor finomra vágott petrezselyemmel meghintjük. Libanoni tejszínes csirke (Ilkbahar tavugu) Hozzávalók: 1 kg -os c sirke, 2, 5 dl c sirkeleves, 1 k k. pi rospaprika, 2, 5 dl tejszín ( tejföllel helyettesíthető), 2 fej aprított hagyma, 10 dkg zsiradék, só. A csirkét feldaraboljuk, besózzuk. Zsírban v agy o lajban m egpároljuk a h agymát. Amikor ü veges, r átesszük a csi rkét,

megszórjuk p aprikával, a mikor m ár b arnára p irult, r áöntjük a le vest. B efedve 1 ór án á t, pároljuk. Tálalás előtt ráöntjük a tejszínt. Mazsolás, rizses barna kacsa Hozzávalók: 1 db sütnivaló (kb. 2 kg-os fiatal) kacsa, 3 dl joghurt, só-bors, ízlés szerint, 2 fej v öröshagyma, 2 e k. é tolaj, a k acsa sz íve, m ája, 6 d kg d arált m andula, 6 d kg m azsola (előző este beáztatva), 5 dkg rizs, 2 ek. petrezselyemzöld A kacsát megtisztítjuk, megmossuk, feldaraboljuk, kívül-belül enyhén besózzuk, borsozzuk. Néhány ór án á t s óval, c itromlével ízesített j oghurtban m arinírozzuk, m ajd a j oghurtból kivéve lecsöpögtetjük. Egy tűzálló tálban az apróra vágott hagymát olajon aranysárgára fonnyasztjuk. Beletesszük a kacsát, és barnára sütjük. Majd annyi vizet öntünk rá, hogy éppen ellepje. Sóval ízesítjük és fedő alatt még kb 40 percig p ároljuk, am íg a k acsa h úsa p uha, o mlós l esz. K özben a k

acsa s zívét é s m áját ap ró darabokra vágjuk. Egy másik tűzálló tálban olajon puhára sütjük, sóval, borssal ízesítjük Majd a mandulával, mazsolával elkevert rizst is hozzáadjuk, jól elkeverjük. Vízzel higított pecsenyelével felengedjük, együtt pároljuk. Előre melegített t álon ízlésesen elrendezzük a k acsahúst, a m andulás-mazsolás r izst k öré te rítjük. F inomra v ágott petrezselyemmel díszítjük és forrón tálaljuk. Mesvi Hozzávalók: 1 kg darált birkahús, 1 evőkanál joghurt, 4 fej hagyma, 2 db tojás, 1 evőkanál petrezselyemzöld, 1 evőkanál zsemlemorzsa, 1/2 teáskanál szárított kakukkfű, 1/4 teáskanál őrölt köménymag, 1/4 teáskanál őrölt koriander, 1/2 teáskanál erős pirospaprika, majoránna, s ó, bo rs, í zlés s zerint. 4 db z öldpaprika, 4 db pa radicsom, 2 db bu rgonya, 2 szelet fehérkenyér, 10 dkg lángolt kolbász, 20 dkg zöldbab. Készítsünk elő 4 db nyársat. Két db hagymát vágjunk

karikára és tegyük félre Két hagymát reszeljünk le , a f riss p etrezselyemzöldet v ágjuk a próra. A toj ást, a j oghurtot, a zsemlemorzsát, a l ereszelt h agymát, a petrezselyemzöldet, a fűszereket a darált hússal jól keverjük össze. Egy óráig pihentetjük, érleljük Majd nedves kézzel a darált húsból kis hengereket formázunk, amelyeket megkenünk olajjal, és nyársra tűzünk. Az egyes húshengerek közé váltakozva egy karika burgonyát, egy karika hagymát, egy karika kolbászt, a k ockára v ágott, b eolajozott k enyérszeletkéket sz úrunk. A n yárs a f aszénparázs felett forog vagy esetleg elektromos grillsütőben (természetesen kézzel is forgathatjuk). Klemi 193. 20 A Drótpostagalamb recepttára 193. könyv Az arab konyha Amint a h ús szép barnára sül, azonnal, forrón tálaljuk. Külön tálkákon sózott paradicsomot, lehűtött, sós vízben főtt zöldbabot, paprikát tálalunk mellé. Musztafa kedvence Hozzávalók: 1 kg

birkacomb, 16 fej apró ecetes hagyma (gyöngyhagyma), 3 db paradicsom, 5 dl h úsleves, ( húsleveskockából), 1 k ávéskanál p irospaprika, 4 d b e cetes p aprika, 6 evőkanál vaj, 3 db sárgarépa, 25 dkg zöldborsó (lehet mirelit vagy konzerv is), 1/2 evőkanál kapor, 2 gerezd fokhagyma, só-bors, ízlés szerint. A f aggyútól m egtisztított, j ól á tmosott b irkacombot apró da rabokra s zeleteljük és kb. 15 percig állandóan forgatva a vajon megpároljuk. A vékonyra szeletelt sárgarépát adjuk hozzá először, 1-2 per cig ez zel is f orgatjuk. E zután t esszük bel e a m eghámozott pa radicsomot, a szétzúzott fo khagymát, a vé konyra s zeletelt ec etes h agymát ( gyöngyhagymát), a z ec etes paprikát, végül a zöldborsót. Sózzuk, borsozzuk, majd ráöntjük a húsleves egyharmadát Kb másfél óráig főzzük úgy, hogy minden félórában öntünk rá egy kis húslevest. Tálalás előtt finomra vágott kaporral, csípős pirospaprikával

ízesítjük. Ománi pikáns birkafalatok A kockára vágott birkahúst apróra vágott vöröshagymával, kevés olajon, időnként vizet aláöntve p uhára p ároljuk. S óval, tör ött b orssal íz esítjük E zután a j oghurtot e gy tojássárgájával és sóval elkeverjük, egy babérlevelet adunk hozzá és állandó keverés mellett - vigyázva a rra, h ogy a t ojás ö ssze n e f usson - felforraljuk. A húsra ö ntjük és p ár p ercig együtt pároljuk. Rizskörettel tálaljuk. Paradicsomos tonhal Hozzávalók: 50 dkg tonhal, 5 evőkanál paradicsompüré, 3 evőkanál olaj, 1/2 pohár tej, 1 db citrom, ízlés szerint: só-bors-, kakukkfű A fagyasztott tonhalat feldolgozás előtt 2 órával tartsuk szobahőmérsékleten, hogy felengedjen. Áztassuk citromos, sós, tejes vízben legalább egy óráig (Így a sokak által nem kedvelt tengeri hal ízét elvehetjük.) Majd itassuk le a levétől Egy serpenyőben olajat forrósítunk, és a forró olajban halunkat hirtelen

kisütjük. Egy nagy jénai tálon a halszeleteket egymás m ellé h elyezzük. A pa radicsompürét k evés v ízzel f elhígítjuk, ez zel m egkenjük a tonhalszeleteket, majd meghintjük őrölt borssal, kakukkfűvel. Ráöntjük az olajat, amelyben kisütöttük és így közepes tűznél még kb. 25 percig sütjük Tálaláskor körülrakjuk citromkarikákkal. Parázson sült csirke (Kuvait) 3 fiatal csirke, félbe vágva, 0,5 dl olívaolaj, 1 citrom leve, 3 gerezd reszelt fokhagyma, 1 tk. pirospaprika, só, narancs- vagy citromhéj. Az olaj, citromlé, fokhagyma, paprika, só keverékével kenjük be a csirkéket. Hagyjuk állni 3 órát. Izzó parázson süssük barnára, közben locsoljuk a páclével. Mielőtt levesszük a tűzről, szórjuk a parázsra a narancshéjat, így kellemesen illatos lesz a csirke bőre. Petrezselymes rizzsel, sárgarépás narancssalátával kínáljuk. Roston sült csirkeszárny A híres bejrúti Yildizlar vendéglő receptje 24 szárny, 4 piros

paradicsompaprika, 3 csípős, kicsumázott, felaprított hegyes paprika, 1,5 dl olíva- vagy kukoricaolaj, 1,5 dl citromlé, 2 ek. apróra vágott fenyőmandula vagy mandula Tegyük a pa prikát, k evés s ót z ománcos ed énybe a nnyi v ízzel, hogy ellepje. Lassú tűzön pároljuk puhára. Ha kihűl, az olajjal keverjük péppé, öntsük hozzá a citromlevet, majd ezt a csirkére. Sózzuk meg, fedjük le és 8 órát hagyjuk a hűtőben Néhányszor forgassuk meg Izzó faszénparázson, roston vagy grillben a paprikás páccal locsolgatva süssük ropogósra. Tegyük előmelegített tálra, szórjuk meg mandulával, és az egészet borítsuk be arab kenyérrel, a pittával. Sült csirkegombócok Hozzávalók: 2 db csirkemell, 2 szelet fehér kenyér, 1 db tojás, 4 evőkanálnyi liszt, majoránna, só-bors, ízlés szerint, 1/2 citrom leve, 3 evőkanál tej, 4 evőkanál étolaj A megtisztított, megmosott csirkét sós vízben megfőzzük. A megfőtt csirkét kicsontozzuk,

bőrét lehúzzuk. A húst nagyon finomra ledaráljuk, vagy nagyon apróra vágjuk. A kenyér belsejét t ejjel átitatjuk, kinyomkodjuk. Egy nagy tálban összekeverjük a húst, a kenyeret, a tojást és a fűszereket. A lapos ös szedolgozás u tán g olyócskákat f ormázunk, e zeket lis ztben megforgatjuk és olajban aranybarnára sütjük. Forrón tálaljuk citromlével ízesítve Párolt rizst, kompótot adunk mellé. Klemi 193. 21 A Drótpostagalamb recepttára 193. könyv Az arab konyha Szaúdi töltött bárány A s zokásos m ódon p árolt r izst k észítünk, a mit e lkeverünk z úzott f okhagymával, k ockára vágott é s o lajban p árolt z öldpaprikával, s óval, tör ött b orssal, f inomra v ágott petrezselyemmel, csipetnyi pirospaprikával és 1 tojással. A felszúrt báránylapockát töltsük meg az Ízesített rizzsel és hústűvel zárjuk le. Tegyük olajos tepsibe, sózzuk meg, kívülről is dörzsöljük b e f okhagymával. T együnk m ellé le

galább f él k ilogramm k ockára v ágott paradicsomot, és időnként saját levével locsolva, forró sütőben süssük puhára. Szíriai töltött káposzta (Etli lahana dolmasi) 50 dkg-os káposztafej, 40 dkg darált hús, 4 ek. zsiradék, 2 felaprított hagyma, só, bors, 10 dkg rizs, 1 ek. ketchup, 1 dl húsleves A káposztát félbe vágjuk, torzsáját kiszedjük. Sós forró vízben 3 percig főzzük Leszűrjük, kihűtjük. A z siradékban m egpároljuk a hagymát, b eletesszük a r izst, h úslevest, é s t akarékon 1 0-15 percig főzzük. Sózzuk, borsozzuk, beletesszük a húst, ketchupot A káposztát leveleire szedjük, minden levélre teszünk a töltelékből, és borítékszerűen összehajtjuk. Lábasba egymás mellé tesszük, öntünk rá 1 dl forró vizet, lefedve, takarékon kb. 30 percig főzzük Tojással töltött sültbárány (Kuvait) 9-10 k g-os b árány, s ó, bo rs, 6 ek . o laj, 3 r eszelt h agyma, 20 -25 k emény t ojás, 3 ek finomra vágott

petrezselyem. Töröljük szárazra a megmosott bárányt. Keverjük ös sze a s ót, borsot, h agymát. D örzsöljük b e k ívül-belül a bá rányt Töltsük m eg a tojásokkal. Varrjuk be a nyílást, kötözzük össze a lábait, tegyük mély tepsibe Forró sütőben süssük 30 percig. Csökkentsük a t üzet é s közepesen m elegben 1 ,5 ó rát sü ssük. A djuk h ozzá az o lajat, locsoljuk meg saját levével. Süssük még 2-2,5 órán át vagy , míg megpuhul Ha elkészült, szórjuk be petrezselyemmel. Rakjuk körül rizzsel Töltött pulyka Hozzávalók: 1 db kb. 2-2,5 kg-os pulyka, 3 fej vöröshagyma, 2 gerezd fokhagyma, 20 dkg rizs, 2 db s árgarépa, 1 d b c itrom l eve, 2 d l v íz, 1/ 4 k ávéskanál k apor, 6 ek . v aj, 2 db paradicsom, 1/4 kk. bors, 5 dl vörösbor, 1 ek fekete ribizli lekvár, 1/4 kk bazsalikom, sóbors- majoránna, ízlés szerint A megmosott, megtisztított pulykát pár napig hűtőszekrényben tartjuk, így puhább, porhanyósabb lesz. A

pulykát kívül-belül besózzuk, belsejét kevés majoránnával megszórjuk. Egy nagy edénybe tesszük. C itromos v izet öntünk a lá é s m ellétesszük a 4 e k vajat, 2 f ej h agymát, a szétnyomott fokhagymát, az apróra vágott kaprot, a lereszelt sárgarépát. Fedő alatt kb 20 percig ke vés ví z h ozzáadásával p ároljuk. A mikor fo rrni ke zd, á ttesszük e gy kö zépmelegre állított sütőbe, és gyakori locsolgatás mellett többször megforgatjuk. Amikor megbarnul (kb 1 óra múlva), kivesszük a sütőből. Leöntjük róla a pecsenyelevet s felöntjük helyette vörösborral. A pecsenyelevet félretesszük a töltelékhez A pulyka máját, szívét daraboljuk fel apróra és vajon pároljuk kb. 5 percig A megmosott, megtisztított rizst forró vízzel öntsük le, majd hagyjuk kihűlni, azután hideg vízzel öblítsük le. A m aradék (1 d b) v öröshagymát ap róra v ágjuk é s a v ajon p ároljuk ü vegesre, m ajd ad juk hozzá a rizst és együtt

lassú tűzön még 10 percig, pároljuk. Ekkor öntsük r á a pecsenyelevet, s ózzuk, b orsozzuk, m ajd t együk b ele a fe kete r ibizli l ekvárt, a bazsalikomot és fedő alatt tovább pároljuk, addig, amíg a folyadék el nem főtt, a rizs meg nem puhult. Ha kész, összekeverjük a szívvel-májjal, majd az egésszel megtöltjük a pulykát. A megtöltött pulykát visszatesszük a sütőbe, és kb. még 30 percig sütjük Ha szükséges, önthetünk még hozzá egy kevés vizet, és ezzel a boros-pecsenyelével gyakran locsolgassuk. Sütés után kb. 10 percig pihentetjük, s csak azután vágjuk fel Klemi 193. 22 A Drótpostagalamb recepttára 193. könyv Az arab konyha Zöldségételek Arab sült tök Hozzávalók: 1 kg sütőtök, só, 5 dkg vaj, fél citrom leve, 1 gerezd fokhagyma, 15 dkg pikáns lekvár (ribiszke, málna, vérszilva stb.) A sütőtököt meghámozzuk, kimagozzuk, húsát fél centi vastag cikkekre vágjuk, besózzuk, és állni hagyjuk. Azután a

vajon fedő alatt puhára pároljuk, majd forró tálra rakjuk A citrom levét a z á ttört f okhagymával s imára k everjük, é s m inden t ökszelet oldalára e gy-egy cseppnyit kenünk belőle. a lekvárt-vérszilvát, r ibiszkét- megforrósítjuk, é s a tök re ön tjük Előételnek éppúgy adhatjuk, mint sült húsokhoz különleges köretként. Egyszerű padlizsánpüré (Libanon) 1 kisebb padlizsán, 1-2 ek. salátaolaj, 1 tk reszelt vöröshagyma, 1 tk citromlé, só A tűzhelyen süssük meg héjastól a padlizsán mindkét oldalát. Folyó csapvíz alatt óvatosan szedjük le a héjat. Aprítsuk fel a gyümölcsöt és törjük össze Keverjük össze olajjal, fűszerekkel. Főtt kukorica joghurttal (Irán) 1 doboz kukoricakonzerv, 4 ek. joghurt, 0,5 mk bors, 1 tk finomra vágott menta Grillben sült banánkarika 6 nagy banán a héjjal együtt 3 cm-es karikákra vágva, 0,25 dl citromlé, 2 ek. kristálycukor, 1 tk. őrölt fahéj, késhegynyi őrölt szegfűszeg,

kevés vaj, 1 nagy grape-fruit Keverjük össze a cukrot, fahéjat, szegfűszeget. Mártsuk a banánkarikák mindkét oldalát citromlébe, cukorba. Vajazzuk be a grillpálcákat, és a héjukon keresztül húzzuk rájuk a banánokat. Tegyük közepesen meleg grillbe, és addig süssük, míg a banánhéj megbarnul. Tálalás: vágjuk ketté a grape-fruitot, tegyük rozsdamentes tálra, szúrjuk bele a grillpálcákat. Iraki töltött paprika 1. Hozzávalók: 8 db zöldpaprika, 1 evőkanál petrezselyemzöld, 3 evőkanál olaj, 5 dl húsleves (kockából is lehet), ízlés szerint só-bors, 1/2 pohár joghurt. A töltelékhez: 20 dkg darált hús, 5 dkg rizs, 2 evőkanál olaj, 2 evőkanál vörösbor, 1 evőkanál kapor, 2 kávéskanál petrezselyemzöld, 1 fej vöröshagyma A paprikát kicsumázzuk, ereit kivágjuk, megmossuk. Forró, sós vízben kb 5 percig főzzük, majd leszűrjük. Megtöltjük az előre elkészített töltelékkel A tö ltelék k észítése: A v ékonyra f

elszeletelt h agymát o lajon m egpirítjuk, m ajd r átesszük a rizst és felöntjük egy kevés húslevessel. Addig pároljuk, amíg a leves el nem főtt Ezután összekeverjük a darált hússal, a finomra vágott kaporral és a petrezselyemzölddel, s még kb. 5 percig főzzük. A megtöltött paprikákat egy jénai tálban egymás mellé helyezzük. Az edény aljára előzőleg öntünk k b. 3 k análnyi o lajat, m ajd a p aprikákat l eöntjük a m aradék h úslevessel L assú tűzön, takaréklángon még kb. 40 percig főzzük Tálaláskor s zemélyenként 2 k anál j oghurttal íz esítjük és m eghintjük f inomra v ágott petrezselyemzölddel. Iraki töltött paprika 2. (Biberini) 4 db nagy zöldpaprika, töltelék (Dolma). A paprika "kalapját" levágjuk, majd kimagozzuk és sós vízben 5 percig főzzük. Leszűrjük, kihűtjük. Megtöltjük az I. sz töltelékkel, visszatesszük a kalapot, ezt felfelé állítva tesszük edénybe a paprikákat. 2 dl hideg

vizet öntünk alá, és 50 percig főzzük Kihűtve tálaljuk. Töltelék (Dolma) 20 dk g r izs, 5 f ej a prított h agyma, 1 k k. c ukor, 1 h ámozott pa radicsom, 1 -2 sz ál ap rított kapor, 1 dl fehérbor, 1 dl olaj, 1 kk. fűszer (majoránna, kakukkfű), 1 kk só, 1 kk bors A rizst félig megfőzzük (2dl vízben kb. 10 percig) A hagymát az olajban megpároljuk, beletesszük a fűszert, a rizst és takarékon 20 percig főzzük. Hozzáadjuk a paradicsomot, bort, 1 dl vizet, cukrot és még kb 10 percig főzzük Ezt a tölteléket általában hidegen tálaljuk. Iráni rakott padlizsán 1 kg vékonyra szeletelt, előzőleg sós vízben 10 percig áztatott padlizsán, olaj a sütéshez, 2 ek. v aj, 0, 5 k g da rált bá rányhús, 3 ek pa radicsompüré, 1 t k po rcukor, s ó, bo rs, 1 t k pirospaprika, 1 tk. citromlé, 1 dl víz, 2 ek 1 dl víz, 2 ek aprított hagyma Klemi 193. 23 A Drótpostagalamb recepttára 193. könyv Az arab konyha Pirítsuk a v ajban ü vegesre a h

agymát, t együk b ele a h úst, p aradicsompürét, só t, borsot, paprikát, vizet. Süssük ki a padlizsánszeleteket forró olajban. Tegyünk tűzálló edénybe 1 sor padlizsánt, rá 1 sor húsos masszát, ., tetejére padlizsán kerüljön. Előmelegített, közepesen meleg sütőben süssük 30 percig. Rizzsel, fejes salátával forrón tálaljuk. Libanoni sajtos padlizsán 5 n agy, 1 ,5 cm v astagra szelt p adlizsán, só , olaj a sütéshez, 6 v ékony sz elet saj t ( edami), késhegynyi bors. Sózva hagyjuk állni a padlizsánt 10 percig. Majd mindkét oldalát süssük meg olajban Tegyük tűzálló edénybe egymás mellé, borsozzuk meg, tegyük rá a sajtot. Forró grillben a sajt pirulásáig süssük. Majonézes sárgadinnye (Irán) 1 k özepes c ukordinnye, 1 c m-es k ockákra v ágva 1 5 dkg e idami saj t, 1 c sésze d arabolt ananász (konzerv), 6 ek. majonéz, 1 ek friss mentalevél, majonéz Vágjuk 4 egyforma cikkre a dinnyét, tegyük tányérokra. Keverjük

össze a sajtot, ananászt. Töltsük meg vele a dinnyét Öntsük le majonézzel, szórjuk rá a mentát. Azonnal tálaljuk Párolt endívia (Irán) 6 endívia, 3 dl víz, 1 ek. ételízesítő, 4 ek olvasztott vaj, 1 ek aprított petrezselyem, bors Tegyük az endíviát egymás mellé egy lábasba, öntsük rá a vizet, ételízesítőt. Lassú tűzön, lefedve pároljuk 10-15 percig. Öntsük le róla a vizet, locsoljuk meg vajjal, szórjuk be petrezselyemmel, borssal. Sajttal töltött paradicsom (Libanon) 6 egyforma kimagozott paradicsom, 2/3 csésze salátaolaj, 1/4 cs. tárkonyecet, 1 mk száraz majoránna, 1 tk. zellerkrém, 6 ek sajtkrém, 1 csipet, csípős pirospaprika, késhegynyi őrölt kömény, só, 6 ek. nem cukrozott tejszínhab, 1 ek finomra vágott petrezselyem Keverjük össze az olajat, ecetet, majoránnát, zellerkrémet. Tegyük edénybe a paradicsomot, mindegyikbe öntsünk a keverékből. Fedjük le, tegyük hűtőbe 1 órára. Tálalás előtt keverjük

össze a sajtkrémet, paprikát, sót, köményt, tejszínhabot. Öntsük ki a paradicsomból az olajat, hagyjuk lecsorogni. Töltsük meg a sajtkrémmel, szórjuk be petrezselyemmel. Azonnal tálaljuk. Sajtos gyümölcs (Libanon) 6 érett, de kemény őszibarack meghámozva, kimagozva, 6 kis salátalevél, 1 doboz szögletes camembert, 4 dió bele pirítva, apróra vágva. Vágjuk a sajtot 3 cm hosszú, vékony szeletekre. Tegyünk minden őszibarackra 3-3, egymásra csúsztatott sajtszeletet, rakjuk rá 1-1 kistányéron lévő salátalevélre, szórjuk meg dióval. Sejk-gombócok Hozzávalók: 70 dkg burgonya, 1 db tojás, 2 evőkanál liszt, 15 dkg zsemlemorzsa, 4 evőkanál olaj, só-bors, ízlés szerint. A töltelékhez: 2 evőkanál olaj, 2 fej hagyma, 10 dkg rizs, 30 dkg sovány birka vagy marhahús darálva, 1 dkg vaj, 1 teáskanál petrezselyemzöld, 1 db tojás, só-bors, ízlés szerint A megfőtt burgonyát széttörjük, hozzáadjuk a lisztet, tojást, és sóval,

borssal fűszerezve jól összedolgozzuk. T ojás n agyságú g ombócokat k észítünk a b urgonyatésztából U jjunkat benyomva a tészta közepébe lyukat készítünk, és ebbe tesszük a tölteléket, majd az egészet újból gombóccá formázzuk. A megtöltött burgonyagombócokat zsemlemorzsában megforgatjuk, és forró olajban aranysárgára sütjük. A kész gombócokat előmelegített sütőben, tűzálló tálban tartjuk melegen, míg az összest elkészítjük. Azonnal tálaljuk A töltelék elkészítése: Az olajat felforrósítjuk, rajta a hagymát üvegesre pároljuk, majd beletesszük a töb bször á tmosott r izst é s e zzel e gyütt töb bször m egforgatva, ke vés ví zzel puhára pároljuk. A puhára párolt rizst hozzákeverjük a darált húshoz, sózzuk, borsozzuk, és takaréklángon együtt pároljuk tovább. Egy kevés vajban megfuttatott, finomra vágott petrezselymet adunk hozzá, beleütjük a tojást, és jól összedolgozzuk. Ezzel a töltelékkel

töltjük meg jó szorosan a sejk-gombócokat Klemi 193. 24 A Drótpostagalamb recepttára 193. könyv Az arab konyha Sült alma fűszeres mártással (Irán) 6 e gyforma j onatán, 3 n agy, h ámozott, k icsutkázott b ármilyen a lma, 1 - 1 e k. c itromlé, porcukor, vaníliás cukor, méz, 1 tk. őrölt fahéj, 0,5 mk őrölt szegfűszeg Süssük meg héjában a 6 almát, hámozzuk meg, tegyük salátástálba. Tálalás előtt pépesítsük a 3 almát, keverjük össze a hozzávalókkal, jól habosítsuk fel, öntsük a sült almákra. Sült sárgadinnye (Irán) 1 nagy sárgadinnye, 2 csésze hámozott őszibarack szeletelve, 1 cs. apróra vágott körte, 4 ek. cukor, késhegynyi fahéj, 1 tk citromlé Vágjuk ketté a dinnyét, kanállal kaparjuk ki a magos részét. Keverjük össze a barackot, körtét, fahéjat. Töltsük meg a fél dinnyéket, szórjuk be cukorral Forró sütőbe téve süssük 15-20 percig. Melegített tálon, citromlével meglocsolva azonnal tálaljuk.

Klemi 193. 25 A Drótpostagalamb recepttára 193. könyv Az arab konyha Édességek Algériai datolya-torta Hozzávalók: 30 dkg datolya, 15 dkg hámozott mandula, 15 dkg cukor, 30 dkg vaj, 4 db tojás, 1/2 rúd vanília, 3 ek. kukoricaliszt, 1 ek valamilyen finom likőr Szeleteljük fel apróra a datolyát. Zúzzuk össze mozsárban a mandulát a 10 dkg cukorral együtt. Olvasszuk meg a vajat Állítsuk a sütő lángját a legnagyobb fokozatra. Válasszuk külön a tojások sárgáját a fehérjétől. A sárgákat keverjük el a maradék 5 dkg cukorral és a vaníliával Keverjük bele a kukoricalisztet, a datolyát, a mandulát, az olvadt vajat és a likőrt. Keverjük jól össze. Ezután verjük kemény habbá a tojásfehérjét, majd óvatosan adjuk a datolyás keverékhez. Vajazzunk ki egy tortaformát (esetleg tegyünk bele megvajazott zsírpapírt) és öntsük bele a masszát. Kb 20 percig a sütő közepén süssük meg a tortát Közben csökkentsünk a sütőnk

hőmérsékletén és egészen lassú tűznél még kb. 10 percig tartsuk benn a tortát, közben ügyeljünk arra, hogy tortánk világos maradjon. Ha kész, vegyük ki a sütőből. Hűlés közben porcukorral és finomra szeletelt datolyával díszítsük. Tegyük hűvös helyre, csak kihűlés után vágjuk fel. Almadesszert (Libanon - Baalbek) 1 kg alma, 6 ek. vaj, 10 dkg cukor, 1 kk őrölt fahéj, csipet őrölt gyömbér (el is maradhat) A hámozott almákat 4 felé vágjuk, csutkájukat kiszedjük. Olvasztott vajban (nagy lábasban) megpároljuk az almát. Amikor minden oldaluk megpirult, tálra tesszük. Fahéjas, gyömbéres cukorral megszórjuk. Arab gyümölcstorta Hozzávalók: 9 dkg vaj, 5 tojás, 3 mk sütőpor, 30 dkg liszt, 1,5 dl tejföl, 9 dkg porcukor, 8 dkg dióbél, 15 dkg vegyes cukrozott gyümölcs, 15 dkg mazsola, 1 dl tejszínhab. Elkészítés: A feltört egész tojásokat simára, habosra felkeverjük. Hozzáadjuk a cukrot, és kb 10 percen át

kevergetjük. Hozzákeverjük az előzőleg felolvasztott vajat, és habosra felverjük. Beleadjuk a sütőport, a lisztet, a habosra kikevert tejfölt, a darált dióbelet, a mazsolát és a darabokra vágott vegyes cukrozott gyümölcsöt. Vajjal kikent nagyobb tortaformában, közepesen meleg sütőben megsütjük. Akkor sült meg, amikor a beleszúrt pecsenyevillára, már nem ragad rá a tészta. Kihűlés után, kivesszük a tortaformából, és a tetejét tejszínhabbal díszítjük. Arab kávétorta 25 deka cukrot hat tojás sárgájával és 1/2 csomag Váncza-vanilincukorral habosra keverünk, azután egy szelet reszelt csokoládét, 20 szem egész finomra tört pörkölt kávét, 1/2 csomag sütőport, egy kanál lisztet és legvégül a hat tojás fehérjének kemény habját adjuk hozzá. Vajazott, lisztezett tortaformában közepes tűznél sütjük, és kihűlés után két rétegre éles késsel át vágjuk. T öltelékek é s át vonó: 15 d eka porcukrot 8 tojás sár

gájával, 1 e gész tojással, 1/2 csomag Vanilincukorral és két deci tejjel állandó keverés mellett sűrűre főzzük, időközben hozzáadva 2 evőkanál erős feketekávét és 1/2 szelet főzőcsokoládét. Arab mézes rudacskák Hozzávalók: 50 dkg finomliszt, 2 teáskanál őrölt fahéj, 1 csomag vaníliás cukor, 1 db narancs reszelt héja, 2,5 dl fehérbor, 1 dl finom étolaj, 3 dl méz, 1,5 dl víz, kb. 1 liter finom étolaj a sütéshez. A lis ztet k upacoljuk f el e gy f a g yúrótábla k özepén, a halom te tején a lakítsunk ki e gy mélyedést. Ebbe tegyük a vaníliás cukrot, a fahéjat, a lereszelt narancshéjat, a bort és az étolajat. Gyúrjunk belőle közepesen kemény tésztát, majd a tésztából sodorjunk kb 1,5 cm átmérőjű, 4-5 cm hosszú, hegyes végű rudacskákat. 180° C-os olajban, kis adagokban, adagonként kb. 5-6 percig süssük őket világos aranybarnára Az adagokról csurgassuk le az olajat, majd az egyes rudacskákról a még

rajtuk lévő felesleges olajat papírral itassuk fel. Arab palacsinta 1,5 dkg élesztő, 1 tk. cukor, 2 szűk csésze langyos víz, csipet só, 2 csésze liszt, olaj, 10-12 dkg sajt (eredetileg Halloum félkemény juhsajt, a beduinok legismertebb sajtja). Az élesztőt tk-nyi cukorral elkevert 0,5 cs. langyos vízben feloldjuk 10 per cig meleg helyen tartjuk, míg az élesztő éledni kezd. A lisztet tálba szitáljuk, beleszórjuk a sót, belekeverjük Klemi 193. 26 A Drótpostagalamb recepttára 193. könyv Az arab konyha az élesztőt, jól eldolgozzuk. Folytonos keverés közben hozzáadjuk a maradék vizet, csomómentesre keverjük. Letakarjuk, és meleg helyen, 1 órán át, kelesztjük Beolajozunk öntöttvas vagy teflon serpenyőt, felforrósítjuk, majd mérsékeljük a tüzet, és kis merőkanálnyi tésztát öntünk bele. Egyik oldalát aranysárgára sütve tálra csúsztatjuk A meg nem sütött oldal közepére egy vékony szelet sajtot teszünk, félbehajtjuk,

ujjunkkal összenyomjuk a palacsinta alsó és felső felét. Forró olajban hirtelen átsütjük, szűrőpapíron lecsepegtetjük, forrón, salátával tálaljuk. Készíthetjük ragus, diós vagy mandulás töltelékkel is. Bejrúti szilva-különlegeség 0,5 kg magvaváló szilva (érett, de nem puha), 2 dl víz, 1 tk. Tea *, porcukor, 2 tk. vaníliás cukor, 3 szegfűszeg, 1 tk. citromlé, 4 dióbél *, 3 csésze tejszínhab, 2 ek. zölddió likőr Forraljuk f el a v izet, t együk bel e a t eát, h agyjuk á llni 5 per cig. F orraljuk i smét f el, é s teaszűrőn át öntsük a szilvára. Fedjük le, hagyjuk állni 8-10 órát, de 4 óra múlva tegyük bele a cukrokat, szegfűszeget, citromlevet. Tálalás előtt szedjük ki a magokat, tegyünk a helyükre diódarabkát. Öntsük rá a likőrt Tejszínhabbal tálaljuk. (* Isteni finom, de én minden szilvába 1 gerezd diót teszek.) Fügekrém (Kuvait) 10 db v ékonyra s zeletelt pr éselt f üge, 5 dk g a próra v ágott di

óbél, u gyanennyi a prított mandula, 3 ek . po rcukor, 1 v aníliás c ukor, 2 ek v aníliás pu dingpor, 4 d l t ej, 3 ek v íz, 3 csésze tejszínhab, 6 db dióbél. Keverjük össze a fügét, diót, mandulát, a cukrokat, tejet. Lassú tűzön, kevergetve főzzük 10 percig. Keverjük össze a pudingport 3 ek. vízzel Öntsük a fügéhez, kevergetve forraljuk fel Hagyjuk kihűlni, keverjük össze a tejszínhabbal. Tegyük poharakba, díszítsük dióval Húsvéti csokoládétorta (Bajram Pasta) Hozzávalók: 6 dkg étcsokoládé, 6 dkg vaj, 8 dkg porcukor, 1 csomag vaníliás cukor, 20 dkg átszitált lis zt, 1 kávéskanál sütőpor, egy csipetnyi só, 5 cl konyak, egy kevés forró víz, a krémtöltelékhez 6 dkg vaj, 20 dkg porcukor, 6 dkg étcsokoládé, és egy kevés konyak. Elkészítés: Gőzfürdőben megolvasszuk a csokoládét, és néhány evőkanálnyi forró vizel, krémsűrűségűvé keverjük. Ugyanezen a gőzfürdőn felolvasszuk a vajat, hozzáadjuk a

porcukrot é s a v aníliáscukrot, m ajd h abosra k everjük. Beleadjuk a t ojássárgákat, a só t é s kb. 1 0 p ercen át kevergetjük H a a m assza m ár sima, l assan ál landó k everés m ellett, hozzáadagoljuk a csokoládét. Hozzáadjuk a sütőport, a lisztet, a konyakot, és az előzőleg keményre fe lvert tojásfehérjét. V ajjal k ikent t ortaformába ön tjük, é s k özepesen m eleg sütőben megsütjük. Ha kihűlt, a tortát két lappá vágjuk, megtöltjük, és kívül is bevonjuk a csokoládé krémmel. Csokoládékrém készítése: a vajat gőzfürdőn felolvasztjuk, belekeverjük a porcukrot, és azzal együtt habosra keverjük ki. Hozzáadjuk az ugyancsak gőzfürdőben meglágyított étcsokoládét, és s imára k everjük. A m ég m eleg t öltelékhez á llandó k everés k özben apránként annyi konyakot adagolunk, hogy az kihűlés után, krém sűrűségű legyen. Kalifa-puding Hozzávalók: 5 dl tej, 6 dkg cukor, 1 t eáskanál citromlé, 10 dk g

gríz, kevés vaj, 1 t eáskanál ras el hamad (fahéj és szárított rózsalevél) 1 pohár habtejszín A tejet, a cukrot és a citromlevet kb. 10 percig főzzük, amíg sziruppá sűrűsödik A grízt vajban takaréklángon megpirítjuk, majd hozzáöntjük a cukros tejet és jól összekeverve még kb. 2 percig főzzük Ezután 20 percig pihentetjük Kis üvegtálkákba még melegen átszedjük, tetejét tejszínhabbal és ras el hamad-dal megszórva tálaljuk. Kuvaiti mandulatej * 15 dkg darált mandula, 3 dl víz, egy batisztzacskó. Tegyük a mandulát a batisztba, ezt egy tálba, öntsük rá a tejet, hagyjuk állni 6 órán át. Közben többször nyomkodjuk ki a tejet a zacskón keresztül. Frissen krémek és üdítő italok készítésére használjuk. * Ennek mintájára szoktam készíteni kókusztejet, "diótejet". Libanoni diós sütemény (Carabeige aleppo) 30 dkg vaj, 40 dkg liszt, 15 dkg apróra vágott dió, 5 dkg kristálycukor, 0,5 kk. fahéj, 10 dkg

porcukor. A vajat, lisztet összegyúrjuk, beledolgozunk kb. 0,5 dl vizet 1-2 órát pihentetjük Klemi 193. 27 A Drótpostagalamb recepttára 193. könyv Az arab konyha Diónyi gombócokat formálunk, kissé meglapítjuk, közepükbe fészket nyomunk. Összekeverjük a kristálycukrot, diót, fahéjat, megtöltjük vele a lyukakat. Egymástól távolabb tepsibe tesszük, közepesen meleg sütőben 30-35 percig sütjük. A porcukrot 5 kk. vízzel összekeverjük, és a süteményre csepegtetjük, amikor még forró Dobozban sokáig eláll. Pakisztáni rizspuding (Fizni) 1 dl tej, 1 kk. só, 10 dkg rizs, 6 dkg mazsola, 2 dl tejszín, 10 dkg cukor, 5 dkg apróra vágott dió. A tejet felforraljuk, sózzuk, takarékon kb. 30 percig főzzük benne a rizst, míg a tej elfő Beletesszük a mazsolát, cukrot, tejszínt és még főzzük kb. 10 percig Ha túl sűrű 0,5 dl vizet önthetünk még hozzá. Hidegen, dióval megszórva tálaljuk. Részeges arab szilva Hozzávalók: 35 dkg

aszalt szilva, 1 csésze, forró tea, 1 likőröspohár cseresznyelikőr v. pálinka, 3 dl tejszín, 2 evőkanál cukor, 1 cs. vaníliás cukor Az aszalt szilvát edénybe tesszük, s forró teával felöntjük, hogy ellepje. Egész éjjelen át, állni hagyjuk. Másnap leöntjük róla a teát, s a megduzzadt szilvát üvegtálba tesszük Ráöntjük a cseresznyelikőrt v. pálinkát A tejszínt keményre felverjük, hozzáadjuk a cukrot, vaníliás cukrot majd a szilvát szépen kidíszítjük a habbal. Behűtve tálaljuk. (Megjegyzés: Tea helyett használhatunk vörösbort is!) Szőlőkrém mandulával Hozzávalók: 1 liter friss szőlőmust, 20 dkg mandula, 2 ek. vaj, 2 ek cukor, 4 ek liszt, 1 teáskanál rózsavíz, 10 dkg dió Keverjük bele a mustba a mozsárban finomra tört, lehéjazott mandulát, a vajat és a cukrot. Ezt a keveréket kb. 5 percig főzzük össze, és állandó keverés közben a lisztet is adjuk hozzá, keverjük addig, amíg félig szilárd massza lesz

belőle. A tálalás előtt rózsavízzel illatosítjuk. Kis csészékbe szervírozzuk és szórjuk meg bőven előzőleg megpirított, durvára őrölt dióval. Behűtve tálaljuk. Szultána kedvence Hozzávalók: 12 db sárgabarack, 1/2 citrom leve, 20 dkg porcukor, 1 pohár habtejszín, 5 dkg pirított mandula. A töltelékhez: 8 dkg darált mandula, 12 dkg porcukor, 2 ek. rózsavíz, 1 db tojás sárgája, 4 dkg vaj, 2 kávéskanál sárgabarack dzsem. A friss, hibátlan barackot megmossuk, kettévágjuk, és magját kivesszük. Egymás mellé állítva egy nagy lábosba helyezzük. Ráfacsarjuk a citromlevet és ráhintjük a porcukrot Takaréklángon saját levében üvegesre főzzük. Ha szükséges, kevés vizet öntünk utána Amikor a barack puhára főtt, a tűzhelyről félrehúzzuk, kivesszük a szirupos léből és szitára téve jól lecsurgatjuk. A d arált m andulát, a porcukrot, a r ózsavizet, a t ojást, a vajat é s a d zsemet j ól összekeverjük és ezt a

töltetet a kihűlt barackok üregébe (a mag helyére) tesszük. Ezután előveszünk 4 db üvegtálkát, mindegyikbe 3 db barackot teszünk. Ráöntjük a félretett szirupot, behűtjük. A tetejét kemény tejszínhabbal, pirított mandulával díszítjük Tejszínhabos rebarbara málnaszörppel 0,5 k g r ebarbara, 1 dl m álnaszörp, 2 ek . po rcukor, 1 h ámozott, k arikákra v ágott ba nán, 6 ek. tejszínhab A rebarbara levélnyeleit vágjuk 2 c m-es darabokra, rakjuk lobogó forró vízbe. Hagyjuk állni 15 percig. Öntsük le a vizet, tegyük edénybe, öntsük rá a szörpöt, cukrot Pároljuk 15 percig Vegyük le a tűzről, tegyük bele a banánt, hagyjuk kihűlni. Kis tálakban, tejszínhabbal kínáljuk. Klemi 193. 28 A Drótpostagalamb recepttára 193. könyv Az arab konyha Mártások Fokhagymamártás (Libanon) 2 ek. olaj, 10 gerezd laposra szétnyomott fokhagyma, 3 dl forró víz, 2 tk ételízesítő, 1 -1 késhegynyi porított kurkuma, reszelt szerecsendió

és fehér bors, 4 púpozott ek. rizsliszt, 2 dl víz, 2 ek. tej, 2-3 ek citromhéj, só Olajban, lassú tűzön pirítsuk aranysárgára a fokhagymát, öntsük hozzá a forró vizet, az ételízesítőt, szerecsendiót. Főzzük kb 5 percig Keverjük ö ssze a r izslisztet a ví zzel, t ejjel, h abarjuk a fo khagymás vízbe. T együk h ozzá a kurkumát. Állandóan kevergetve, sűrűsödésig főzzük Ha kész szedegessük ki a fokhagymát, keverjük a mártásba a citromlevet. Hűtsük jól le Kerek, mély tálkákban tálaljuk. Pittával vagy egyéb kenyérrel, esetleg hússzeletekkel, mártogatva fogyasztjuk. Iráni kaviármártás 2,5 dl majonéz, 1 ek. citromlé, 3 ek fekete kaviár Lehűtve nyers salátákhoz, hideg sültekhez kínáljuk. Libanoni szezámmag-mártás 0,25 kg szezámmag, 1 mk. csilipor, 1 tk só, 8 gerezd reszelt fokhagyma, 1 dl víz, 0,5 dl citromlé. Langyos sütőben szárítsuk a szezámmagot 20-25 percig, időnként keverjük meg. Ha kihűlt, tegyük

keverőgépbe a csilivel, fokhagymával, sóval, 3 ek. vízzel, lassan adjuk hozzá a fele vizet és a citromlevet is. Olyan kemény legyen a mártás, mint egy sűrű kém ha szükséges a maradék vizet adjuk még hozzá Libanoni szezámmag-mártás padlizsánnal (Mutabbal) 1 n agy kék pa dlizsán, 1, 75 dl s zezámmag-mártás, 1 e k. c itromlé, 1 tk a prított petrezselyem. Süssük meg héjában, nyílt lángon vagy sütőben a padlizsánt. Ha a belseje vajszerűen puha, hagyjuk kihűlni. Folyó csapvíz alatt szedjük le a héjat Keverjük simára a szezám-mártással, sóval, citromlével. Tegyük mély tálkákba, szórjuk meg petrezselyemmel. Szíriai joghurtmártás 2 ek . l iszt, 1 gerezd f okhagymapép, 1 dl víz, 2 t ojássárgája, 2 ek joghurt, 1 dl o laj, 1 k k cukor, 1 kk. mustár, 2 ek aprított tárkony A tojássárgája, joghurt, olaj kivételével a hozzávalókat lábasban 5 percig főzzük - állandóan keverve, míg besűrűsödik. Ha kihűlt, beletesszük

a tojássárgákat, cseppenként az olajat és állandóan keverjük habverővel. 1-2 órára tegyük hűtőbe. Tálalás előtt keverjük bele a joghurtot Salátaöntetként vagy sült húsokhoz kínáljuk. Klemi 193. 29 A Drótpostagalamb recepttára 193. könyv Az arab konyha Egyéb ételek Arab lapos kenyér (Zatta) 1 dkg élesztő, csipetnyi porcukor, 3 dl langyos víz, 0,5 kg 2x szitált sima liszt, 2 mk. só, 1,5 ek. olaj, 1 ek szezámmag Keverjük el a cukrot, élesztőt, 0,5 dl langyos vízzel. Tartsuk melegen Ha m egkelt, a djuk h ozzá a lis ztet, s ót, a m aradék l angyos v izet, ö ntsük l assan h ozzá a z olajat, közben dagasszuk 15-20 percig. Fedjük le, kelesszük duplájára Készítsünk belőle zsemlényi gombócokat, nedves ruhával fedjük le, tegyük meleg helyre 1,5 órára. Nyújtsuk ki ke rek, 0 ,5 c m-es v astagra. Kissé k iolajozott te psibe t együk F edjük le is mét nedves ruhával, hagyjuk kelni 20-25 percig. Kenjük be sós vízzel,

szórjuk be szezámmaggal Tegyük forró sütőbe, süssük 10-15 percig. Ha kész, tegyük rácsra. (Finom.) Ha szezámmag nélkül készül KHUBZ ARABI a neve. Főtt tojás sütve (Kuvait) 10 dkg vaj, 6 kemény tojás, 3 salátalevél, 1-1 mk. só, őrölt kömény, fahéj, pirospaprika, 0,5 mk. cayenne-i bors, 1 ek finomra vágott petrezselyem Keverjük össze a fűszereket. Tegyük akkora lábasba a vajat, hogy a tojások elférjenek egymás mellett. Villával szurkáljuk meg a tojásokat, forró vajban süssük aranysárgára. Tegyük salátalevelekre. Szórjuk meg a fűszerkeverékkel Melegen tálaljuk - előételként tálaljuk. Iráni rizs I. 3 csésze rizs, 2 ek. só, 3 ek vaj Áztassuk a rizst 8 órán át. Öntsük le a vizet, öblítsük le, tegyük nagy fazékba. Öntsünk rá 3 l forró vizet, tegyük bele a sót. Főzzük majdnem puhára Szűrőben csorgassuk le Tegyük lábasba a vajat, rizst. Keverjük össze, takarjuk le szalvétával, hogy a gőz távozhasson.

Pirítsuk lassú tűzön 10 percig, de közben ne kavarjuk Iráni rizs II. 2 csésze rizs, 1 ek. citromlé, 6 dkg olvasztott vaj Tegyük a mosott rizst bő sós, forró vízbe, főzzük nagy lángon 3 percig, öntsük bele a citromlevet (fehér marad tőle a rizs), főzzük még 5 percig. Szűrőben szűrjük le, öblítsük le hideg vízzel. Csorgassuk le Vastag lábasban keverjük össze a vajjal, pirítsuk 1-2 percig. Vegyük le a tűzről, sózzuk meg, takarjuk le szalvétával, tegyük a lábast forró vízzel telt edényre. Mérsékeljük a lángot, még 30 percig pároljuk. Ne keverjük! Klemi 193. 30 A Drótpostagalamb recepttára 193. könyv Az arab konyha Italok Arab kávé Hozzávalók: 4 teáskanál frissen pörkölt kávékeverék, 4 teáskanál cukor, 4 kis csésze víz A kávé készítéséhez finomra őrölt, frissen pörkölt kávéra (keverékre) van szükségünk. Ezért először a különböző kávéfajtákat külön-külön megpörköljük egyenletes,

lassú tűzön, zárt edényben, míg a kellő kávészínt elérjük. A túlpörkölt kávé fanyar, a kevéssé pörkölt nem elég aromás. Kávékeverékünket friss ivóvízzel és cukorral együtt forraljuk fel, majd ülepedés után szűrés nélkül apró csészékben szervírozzuk. Forraláskor az aromás anyagok többnyire eltávoznak, ezért ügyeljünk arra, hogy kávénkat csak az első forrásig melegítsük. Iráni hűsítő ital (Sekanjabin) 0,5 l v íz, 1 k g c ukor, 2 dl bo recet, 1 k is c sokor m enta, 1 h ámozott, a próra v ágott u borka, jeges víz. Lassú tűzön, lefedve főzzük a vízben a cukrot, míg feloldódik. Öntsük bele az ecetet, főzzük még 25 percig. Tegyük bele a mentát Vegyük le a tűzről, hagyjuk kihűlni Szalvétán szűrjük át, jól hűtsük le. Ízlés szerint hígítjuk jeges vízzel Tegyük hűtött poharakba az uborkadarabokat, töltsük rá az italt. Joghurt iráni módra 4 dl forralt tej, 1 nagy ek. friss joghurt Tegyünk

langyos sütőbe egy kis cserépfazekat. Fölözzük le a tejet, hagyjuk annyira kihűlni, hogy ujjunkat belemártva elbírjuk a meleget. Keverjük si mára a j oghurt é s lassanként, ál landóan k everve ad juk a t ejhez. Ö ntsük a cserépfazékba, fedjük le. Tegyük gyapjútakarók közé, hagyjuk 8 órát állni Tegyük hűtőbe. Kakaós kávé Hozzávalók: 10 dkg kávé, 5 dkg kakaó, 8 kávéskanál cukor, 4 kávéskanál folyékony tejszín Pörköljük meg a 10 dkg kávét, őröljük meg porfinomságúra. Forraljunk fel friss vizet, amibe belekeverjük a kávét, a cukrot és a kakaót. Az első forralás után egy pár percre állni hagyjuk, majd apró porcelán csészékbe töltjük. Belekeverjük a tejszínt, forrón tálaljuk Keleti kefir (Irak) 4 személyre; Hozzávalók: 2 narancs, 4 dl kefir, 4 szem földimogyoró, Polisweet édesítőszer, őrölt fahéj, szegfűszeg, kardamom (Herbáriában kapható), reszelt citromhéj. Elkészítés: Meghámozzuk, karikára

vágjuk, és széles szájú üvegpoharakba osztjuk szét a narancsot. A kefirről leöntjük a savót, majd az édesítőszerrel és a fűszerekkel ízesítjük Leöntjük v ele a n arancsot é s m egszórjuk a m egtisztított, d urvára vágott m ogyoróval. E gy órára jégbe hűtjük. Mandulatejes üdítő (Kuvait) 4,5 dl víz, 25 dkg cukor, mandulatej, jeges víz. Készítsünk sűrű szirupot a vízből, cukorból. Hűtsük le Fogyasztás előtt öntsünk minden pohárba ízlés szerint a szirupból, mandulatejből, jeges vízből. Szalmaszállal kínáljuk Mentatea Hozzávalók: 4 teáskanál zöld tea, 2 marék friss vagy szárított mentalevél, cukor, ízlés szerint A teakészítés előtt forró vízzel öblítsük át a teáskannát, majd tegyük bele a zöld teát és öntsünk rá egy kevés forró vizet. Ezután helyezzük bele a kannába a mentát és a cukrot, majd 1 liternyi forró vizet ráöntve 5 percig hagyjuk állni. Ezután tálaljuk. Ha követni akarjuk az

arab tradíciókat, ezüst kannában, kis üvegpoharakban szervírozzuk. Mohamed itala Hozzávalók: 3 pohár joghurt, 3 pohár friss, hideg víz, 2 evőkanál szárított, őrölt mentalevél, só, citromlé, ízlés szerint A joghurtot és a vizet turmixgéppel jól összekeverjük. Hozzáadjuk a sót és a mentát Lehűtve, jégkockával tálaljuk, előtte belefacsarjuk a citromlevet. Narancs-serbet Hozzávalók: 6 dl narancslé, 6 dl víz, 6 dkg cukor, 1 evőkanál narancsvíz A vizet és a cukrot 5 percig főzzük, és ha kihűlt hozzáadjuk a narancslevet és a narancsvizet. Klemi 193. 31 A Drótpostagalamb recepttára 193. könyv Az arab konyha Tálba öntjük, fóliával letakarjuk, és a mélyhűtőbe tesszük. Fagyás után a jeget villával széttörjük. Tálalás előtt, kb 20 perccel a normál hűtőtérbe helyezzük Klemi 193. 32