Nyelvtanulás | Német » Maczkó András - Zu+Infinitiv konstrukciók

Alapadatok

Év, oldalszám:2004, 1 oldal

Nyelv:magyar

Letöltések száma:1337

Feltöltve:2007. február 07.

Méret:103 KB

Intézmény:
-

Megjegyzés:

Csatolmány:-

Letöltés PDF-ben:Kérlek jelentkezz be!



Értékelések

Nincs még értékelés. Legyél Te az első!


Tartalmi kivonat

zu + Infinitiv "dass"-os mellékmondat helyettesítése, 1. ha a főmondat és mellékmondat alanya megegyezik. Ich habe keine Zeit, dass ich ins Kino gehe./ ins Kino zu gehen Nincs időm moziba menni 2. ha a főmondat személytelen szerkezet, a mellékmondatban határozatlan névmás áll. Es ist ungesund, dass man raucht. / zu rauchen Egészségtelen dolog dohányozni 3. ha a főmondatban kifejezésre jut a mellék-mondat alanya. Mutti hat mich gebeten, dass ich sie anrufe. / sie anzurufen Anya megkért, hogy hívjam fel ohne (dass)zu + Inf "ohne dass"-os (anélkül hogy) mellékmondat helyettesítése, ha a főmondat és mellékmondat alanya megegyezik. Peter geht weg, ohne dass er sich von uns verabschiedet. / ohne sich von uns zu verabschieden. Péter elmegy, anélkül hogy elbúcsúzna. Múlt időben: Peter ist weggegangen, ohne dass er sich von uns verabschiedet hat. ohne sich von uns verabschiedet zu haben. Péter elment, anélkül hogy elbúcsúzott volna.

ha a fő - és mellékmondat alanya különbözik - nincs zu+Inf. Peter ist weggegangen, ohna dass wir uns verabschiedet haben. anstatt (dass)zu+Inf (an)statt dass"-os (ahelyett hogy) mellékmondat helyettesítése, ha a főmondat és mellékmondat alanya megegyezik. Peter sieht fern, anstatt dass er Deutsch lernt. anstatt Deutsch zu lernen. Péter tv-t néz, ahelyett hogy tanulna. Múlt időben: Peter hat ferngesehen, anstatt dass er Deutsch gelernt hat. anstatt Deutsch gelernt zu haben. Péter tv-t nézett, ahelyett hogy tanult volna. Szenvedő szerkezet Das Haus wurde abgetragen, anstatt dass es verkauft wurde. / anstatt verkauft worden zu sein. A házat lebontották, Péter elment, anélkül ahelyett hogy eladták hogy elbúcsúztunk volna. volna Időnként a magyarban A németben az esetek nagy részében Indikativ is elképzelhető a főnévi (kijelentő módban) alakban áll az állítmány. A igeneves szerkezet. magyarban feltételes módot használunk. Puszta főnévi

igeneves szerkezetek 2. A "lassen" ige (művelte-tés, illetve hagy, 1. módbeli segédigék után (können, enged) után dürfen, müssen, sol-len, mögen, Ich lasse mir ein Kleid nähen. Varratok wollen) Ich will am Samstag ins Kino gehen. magamnak egy ruhát Perfekt alakban a mondat Szombaton moziba akarok menni. Perfekt alakban a mondat végén 2 végén 2 főnévi igenév áll. főnévi igenév áll. Ich habe mir ein schönes Ich habe nicht i ns Kino gehen Kleid nähen lassen wollen. ZU + INFINITIV KONSTRUKTIONEN um (damit)zu+Inf. brauchen zu+Inf damit (hogy) célhatáro- A cselekvés szüksézói mellékmondat A gességét (müssen) tacselekvés célját és gadja, illetve korlátozszándékát fejezi ki. A za Gyakran a "müssen" mondatban nem állhat illetve a "sollen" tagacélt, szándékot kifejező dásakor használjuk. A segédige (wollen, mö- "nicht", "kein" tagadószókkal, vagy a "nur" gen, müssen, sollen) Ich

gehe in die Stadt. szóval áll Mutti möchte ein Foto Muss ich jeden Tag kochen? machen. damit Mutti ein Foto Nein, du brauchst am Wochenende nicht zu macht. Megyek a városba, kochen. Hétvégén nem szükséhogy anya készítsen ges főznöd. egy fényképet. helyettesítése um.zu Du brauchst mich nur +Inf szerkezettel, ha a anzurufen. Csak föl kell hívnod. fő- és mellékmondat Perfektje a módbeli sealanya megegyezik. Ich gehe in die Stadt. gédigéhez hasonlóan a mondat végén 2 főnévi Ich möchte ein Foto igenév. machen. um ein Foto zu machen Du hast keinen Ball zu Megyek a városba, kaufen brauchen. Nem volt szükséges hogy készítsek egy labdát venned. fotót. scheinenzu+Inf. Jelentése: tűnik, látszik Kifejezi a cselekvés valószínűségét. A "scheinen" állhat jelen és múlt időben is. Vati scheint zu Hause zu sein. Úgy tűnik, hogy apa otthon van. Vati schien zu Hause zu sein. Úgy tűnt, hogy apa otthon van Múlt idejű főnévi igenévvel

kifejezheti a cselekvés előidejűségét. Vati scheint/schien zu Hause gewesen zu sein. Úgy tűnik/tűnt apa otthon volt. (A valószínűség kifejezhető határozószóval Vati ist/war wahrscheinlich zu Hause.) habenzu+Inf. A szerkezet azt fejezi ki, hogy a cselekvés szükséges, illetve ritkábban azt, hogy lehetséges. A "müssen", "sollen", "können" tartalmát helyettesíti. Aktiv jellegű. Megnevezi a cselekvés végrehajtóját. Fordítása -valója van, illetve kell, lehet, tud Ich habe viel zu lernen Sok tanulnivalóm van. Perfekt alakban a "haben" Partizip Perfekt alakja áll Er hat oft zu helfen gehabt. - Gyakran kellet segítenie. (A szerkezet feloldható módbeli segédigés kifejezéssel. Ich muss viel lernen. Er musste oft helfen) Az állítmány kijelentő A németben vesszővel nem választjuk el. A mamódban a magyarban gyarban "hogy"-os mellékmondattal fordíthatjuk felsz. módban áll Az alany a magyarban a

mellékmondatba kerül. 3. érzékelést kifejező igék (sehen, hören, spüren) és a helfen után. Ich sehe dich nach Hause kommen. Látlak haza jönni Perfekt alakban a mondat végén 2 főnévi igenév áll. Ich habe dich nach Hause kommen sehen. (Vigyázat főigeként továbbra is Partizip Perfekt áll - Ich habe dich gesehen- Láttalak téged 4. lernen, gehen, kommen, fahren, schicken, legen, sich legen, bleiben Die Kinder lernen hier lesen. Itt a gyerekek olvasni tanulnak. Wir gehen heute tanzen. Ma táncolni megyünk. Mutti schickte mich einkau-fen. Anya vásárolni küldött. Perfekt alakban a Partizip Perfekt alak megmarad. Wir sind tanzen gegangen Mutti hat mich einkaufen geschickt. seinzu+Inf. A szerkezet azt fejezi ki, hogy a cselekvés lehetséges, illetve ritkábban azt, hogy szükséges. A "müssen", "sollen", "können" tartalmát helyettesíti. Passiv jellegű, nem nevezi meg a cselekvés végrehajtóját Fordítása: -ható, -hető,

illetve lehet, tud, kell Das Kleid ist leicht zu waschen. - A ruha könnyen mosható. Perfekt alakban a "sein" ige Partizip Perfekt alakja áll. Die Regel ist leicht zu lernen gewesen. (A szerkezet feloldható módbeli segédigés kifejezéssel,aktiv, passziv Das Kleid kann man leicht waschen. Das Kleid kann leicht gewaschen werden. Das Kleid ist leicht waschbar. főnévi igenevek a németben Aktiv, Präsens schreiben Aktiv Perfekt: geschrieben haben Vorgangspassiv, Präsens geschrieben werden Vorgangspassiv, Perfekt. geschrieben worden sein Zustandpassiv, Präsens: geschrieben sein Zustandpassiv, Perfekt: geschrieben gewesen sein