Mechanical engineering | Vehicles » Saab 9000 kezelési útmutató

Datasheet

Year, pagecount:1995, 123 page(s)

Language:Hungarian

Downloads:41

Uploaded:December 24, 2017

Size:16 MB

Institution:
-

Comments:

Attachment:-

Download in PDF:Please log in!



Comments

No comments yet. You can be the first!

Content extract

Saab 9000 1995 Kezelési útmutató .sone 1 Kezelési útmutató Saab 9000 M 1995 saab Automoblle AB 1994 Service Suppon, Saab Autornobile AB Trollhllttan, Sweden Printed by: Graphic Syslerns AB, Göteborg Műszerek és vezérlő egységek Belső tér berendezések 5 37 Ajtók, zárak és a csomagtartó Indítás és vezetés Autó ápolása és karbantartása Technikai adatok Betűrendes tartalomjegyzék 51 61 (l)s,u,e 79 105 117 2 Figyelmeztető feliratok AC rendszer Magas nyomás alatt lévö hOtö folyadék Az NC rendszer fittingjeil ne lazltsa "811 vagy távolilsa el addig. arnlg az NC rendszert meg nem tlszlllotta Helylelen szervlzelési eljárások személyi sérülést okozhaJnak. A RENDSZERT CSAK SZAKKÉPZETT SZEMELVZET SZERVIZELHETI. A használati utasitás nyújt ellgazitást Az NC rendszer meg!elel az SAE J639.-nek TOltés: 950g Rl34a Kompresszor olaj: 200 cc PAG Olaj SK 20 vagy SAAB olaj 4319752 HOt6venlll"tor A hlltöventlllátor bármely

ld6pontban elindulhat. Akkumulttor: Maró kénsavat tartalmaz (40%). •ROBBANÁSVESZl:LYES GÁZOK képz6dnek hasznruata során és fettöltése Idején •Az akkurnulálomil lolytalott munka kOzben mindig védJe szemét és arcát • •Ég6 Ciaaretta ]el.enléte nyílt láng használata és szikra képz&Jése az akkumulátor kOzelében robbanáshoz vezethet. •Az lndltókábelek használatát megelOzöen tekintse át a kezelési útmutató ldtl vonatkqzó)ejezetét, É •Az al<kumulátor SULYOS EGi:S SEROL SEKET OKOZHAT mivel kénsavat lanalmaz. •Ne dOntse meg az akkumullitort. oOgyellen arra, hogy a maró folyadék ne Juthasson a szembe, bOl1elOlefre vagy ruhára. •Baleset esetén azonnal l>blttse le vizzet a kénsavas folyadék okozta ~érOlést és fOrdUIJon vel2 .0IVOSl>OZHE GYERMEKEK ALT.AL HOZZA NEM n:RHETO LYEN TAROLANDO Fékre~dszer: Tiszlflsa meg a betOnö sapkát. mleI6tt ettávolllJa Csak DOT 4 plombált lartáfyü folyadékot használjon. 3

Ut■sl6guák : .1) WARNINO Ennek a jllrmOnek van egy KlegészltO FékezO Rendszere (SRS), vagy légz• .&, WARNfNG sált, mindkét mells6 Olésen utazó számára. Csak blzony0$ lrontátis OtkOzé· - Jac-. , dCl•Q"Cd cri l O ~t, Jng,rg ! re sek aIan ftllódik fel. Nem lúiódlk fel felbo<ulásnil vagy bilsó, oldal! és kisebb or niounlinQ 1 , . 11, Ci"l11Lr 1 fronlális 011<6zéseknél. MINDIG VISEWE A BIZTONSAGI 0VET1 mely segtt - Car m.iat bl l •v•I 11r,,:: )IICk mu tl bl pl11ccd az SRS-feffúf6dáshoz SJ:OkséQes helyes helyzel elérésében es megvédi on h,m ar,d le"vel gn,;,u"d - Never crav,I u11ó•rn•a1n c.1, wP1 ♦ri ,1 ,, minden típusú OsszeOlkOzésnét 11t1t;(!d up SOHA ne helyezzen gyermek biztonsági övet ennek a JármOnek a mells6 Olésére. GyermekOlésben 0110 gyermek súl)OSan megs6rOlhel, ha érintke· zésben kerOI az SRS-sel leff6j<><Já$ esetén. Kocslemelll {e clmke, cuk • lorgalmams bizonyos Gyermek

fékezOket csak a hátsó Olé$re szereljen. eledhl helyeln fordul elO) További felvllágosttasért nézze meg a Kezelési útmutatót. Az autó emel6je kizárólag kerékcserére és a hóláncok leiszerelésére szolgAI. Az autó vlzszlntos helyzetben kell illjon és a kocslemel6 stabil, vlzszlntes alapzaton keD nyugodjon. Soha nem szabad az auIó alá mászni amikor az a hozzá tartozó kocslemelOvel van megemelve. ,1 ,.:; OJI] ,Az UIH Olb tel611 l&gzsék (alrt>ag) Ker1tcsere: A blztonsáoos Ozeml terhelés 900 kg Csak vlzszlntes. szilárd talajon végezze! Az emelésre vonatkozó utasllásokal Id. a Kezelési UtasllAsban • Soha ne hasznAljon gyormekOlést az autó első Olésére szerelve. ;h WARNJNG . SAS VezetO t6gzsákja: Ennek a JármOnek van egy Klegészltö Fékezö Rendszere (SAS), vagy légzsák, mindkét meltsO Olésen utazó szám.ira Csak bizonyos frontális OtkOzé• sek alatt fújódik fel. Nem fúiódik tel lelborulásnál vagy bálsó, oldali

és kisebb frontálls OtkOzéseknét MINDIG VISEWE A BIZTONSAGI OVET, mely segtt az SRS-fellO)ódáshoz szükséges helyes helyzet elérésében és megvéc:fl minden lfpus6 OsszeOtkOzésnél. Ha az ln<!ltó kapcsolót ·oN·•ra ("BE·-re) lordltla. az SAS IAmpa a mOszerfa· Ion rövid időre felvillan. Ha mégsem vagy akkor gyullad kl mikor a )ármO mozgiisban van, al<kor az SAS· rendszer nem mOkOdik rendesen. Azonnal keresse lel a SAAB márllaszervlzet Javflás céljából. További tetvilágosllás a Kezolésl úimutatónál található. Az SRS akatrészek szervizelése vagy klseleJtezése el6tt tanulmányozza a Kezelési ú1mutatót NEM SZÜKS~GES A SAS RENDSZERES KARBANTARTÁSA. Ho"zukés alakú 1„ her Maximális s61y 15 kg Maxfmálls hOSsz 2 méter A sz.állitand6 tehernek ez a tipusa alaposan rOgzttendO, hogy fékezés eS<ltén személyi sérOlésl okozva mozgésba ne )Ohes• ten. Ules, IOlelell pedig Véd6 borltássál kell el· lál!>I. RÖGn5EA

TERHET 1 Lásd a kezelési útmu• tató Ide vonalkozó fejezetét. 4 Mivel a Saab Automobile AB egyik célja a folyamatos fejlesztés, ezért fenntartja a Jo• got, hogy előzetes értesítés nélkül a soro• zatgyártás folyamán változtatásokat hajtson végre. Jó utat klván Önnek a Saab Automoblle AB. Ebben a k6nyvben a néhány ktpen 1.1111116 rádll> nem tartozik slandard berendezésk6nl az autóhoz. A kezelési útmutató néhány praktikus tanácsot nyú~ a vezetéshez és a gépkocsi ápolásához. A Saab 9000 széria két karosszéria típust tartalmaz, az alábbi motorválasitá sl lehetőségek kombinációjában: • 9000 CS - 5 ajtós, Combl-Sedan tlpus a 2,0 lit; 2,3 literes és a V6-os3,0 literes üzema nyag befecskendezésü motorokkal, vagy a 2.0 ht illetve 2,3 lrteres turbómotorokkal • 9000 CD - 4 aJtós, Sedan típus a 2,0 lit; 2,3 literes és a V6-os3,0 literes üzemanyag befecskendezésü motorokkal, vagr, a2,0 lit Illetve 2,3 literes

turbómotorokka. Az autó elsö használata elön olvassa el a ke• zelési útmutatói és azután tartsa a gépkocsijában, hogy szükség esetén a rendelkezésére álljon. A kezelési útmutató mindegyik fejezete tarta lomjegyzékkel van ellátva és a könyv végén egy átfogó betűrendes tartalomjegyzék is la• lálható. Az autóhoz járó szervízkönyvben Is talál fontos információkat a garanciális feltételekkel kapcsolatban. & AGYELMEZT ETÉS Sárga alapra in figyelmeztető szöveg személyi sérulés veszélyét jelzi, ha az ajánlásokat nem tar1Ja be. MEGJEGYZES Kék alapra Irt figyelmeztelö szöveg gépkocsiJa sérülésének veszélyét jelzi, ha az utasításokat nem tartja be. Műszerek SAAB .:J~-::,,:•-: : ~::re ::-·,·~e • AUTO TEMP C • • -(@ ECON . OFF . F • • • • • --- ljiíJ &;;:, A ,e "7 ~ • • • • • • • • • >":.~~~ <;jw <;iw <:> 1 1 és vezérlő

egységek Műszerek vezérlő 5 és egységek ) <;<X>Q <rx> 1 Jelző - és flgyelmeztetö lámpák . 6 Müszerek . 9 Fedélzeti számltógép . 10 Kapcsolók . 15 Hőmérsékletszabályzó rendszerek . 19 Kézi vezérlésü hömérsékletszabályzó rendszer . 19 Automata hömérsékletszabályzó (AC:C) rendszer . 21 9000 Audio Rendszer (opció). 27 6 Müszerek és vezérlő egységek Jelző - és figyelmeztetö lámpák A gyújtás bekapcsolásával az összes figyel• meztetö lámpa kijelzést ad. A motor beindítása után a figyelmeztetö lámpáknak ki kell aludniuk. Orszégútl fényszóró Jelzö lémpa Ez a lámpa az országúti fényszóró bekapcsolásakor gyullad ki, lásd a 15. oldalt 7 8 9 10 Fő maszerfal 1 Fordulatszámmérő 2 Villogó i rányjelző lámpa 3 Sebességmérő Osszesltett • és napi (lenullázható) kilométerszámlálóval 4 Hútöfolyadék hőmérséklet

Jelző 5 Szfvótémyomásméro múszer (csak a turbofeltOltös motornál) 6 Üzemanyag mennyiségmérő múszer 7 Kép kijelzés 8 EDU (elektronikus kijelző egység) fedélzeti szé.mltógép kiJelzö 9 Napi kllométers,;ámláló nullázó gombja 10 Jelzö • és flgyelmeztetö lámpák Ablakmosó folyadékot Jelzö lémpa Ez a lámpa akkor gyullad ki, ha az ablakmosó folyadéktartályban utána kell tölteni, lásd a 89. oldalt ABS (blokkolésgátló rendszer) figyelmezteti> lámpa Ez a lámpa a blokkolásgátló rendszer meghibásodása esetén gyullad ki. A hagyományos fék a blokkolásgátló rendszer nélkúl továbbra is müköclik. Késlekedés nélkül ellenllriztesse a blokkolásgátló rendszert egy Saab márkaszervizben, lásd az 69. oldalt Műszerek Akkumulátor töltés flgyelmeztetö lámpa Ez a lámpa akkor gyullad ki, ha az akkumulátor nem löltödlk. Ha vezetés közben ez a lámpa kigyullad, akkor azonnal álljon meg a gépkocsival és állítsa le a

motort, Ellenőrizze a motortérben az ékszíj állapotát. Szakadt ékszíj esetén a motor nem hűt megfelelően és a szervo kormányzás üzemképtelenné válik. Üzemanyag figyelmeztetö lámpa Az. üzemanyag mennyiségét jelzö műszer alatti lámpa világít, hat0 liternél kevessebb üzemanyag van a tankban. Hátsó ködlámpa Jelző lámpa Ez a lámpa akkor világít, ha bekapcsolja a hátsó ködlámpát. lásd a 16 és vezérlő egységek Í-:::7 Kézifék llgyelmeztetö lámpa Ez a lámpa a kézlfék használatákor gyullad kí. KIJelzés: Tractton Control System (kerék meghajtást vezérlö rendsz.), OFF ( klkapcs.) E jelzés gyullad ki amikor a TCS OFF - gombbal kikapcsolja a Traction Control - rendszert. FIGYELEM! A motor elindításával mindig együtt jár a Te-rendszer automatikus bekapcsolása, lásd 70oldal. E jelzés gyullad ki akkor is, ha hiba keletkezik a TG-rendszerben. A kijelzés ez esetben nem oltható le a TCS OFF-gomb megnyomásával. Ilyenkor

egy hiteles Saab autójavító mllhelyben kell kivizsgáltatni a hiba okát. Lásd továbbá a "Ha hiba keletkezik" e. fejezetet a 70oldalon 7 Kerék meghajtást vezérlö L:J helyzetét rendszer (TCS) üzemi lámpa Jelző (választható) Ez a lámpa a fordulatszámméröben a kerék meghajtást vezérlő rendszer (TCS) üzemi helyzetére ad jelzést. Például: ha az úton a kerekek tapadása kevesebb, mint ami az aktuászükséges, akkor lis gyorsításhoz megfigyelheti, hogy a motor ebben az esetben kevésbé, a kerekek tapadásának megfelelően reagál a gázpedál lenyomására. Ha a kerék meghajtást vezérlő rendszer (rCS) üzemi helyzetbe kerül, akkor az csúszós útfelületre ad jelzést és ezért különös figyelemmel vezesse tovább az autóját, ha a jelzőlámpa kigyullad , 8 Müszerek és vezérlő egységek Az utazási sebesség vezérlő rendszerének (Crulse Control System) Jelzölámpá)a A lámpa világít ha az utazási sebesség vezérlő

rendszere be van kapcsolva. & CRUl$E Fék flgyel meztetö lámpa A fék figyelmeztető lámpa akkor ad jelzést, ha a fékolaj tartályban a folyadék szintje túl alacsony. Ha a vezetése közben gyullad ki ez a lámpa, akkor azonnal állítsa meg az autóját és ellenőrizze a fékfolyadék szintjét a tartályban. Az ABS (blokkolásgátló) rendszerrel ellátott autóknál is kigyullad ez a jelző lámpa, valamint az ANTI LOCK figyelmeztető lámpa, ha a szervo lék rendszerben nyomáscsökkenés jön létre. Ilyen kijelzés esetén néhány fékezési követöen megszünik a szervo lék hatása. FIGYELMEZTETÉS Ha a szervo fékhatás megszOnik, a fékező erő erősen lecsökken és sokkal erősebb pedálnyomásra lesz szükség a fékezéshez. Soha ne hajtson a gépkocsival ha ez a lámpa kigyullad. A fékrendszert azonnal ellenőriztesse egy Saab márkaszerviznél. Hátsó ablak fütést Jelzö lámpa Ez a lámpa akkor gyullad ki, ha a hátsó ablak fűtés

bekapcsolt helyzetben van. Kép kljelzés A kép kijelzés megadja, ha valamelyik ajtó, a csomagtér fedelét is beleértve nincs meglelelöen bezárva, valamint ha a tompított fényszórók, a stop lámP,ák vagy a hátsó világítá s égök valamelyike kiégett. A kép kijelzés az olajnyomás ligyelmeztetö lénnyel kapcsolatos jelzést is tartalmazza. Kép kifelzés SG 1095 OlaJnyomés flgyelmeztetö lámpa Ez a lámpa akkor gyullad ki, ha a motor olajnyomása túlságosan alacsony lesz. Ha a lámpa villog vagy bekapcsolt helyzetben marad a vezetés közben, akkor rögtön állítsa le az autóját, kapcsolja ki a motort és ellenőrizze az olaj szintet. Ennek a lámpának a bekapcsolt helyzetében nem szabad vezetni az autót. Légzsák flgyelmeztetö lámpa - Klegészltö rögzltö rendszer (SAS) (választható) Ez a lámpa akkor villan fel vagy világit folyamatosan. ha az SRS rendszerben hiba keletkezik Az Ily módon jelzet hiba arra utalhat, hogy az SRS ütközés

esetén nem fog mOködni. A rendszert azonnal meg kell vizsgáltatni és kijavlttatnl egy Saab márkaszerviznél. A lámpa néhány másodpercre felgyullad. amikor a gyújtáskapcsoló indítás vagy vezetés helyzetbe van állllva, de a lámpának ki kell aludnia, ha a motor már beindult. M űszerek Műszerek Fordulatszámmérö A fordulatszámmérő a motor percenkénti fordulatát ezres értékekben jelzi. A leggazdaságosabb üzemanyag felhasználáshoz a mutatói a zöld zónában kell tartani A mutató rövid ideig bejuthat a megszakltotl piros zónába, de soha sem szabad megengedni, hogy az a stabil piros zónába jusson. Egy biztonsági kikapcsolási funkció (üzemanyag elzárás) megakadályozza, hogy a motor sebessége túllépje a kb.6000 1/p értéket Sebesség mérő, összesített - és napi kilométerszámláló Az Összesített kilométerszámláló a távolságot km-ben a napi kilométerszámláló pedig a km-t tizedes mennyiségben jelzi.

Szlvótérnyomásmérö műszer (csak a turbofeltöltős motornál) A nyomásmérő műszer a szlvótér bemenelénét levő nyomást méri. Ha a motor csak kissé terhelt, motor felpörgés (motor fékezés) esetén, akkor szlvás található a szlvótér bemeneténél és a műszer mutatója a fehér sávon bel0I fog maradni. Nagyobb terhelésnél és magasabb fordulalSzámnál a turbo-feltöltö nyomást fog léteslteni a szlvótérben és a műszer mutatója a narancssárga sávba fog kerülni. Normális állapotok esetén a műszer mutatójának nem szabad bejutni a piros sávba. mert egy biztonsági kikapcsoló rendszer a motor védelme érdekében korlátozza a töltő nyomás értékét. Bár bizonyos légköri körülmények között a m0szer mutatója elérheti a piros sáv elejét, de ez egyáltalán nem jelenti azt. hogy a rendszer szabálytalanul működik Viszont ha a m0szer mutatója ismételten belép a piros sávba és a motor teljesítményének a csökkenését Is

érzékeli a kikapcsoló rendszer töltőnyomás korlátozása miatt, akkor az autót minél hamarabb el kell Juttatni egy Saab márkaszervizbe. Hőmérsékletmérö műszer Ez a m0szer a motor h0löfolyadék hömérsékletél jelzi. A mutatónak normális körülmények között a számlap közepén kell elhelyezkedni. Ha a hőmérsékletmérő műszer mutatója eléri a piros sávot (ez akkor jelentkezhet, ha a környezeti hőmérséklet rendklvül magas vagy, ha a motor nagyon erősen leterhelt). akkor a lehetö legnagyobb sebességváltó áttétételt kell választani, hogy a motor fordulatszámát a és vezérlö egységek 9 lehetőségeknek megfelelően a legjobban lecsökkentse. Kerülje el a kis áttétel felé váltást Ha a m0szer mutatója ennek ellenére továbbra, is a piros sávban marad. akkor állltsa meg az autót és hagyja a motort alapjáraton járni. Ha a mllszer mutatója ismét a piros sávba kerül, akkor a lehetö leggyorsabban állítsa le a motort és

ellenőrizze a motor hütöfolyadék szintjét. Turbofeltöllös modelleknél: Ellenőrizze, hogy a CHECK RADIATOR LEVEL figyelmeztető lámpa világit-e. Ha igen, akkor az azt jelzi, hogy az expanziós tartályban alacsony a hütöfolyadék szintje. óra Az óra a fő mllszerfal jobb oldalánál van elhelyezve és a megfelelő idö a számlap közepénél található gombbal állltható be. & FIGYELMEZTETÉS Szakvéleménnyel kapcsolatban vegye fel a kapcsolatot egy Saab márkaszervlzzel. mielött további elektromos vezetékeket helyezne az autójába, mert az elektronikus vezérlő egység meghibásodását okozhatja. 1O Műszerek és vezérlő egységek Fedélzeti számítógép Az autója fedélzeti számltógéppel és elektro• níkus kijelzö egységgel (EDU) van felszerelve. Választható berendezésként a Saab gépkocsi számítógép (SCC) áll rendelkezésre Az EDU fedélzeti számltógép változó funkciók sorozatát tartalmazza az autó modeljének és

a hozzá tartotó berendezések szintjé• nek megfelelöen. A számltógéphez tartozó két vezérlö gomb az óra alatt található, a seb!lsségmérö alatt pedig elektronikus kijelző van elhelyezve a következö információkat biztosítva: • Átlagos 0zemanyag fogyasztás • Pillanatnyl 0zemanyag fogyasztás Mechanikus sebességváflos gépkocsiknál ez a funkció vlzszintes oszlopként van kijelezve a kijelzö jobb oldali részében. • Az autó hatótávolsága az üzemanyag tar· tályban maradt üzemanyag mennyiségén és az átlagos üzemanyag fogyasztáson ala• pul. Ha a hatótávolság körülbelül 30 mérföld (50 km) alá csökken és más funkciók valame• lyike lett kiválasztva, akkor a kljelzön a nyll elkezd villogni. • KOlsö levegö hömérö Ha a k0fsö levegö hömérséklete +3° Cés- 3° e közé esik a gyújtás bekapcsolásakor, akkor az akkumulátor feszültsége helyett automatikusan lesz kijelezve. A klelzö mindaddig folyamatosan fogja a

külső ev9Qö hőmérsékletet mutatni, amíg vala• melyik másik funkciói nem választanak az INFO gombbal, vagy ha a külső levegö hömérséklete +6° e fölévagy • 6° e alá nem változik. A kOlsö levegő hömérséklet l ,,, ·e ,- - ~-F ~• 1 J l 1OO1.rr, 0 ~PG SAAB 1 R EL[CTAONIC OISP.AV CONTROL I 1 V9zérlő gombok az EDU fedélzeti szárflff~ géphez funkció az autó vezetése közben továbbra is aktlv marad. • Ak.kumulátor feszültsége Miután a gyújtás kulcsot vezetés he;zetbe fordították az akkumulátor feszülls e folyamatosan ki lesz jelezve. lndltásná a le• galacsonyabb fesziJllség érték lesz kijelezve. Ha az autó már üzemi helyzetbe kerül akkor a számltógép visszatér az utoljára választott funkcióhoz. Megjegyzésként a feszültség az indltásnál lecsökken, az akkumulátor állapotára vonatkozólag csak egy becslést lehet tenni {az akkumulátorról további információk az Akkumulátor feje· zetben

találhatók). 1 . ,. , -r"1íl~--r - - - - -· - - -•- ~~~--•,- v . • -rp - • EDU f9Cfélzeti számítógép kijelző (mechanikus sebességvá/16s gépkocsik) *:e ·,, . F" r~ri INFO -+• volt ,.: , • t 100.m rI MP~ -· volt ~----~~-- =,:" P RN D 3 2 1 1 - t , - EDU fedé.lzeli számft6gép kijelzó (automata sebességváltós gépkocsik) Ezek az információk a sebességmérö alatti kijelzö bal oldali részénél találhatók. A kijelzés funkciójának a megváltoztatásához mindaddig ismételten nyomja meg az INFO gombot, amlg a szükségletének megfelelö Információ· hoz nem jut.A kljelzö jobb oldali részében a következő figyelmeztetések lesznek automa· tikusan kijelezve: • CHECK ENGINE (Ellenörizze a motort} • CHECK RADIATOR LEVEL (Ellenörlzze a hütöfolyadék szintjét} Ha a kapcsoló gyújtás helyzetben van, akkor mind a három figyelmeztetésnek egyenként köíOlbel0I négy másodpercen belül meg kell

jelenni, majd kialudni. CHECK ENGINE (Ellenörizze a motort). A ki• Jelzön ez a figyelmeztetés az üzemanyag befecskendezll rendszernek vagy a gyújtás rendszernek a hibája miatt keletkezik. Az autó továbbra is vezethetö állapotban marad, de valami miatt csökkentett teljesltménnyel. A rendszerek ellenőrzését minél hamarabb vé- Műszerek gez:tesse el valamelyik Saab márkaszervizben. CHECK ílADIATOR LEVEL (Ellen6rlzze a,h(ítöfolyadék szintjét). Ez a kijelzés akkor fog megjelenni, ha a hCítöfolyadék szintje túlságosan alacsonyra csökken az expanziós tartály- ban. PRND 321. Automata sebességváltós gépkocsiknál a választókar pillanatnyi állása narancssárga vonallal van jelezve a vele kapcsolatban álló szám vagy betű alatt A méréscsoportok kiválasztása A szükséges méréscsoport kombináció kiválasztásához nyomja le az INFO és az R gombokat egyidejGleg és legalább négy másodpercen keresztül tartsa azokat nyomott helyzetben.

Minden alkalommal, ha a gombok lenyomott helyzetben vannak, akkor a következö négy méréscsoport valamelyikét lehet kivá lasztanl: • llter/100 km, kilométer, e• • MPG (US gal), mérföld, F• • MPG (lmp.gal), mérföld, F0 • MPG (lmp.gal), mérföld, C0 és vezérlő egységek 11 Alaphelyzetbe állftás A kijelzö alaphelyzetbe állllásához az átlagos üzemanyag fogyasztáshoz és az autó hatótávolság méréséhez nyomja le az R gombot és legalább négy másodpercen keresztül tartsa azt nyomott helyzetben. A • • • kijelzés megjelenése az alaphelyzetbe való visszaállítást mutatja. Az alaphelyzetbe való állítás után az átlagos üzemanyag fogyasztás számítása 10 V100 km értékkel kezdődik. A kijelzés automatikusan vAltanl fog 1342 liter üzemanyag felhasználás vagy 6.512 mérföld (10480 km) távolság megtétele után. SG120<I A kljelzö ki· és bekapcsolása SCC f9délzeti szám/tógép A kljelzö kikapcsolásához

nyomja le az R és az INFO gombokat egyszerre és engedje fel azokat négy másodpercen belül. A kljelzö újra bekapcsolt helyzetbe kerül, ha ezeknek a gomboknak az egyikét újra megnyomja, ha a gyújtás be-. kikapcsolt helyzetbe kerOI vagy ha az ellenörzés ligyelmeztet6 funkciók valamelyike már megjelent. Az sec fedélzeti számítógép a kövelkezö funkció<at végzi el: • DIST. TO DEST (a célpont távolsága) • AVEA. SPEED (átlagos sebesség) • SPEED WARN. {sebesség figyelmeztetés) • CLOCK {óra) • ARR IVAL (a célponthoz érkezés számított ideje) • ALARM (ligyelmeztel6 hangjelzés) Ezt a gombol használja a következő funkciók választAsához: DIST. TO DEST (a célpont távolsága) AVER. SPEED (átlagos sebesség) SPEED WARN. {sebesség figyelmeztetés) Hiba kódok Ha a fedélzeti számítógép érzékelöinek valamelyike meghibásodik, akkor ERR fog megjelenni néhány másodpercre a kijelzö bal oldali részénél a gyújtás bekapcsolAsa

után azonnal. A hibajelzés újra meg log jelenni, ha a htbAs érzékelövel rendelkezö funkciót vAlasztja ki. A hiba kijavltását az egyik Saab márkaszervizben végeztesse el. a 12 Műszerek és vezérlö egységek a Ezt a gombot használja a következö funkciók választásához: CLOCI< (óra) ARRIVAL (a célponthoz érkezés számított ideje) ALARM (figyelmeztető hangjelzés) .& FIGYELMEZTETÉS A kOlönbözö sec módozatok beállítását csak álló gépkocsinál végezze el. CLOCK (óra) 1 Válassza CLOCK Oa D 2 Körülbelül két másodpercen keresztül tartsa a SET gombot benyomva (a számok villogni kezdenek) 0 0 111 3 aa □ növelés/csökkentés idő beállítása. A megfelelö gombot ismételten addig tartsa lenyomva, amíg el nem éri a szükséges idöt. A számok gyors változtatásához a gombot folyamatosan nyomott he• lyzetben kell tartani. A szükséges 4 A beállítási eljárás végénél rövid ideig nyomja meg a SET gombot és

az óra elkezd működni. OO- Az óra nulla helyzetbe való állításához körülbelül négy másodpercen keresztül tartsa a SET gombot lenyomva, amíg 00.00 nem fog megjelenni. Az idő k ijelzés látható, ha a gyújtás nincs bekapcsolva és megnyomja az sec egységnél az INFO gombot. Az ldö kijelzés mindaddig látható, amíg a gombot nyomva tartja. ARRIVAL (a célponthoz érkezés számított Ideje) Ez a funkció kapcsolatban áll a célpont távolsága (DIST. TO DEST) és az átlagsebesség (AVER. SPEED) adatokkal Ha tudni akarja a megérkezés tervezett Idejét, akkor táplálja be a számítógépbe a célpo!t]ának a távolságát (DIST. TO DEST) és az On által tervezett át· lagsebességet (AVER. SPEED) A megérkezés tervezett ideje ezután • az utazása folyamán · a tényleges átlagsebesség• nek megfelelően folyamatosan számítva lesz. A számítógépen figyelemmel kísérheti azt az átlagsebességet is, amit biztosítania kell, hogy az előre

tervezett időnek megfelelően érkezzen a célpontjára. Ebben az esetben a célpont távolságát és a tervezett megérkezési időt írja be a számítógépbe. A számítógép ezután ezt a számítást mindaddig elvégzi, amíg a célpont távolsága (DIST. TO DEST) több. mint nulla MEGJEGYZÉS: ez az átlagsebesség csak akkor lesz kije• lezve, ha a gombbal kiválaszlja az átlagseés 15 mábességet (AVER. SPEED) sodpercen belül beírja a távolságot és az időt. Ha csak a célpontjának a távolságát írja be a számítógépbe. akkor körülbelül 500 méter levezetése után, az átlagsebessége alapján a számítógép kijelzi a megérkezés tervezett idejét. Amíg el nem jut 500 méterig, addig a számltógép • • • • jelzést fog mutatni. A megérkezés tervezett idejének a belrásá- D hoz a célpont távolsága (DIST. TO DEST) és az átlagsebesség (AVER. SPEEO) alapján a következöket végezze el: o 1 Válassza ki az ARRIVAL (megérkezés)

kla □ jelzés1 2 Körülbelül két másodpercen keresztül tartsa a SET gombot lenyomott helyzetben (a számok villogni kezdenek). 3 aa □ □ 0 111 csökkentés/növelés rja be a megérkezés tervezett idejét. A megfelelő gombot mindaddig nyomja meg ismételten, amíg az igényeinek megfelelő idöt nem sikerül beállítania. A számok gyors változtatásához a gombot folyamatosan nyomott helyzetben kell tartani. □□- 4 Röviden nyomja meg a SET gombot a beállított idö számítógépbe táplálásához. A kijelzés letörléséhez körülbelül négy másodpercen keresztül tartsa a SET gombot lenyomott helyzetben. amig a kijelzőn • • • • nem jelenik meg. Ha a megérkezés (ARRIVAL) funkciót használta a célpont távolságával (DIST. TO DEST) és az átlagsebességgel (AVER. SPEED) akkor a megérkezés ideje az utoljára kijelzett időnek megfelelöen változatlan marad, ha a célpont távolsága (01ST. TO DEST) lecsökken 00 értékre Az

átlagsebesség (AVER. SPEED) funkció folyamatosan tovább fogja jelezni az átlagsebességét M űszerek ALARM (flgyelmeztetö hangjelzés) □a□ 1 Válassza ki az ALARM kijelzést 2 Körülbelül két másodpercen keresztül tartsa a SET gombot benyomott helyzetben (a számok villogni kezdenek) 3aa o □□ a csökkentés/növelés A szükséges idöt beállítása. A megfelelő gombol ismélellen addig állítsa nyomott helyzetbe. amíg el nem éri a szükséges időt. A számok gyors változtatásához a gombol folyamatosan nyomott helyzetben kell tartani. 4 Rövid ideig nyomja meg a SET gombot, hogy a számítógépben tárolni tudja az idől. Q □ A figyelmeztető hangjelző öt jelzést ad öt másodpercen belül, majd ezt egy öl másodperces csendszünet követi Ez a ciklus ötször ismétlődik meg A figyelmeztető hangjelzés még akkor is működik, ha a gyújtás nincs bekapcsolva. A figyelmeztető hangjelzés tudomásul vételét a három sec gomb

bármelyikének rövid megnyomásával tudja a számítógépnek megadni. Egy korábban betáplált idő figyelmeztetés mOködtetéséhez körülbelül két másodpercig tartsa a SET gombot lenyomott helyzetben, amíg a számok el nem kezdenek villogni, majd röviden nyomja meg a SET gombol. A figyelmeztetlí hangjelző alaphelyzetbe állításához körülbelül négy másodpercig tartsa a SET gombot lenyomott helyzetben, amíg • - - - kijelzés nem jelenik meg DISTANCE TO DESTINATION (a célpont távolsága) Ez a funkció kapcsolatban áll az ARRIVAL (megérkezés) és az AVER. SPEED (átlagsebesség) adatokkal a □□ 1 Válassza ki a DIST. TO TEST (célponttávolsága) kijelzést 2 KörülbelOI két másodpercen keresztül tartsa a SET gombot benyomott helyzetben (a számok villogni kezdenek) 3oo a aa □ csökkentés/növelés Állítsa be a szükséges távolságot kílométerekben. A megfelelö gombot ismétellen addig állítsa nyomott helyzetbe, amíg el nem éri a

szükséges távolságot . A számok gyors változtatásához a gombot folyamatosan nyomott helyzetben kell tartani A távolságot csak kilométerekben írja be. □□ - 4 Röviden nyomja meg a SET gombot. hogy tárolja a számítógépben a távolságot. A kijelz6 most a kilométerben megadott távolságot egylizedes értékben jelzi. Az alaphelyzetbe állításhoz. körülbelül négy másodpercen keresztül tartsa a SET gombot lenyomott helyzetben, amíg a kijelzlí 0.0 értéket nem mutat Ha a célpont távolsága (DIST. TO TEST) funkciót az átlagsebességgel (AVER. SPEED) és a megérkezéssel (ARRIVAL) használja. akkor a visszaszámlálás o értéknél le fog állni. A m,m6rkc:l7óc:i (ARAIVAI irií "~lt·n,.::atl~n 6 , és vezé rlő egységek 13 léken marad, ha a visszaszámlálás eléri a O értéket. Az átlagsebesség (AVER SPEED) funkció folyamatosan tovább fogja jelezni az átlagsebességét. A célpont távolsága (DIST TO DEST) funkciót nem lehet a

számltógéppel kiszámíttatni az átlagsebesség (AVER. SPEED) és a megérkezés (ARRIVALJ adatokból. AVERAGE SPEED (átlagsebesség) Ez a funkció kapcsolatban áll a célpont távolságával (DIST. TO TEST) és a megérkezéssel (ARRIVAL) Az átlagsebesség még akkor is kijelzett, ha a célpont távolsága (DIST. TO DEST) és a megérkezés (ARRIVAL) adatok nem használlak Akkor áll alaphelyzetbe, ha a célpont távolsága (01ST. TO DEST) van beállítva Az alaphelyzetbe való állításhoz körülbelül négy másodpercen keresztül tartsa a SET gombot lenyomott helyzetben. amíg a kijelzö 0 nem mutat. Az alaphelyzetbe való állítás után az első 500 méter megtételéig a kijelz6 a pillanatnyi sebességet fogja mutatni, majd ezután ennek a távolságnak az átlagsebességét. Egy átlagsebesség beírásához, ami kapcsolatban áll a célpont távolsággal (DIST. TO DEST.) vagy a megérkezéssel (ARRIVAL) a követke.zőket végezze el: Válassza ki az AVER. SPEED

(átlagsebesség) kijelzést a oo 14 M űszerek és vezérlő egységek 2 Körülbelül két másodpercen keresztül tartsa a SET gombot benyomott helyzetben (a számok villogni kezdenek). 3aa o oo• csökkentés/növelés A szükséges átlagsebesség betáplálása. A megfelelő gombot addig nyomja meg ismételten, amíg a szükségletnek megfelelő sebesség nem lesz kijelezve. A számok gyors változtatásához a gombot folyamatosan tartsa nyomott helyzetben 00 111 4 Röviden nyomja meg a SET gombot, hogy tárolni tudja a számítógépben a beállított értéket. Ezzel a módszerrel betáplált átlagsebesség 15 másodperc múlva megváltoztatja a pillanatnyi sebesség kijelzést. Ha az átlagsebesség (AVER. SPEED) funkció a célpont távolsága (DIST. TO DEST) és a megérkezés (ARRIVAL) adatokkal van használva, akkor az átlagsebesség (AVER. SPEED) azután is folyamatosan tovább lesz kijelezve, ha a célpont távolsága (DIST. TO DEST.) lecsökken nullára

(0) A megérkezési (ARRIVAL) Idő a kijelzőn változatlan értéken marad, ha a célpont távolsága (DIST. TO DEST) lecsökken nullára SPEEDING ALARM (sebesség flgyelmeztetö hangjelzés) A sebesség figyelmeztető hangjelzés 1 - 200 km/h (1 - 125 mph) közötti értékre állítható be. a oo Válassza ki a SPEEDING ALARM (sebesség figyelmeztető hangjelzés) kijelzést oom 2 Körülbelül két másodpercen keresztül tartsa a SET gombot benyomott helyzetben (a számok villogni kezdenek)/ 3aa o csökkentés/növelés A szükséges sebesség beállltása. A megfelelő gombot addig nyomja meg ismételten, amlg a szükségletnek megfelelő sebesség nem lesz kijelezve A számok gyors változtatásához a gombot folyamatosan tartsa nyomott helyzetben. o□- 4 Röviden nyomja meg a SET gombol, hogy tárolni tudja a számítógépben a beállított értéket. Minden hetedik másodpercben hangjelzés lesz hallható, ha a gépkocsijával gyorsabban halad, mint az elöre

beállított sebesség érték. A sebesség figyelmeztetö hangjelzés hatástalanításához kör0lbelOI négy másodpercen keresztül tartsa a SET gombot lenyomott helyzetben, amfg - - - - nem lesz. kijelezve A korábban beállltott figyelmeztető hangjelzés üzemi helyzetbe állításához körülbelül két másodpercen keresztül tartsa a SET gombot lenyomott helyzetben, amíg a számok el nem kezdenek villogni, majd röviden újra nyomja meg a SET gombot. Mérési csoportok változtatása aam Legalább négy másodpercen keresztül tartsa egyidejüleg nyomott helyzetben a gombokat a következő mérési csoportok változtatásához: • km, km/h, 24 óra kijelzésíl óra • mérföld, mph, 12 óra kijelzésíl óra (AM, PM) Az elöre beállított értékek automatikusan átváltanak, ha megváltoztatja a mérési csoportokat. Műszerek l•X•I Kapcsolók Parkolófények A parkolófény a gyújtáskapcsoló helyzetétől függetlenül bekapcsolható. A

parkolófényt csak a gépkocsi álló helyzetében használja. Parkolófények és fényszórók +•+ :er~~:.~:~ kikapcsolt Figyelje meg, hogy a mü~zer meg~ilágítás csak akkor működik, ha a kulső v1fág1tások 1s be vannak kapcsolva. - Fényszórók A reflektorok (fő fényszórók) kigyulladnak amint a gyújtáskapcsoló a kulcs elfordításával az ON vagy OFF állásba kerül. NB A fényszórók automatikusan kikapcsolódnak, ha a gyújtáskapcsoló a kormányzár helyzetbe van állítva. A parkolófény ebben a helyzetben Is bekapcsolható. Fö - /tompított fényszóró Fő fényszóróról tompított fényszóróra váltáshoz, vagy fordltva mozdltsa el az irányjelző karját a kormánykerék Irányába. Parkolófény és fényszóró kapcsoló és vezérlő egységek 15 FénykOrt A fénykilrt bekapcsolásához az Irányjelző karját mozdítsa el a kormánykerék Irányába. Ha a fényváltó kapcsoló fényszóró helyzetben van, akkor ebben az esetben a

fő fényszóróról tompított fényszóróra váltás, vagy fordítva jön létre. Kikapcsolt helyzetben a fő fényszóró mindaddig, marad bekapcsolt helyzetben, amíg az irányjelző karját el nem engedi. Fényszóró fénysugár hosszának a szabályzása Néhány változat az autó terhelésének megfe• lelően egy rendszerrel van ellátva a fényszóró fénysugár hosszának a szabályzásához. A rendszer mindegyik fénys.zórónál egy mCíköd· tető motort és a kapcsoló pultnál egy kapcsolót tartalmaz.A kapcsoló, amelyik csak a gyújtás bekapcsolt helyzetében mCíködík a következö négy helyzetbe állítható: O -1 • 3 utas esetén (maximálisan 1 felnött a hátsó ülésen) és csomag nélkül. 1 -Kettö vagy három utas a hátsó ülésen (és még egy utas a mellső ülésen) és maximálisan 30 kg csomag esetén. 2 -Kettő vagy három utas a hátsó ülésen és 40- 90 kg csomag a csomagtérben. SG 366 16 M űszerek és vezérlö egységek 3

-a.) Maximális terhelés a csomagtérben és egy vagy két utas. b.) Három vagy négy utas a csomagjaikkal és egy lakókocsi vagy egy utánfutó az autóhoz csatlakoztatva. lamelyike kiég, akkor a másik égö a normális helyzetéhez képest kétszeres mértékben fog villogni. Irányjelzők A Saab 9000 CD hátsó ködlámpája a csomagtartó fedél baloldalán lévő világilóteslbe van szerelve. A Saab 9000 CS modellnél a hátsó ködlámpa a széles vllágltás panelben a hátsó világítás egységek között van elhelyezve. A műszerfalnál található kapcsolóval lehet be· kapcsolni. A hátsó ködlámpa csak a fényszórók bekapcsolása esetén működik Gyözödjön meg, hogy ismeri a hátsó fé- Az lrányjelzök kapcsolásához a kapcsoló szárát felfelé vagy lefelé mozdítsa el. A kapcsoló szárnak a sáv változtatáshoz vagy az elözéshez rugó terhelésű helyzete van. Rögzített helyzetben az irányjelzők bekapcsolt helyzetben maradnak mindaddig,

amlg a kormánykerék használata azokat automatikusan ki nem kapcsolja. A műszerfalon található, velük kapcsolatban álló villogó lámpa az irányjelzőkkel a;:onos mértékben villog. Ha a hátsó irányjelzökben a kettős égők vaKapcsoló a fényszóró fénysugár hosszának a szabáfyzásához Hátsó ködlámpa nyszóró használatával kapcsolatos elölrást. & FIGYELMEZTETÉS Rossz látási viszonyoknál kerülje. hogy kö• zel kerüljön az Ön elölt hajtó jármú hátsó lámpáihoz. Ha az Ön elölt hajtó jármű hirtelen lefékez ez balesthez vezethet Tolató lámpák A tolató lámpák automatikusan bekapcsolnak, ha a sebességváltót hátramenetbe (R) kapcsolja. Műszer megvllágltás A műszer megvilágflás fényerejét fényeröszabályzóval lehet változtatni a kapcsoló pult bal oldalánál. SGS09 Kapcsoló szár a fő fényszórói tompftott fényszóró átkapcsoláshoz és az lrányje/zőkhöz SG119S 1 lrányjelz6k a jobbra

forduláshoz 2 lrányj,elz6k a balra forduláshoz Vészjelző lámpák Ha az óra jobb oldalánál található nyomógombos kapcsolót megnyomja, akkor mind a négy lrányjelz,ö lámpa egyszerre log villogni. A nyomógombos kapcsolón található jelző lámpa és a müszerfalon az irányjefzö lámpák is fognak villogni. A vészjelző lámpákat csak akkor kell használni, ha ütközés vagy meghibásodás keletkezik, ha az autó veszélyt vagy akadály! képez az utvonalat használó többi jármú számára. Mű szerek Szélvédö ablaktörlök szakaszos mű­ ködése. Az ablaktörlők néhány másodperces kihagyással kettös törlést hajtanak végre. Ez a funkció nagyon hasznos, ha csak gyengéden esik vagy szemerkél az esö. 2 Szélvédö ablaktörlők kis sebességű működése Vészjelző lámpa kapcsoló SG11 70 3 Szélvédő ablaktörlők nagy sebességű müködése A fényszóróknál és a szélvédőnél található ablakmosók és ablaktörlők

működtetésé­ hez eme~e meg a kapcsoló szárat a kormánykerek irányába. Ezt a funkciót a kapcsoló helyzetétöl függetlenül lehet működtetni. & és vezérl ő egységek 17 Hátsó ablaktörlő/ablakmosó, 9000 CS (választható berendezés) A hfllsó ablaktörlö/ablakmos6 ugyanarról a kapcsoló szárról működtethető, mini amelyikről a szélvédö és a fényszóró ablaktörlők/ ablakmosók. Ennek a kapcsolónak a további kél helyzete, ON/OFF (BE/KI) (Q és Válassza ki az ON (bekapcsolt) helyzetet a szakaszos müködtetéshez. a mosás/ törlés Válassza ki a helyzetet müködtetéséhez. Az ablak néhány törlése utfln az ablaktörlő vissza fog térni a szakaszos működéshez ennek a helyzetnek a kiválasztásánál. 1 . 1 FIGYELMEZTETÉS Sohasem felejtse el kihelyezni a fihyelmeztető háromszöget az út mentén 50- 100 méterrel az autó mögött, hogy a hátulról közeledv járműveket Időben figyelmeztesse. Ahol korlátozottak a

látási viszonyok, mint pl. úkanyarulatnál vagy egy hegy tetején, a háromszöget nagyobb távolságra kell elhelyezni az autótól. A gépkocsiban a csomagtartó padozata alatt található a figyelmeztető háromszög Kapcsoló szár az sókhoz ablaktörlőköz és ablakmo- Hátsó ablaktörlők és ablakmosók kapcsolója (9000CS) Kapcsoló szár az ablaktörlököz és ablakmosókhoz Az ablaktörlő és ablakmosó kapcsolónak a következö helyzetei vannak: l. SG l l96 $01188 Belsö világftás Az autó belső terében a világltás a követke- zőkből áll: mennyezet világitás, egy világítás a belső tükörnél, egy olvasó lámpa a mells6 Be/s6 tér világftés kapcsoló 0 A világítás kikapcsolva. 1 A bels6 világflés bekapcsol. ha az ajtót kinyíiják. 2 A világítás folyamatosan bekapcsolt helyzetben van. SG 369 Olésnél elhelyezkedő utas számára, két olvasó lámpa a hátsó ülésnél levö utasok számára és ajtó világltások

mindegyik ajtóntll. Az ajtó kinyitásakor a hozzá tartozó vllágltás gyullad ki automatikusan. A fej fölött) panelnél egy kapcsoló található a mennyezet világltáshoz és a mellső olvasó lámpa kapcsolóhoz. A hátsó olvasó lámpák saját kapcsolókkal rendelkeznek. A belsö vllágítás (olvasó lámpák) csak akkor kapcsolható fel ha a gyújtáskapcsoló az ON állásban van. Az autó utastérének megvilágítása késleltetve kapcsol ki. Ha a belsö tér világltálás kapcsoló 1 helyzetben van; akkor a vllágitás egy ldö· késleltető relével lesz kikapcsolva, az ajtó becsukását követö 15 másodpercen bel0I. vagy, ha a gyujtáskapcsolót az ON helyzetbe kapcsolják. Csomagtér világit.ás A csomagtér világítás automatikusan kapcsol be és ki, amikor a csomagtér ajtót nyitják vagy zárják. A világítás akkor is kikapcsolható, ha a világltas kapcsolót a középsö helyzetbe állltják. @i•I Ködlámpák Néhány változat extra

ködlámpákkal rendelkezik a mellső lökhárítóba szerelve. A kapcsolója a lényszóró kapcsoló alatt található Gyözödj ön mag, hogy megfelelöen Ismeri a ködlámpák használatával kapcsolatos rendelkezéseket. M űszerek Hömérsékletszabályzó rendszer Három hömérsékletszabályzó rendszer áll rendelkezésre: kézzel vezérelt rendszer légkondicionálás (AC) nélkül, kézzel vezérelt rendszer légkondicionálással és az automata hömérsékletszabályzó rendszer (ACC) néven ismert automatikus rendszer. Az AC és AGC maximális hatásfoka érdekében az összes ablakot és ha felszerelt, akkor a tetönyllás ajtót is be kell zárni. A külsö levegő bevezetése a szélvédön található légbelépő nyiláson keresztül történik. A levegő a hömérséklet-szabályzón található szűr5n keresztül áramlik a beállltótt h5mérsékleten szerint. A 9000 CD modelleknél a levegő a csomagtér panel jobb oldalánál található szellőző

rácson keresztúl távozik el. A 9000 CS modellek két levegö kimenettel rendelkeznek a hátsó ablak mindegyik oldalánál. és vezérlő egységek F•fll Hömérséklet vezérlés A hőmérséklet vezérléssel a beáramló levegö hőmérsékletének nagyon sok változatát (a korlátozások között) lehet biztosltani. A gomb óralrányú elfordltásával növeli a hömérsékletet. Fiihi Levegőelosztés Használja a levegöszabályzót, hogy a beáramló levegőt az ablakmelegitéshez, a szellöztető panelhez és a padló szellőztetéshez irányltsa. A levegőelosztó négy fokozatban állítható be. A légáram elosztása a padlószellőzés és az ablakmelegités között vagy a padló szellőzés és a szellőző panel között történhet. Mükődletö karok a szellőztető panelnél lehe• tővé teszik, hogy a légáramlat iránya a kivánt Kézzel vezérelt rendszer vezérlése Kézzel vezérelt hőmérsékletszabályzó rendszer • • • • 19

Maximális légáramlás akkor történik, ha a le• vegő a szélvédőre és az oldalsó ablakokra van Irányítva (ablakmelegftés helyzet) Maximális légáramlás a pad/6zathoz • Maximális légáramlás a szellőztető paneleken át • Az összes szellőzés zárt helyzetben • helyzetnek megfelelően legyen állltva (pél· dául nagyon hideg időben javasolt, hogy a légéram!atot az oldalsó ablakokra irényítsa az ablakmelegltésí hatés növelése érdekében). A gombok a szellöztető panelnél külön-külön lehetővé teszik a beéramló levegő mennyiségének a szabélyzását. WW Hűtöventlllátor Az autóba áramló leveg5 mennyisége a hűtö­ ventillálor kapcsolóval (négy sebességű) szabályozható. A légáramlat növeléséhez a kapcsolót órairányba fordítsa el. SG10S2 20 Műszerek és vezérlő egységek •ma• Hét.só ablak- és külsO vlsszaplllantó tükörfütés A hátsó ablak- és a küls6 visszapillantó tükör-

fütés kapcsolója a h6mérsékletszabályzó rendszer vezérfö egységébe tartozik. Ha a f(ítés bekapcsolt helyzetben van, akkor ezt a müszerfalon egy jelz6 lámpa fogja mutatni. A IOtést kapcsolja ki, ha a hátsó ablak jegesedéstöl vagy párától mentes állapotban van. A fűtés 10-15 perc után automatikusan kikapcsol. segitséget adjon az ablakok párátlanftásában még akkor is, ha a hüt6ventillátor kis fordulatszámon müködik. M Kapcsolók az AC rendszerhez SG 1051 Kerülje el éles vagy kemény tárgyak elhelyezését a hátsó ablak alatti polcnál, hogy megakadályozza a !ütés vezetékek sérülését. A külső visszapillantók tükre elektromosan fűthető. E !ütés kapcsolója azonos a hátsó ablakéval. • Légkondlclonálás (AC) A légkondicionáló rendszer a standard hömérsékletszabályzó rendszerben található és ugyanazokkal a vezérlésekkel lehet müködésbe hozni. Az AC rendszer akkor kerül üzemi helyzetbe, ha a E•ll gombot

lenyomja és a hüt6ventillátor vezérlése az 1 • 4 helyzet valamelyikére van állítva. Ha a motor alapjáraton müködik, akkor egy idő· késleltető relé megakadályozza, hogy az AC kompress• zor a második fokozatba kerüljön viszont, ha az abban van akkor az elektromos rendszer kompenzálása miatt a motor fordulatát automatikusan magasabb értéken tartja. Az AC rendszer használható, ha a külső leveg6 hőmérséklete a fagyáspontra lecsökken. Ha a motor terhelése nagyon magas (a pillangó szelep 85%-nál jobban van nyitott helyzetben), akkor az AC kikapcsol, amfg a motor terhelése le nem csökken és azután az automatikusan újra bekapcsolódik. Az AC rendszer hideg ldílben is használható, hogy LevegO köráramlása Ha ez a kapcsoló le van nyomva, akkor a friss levegő beáramlása le van zárva és a szel16ztet6 rendszerrel az autóban található leveg6 van körbeáramoltatva. Ez a szolgáltatás meleg idílben való használathoz lett tervezve amikor

az autó belsejében erősebb hütésre van szüksége. Hideg idöben ne has:málja a levegO köráramoltatást, mert jég vagy pára lecsapó· dást képezhet az üveg belsö felületén. Műszerek Nagyon hideg ldöben a legjobb fűtés eléréséhez Tipikus beállítások a kü/őnféle időjárás helyzelekhez Tél - ab/akmelegító . - ~ • ~ - 1 , • SG HISZ í. w. "- " 0 . l•I 1 O(• felhős Idő SG 1053 Tét • napos ld<J SG ,os, Tél • . - . , í . ,- : lil!.l Nyár • felhős idő Nyár - napos ld6 Q •)X) , vezérlő / SG SG 1056 21 hőmérsékletszabályzó (ACC) rendszer Ez a rendszer az autó belsejében a kömyezetl hömérséklettöl IOggetlenOI gondoskodni fog a megfelelő hőmérsékletről. Megfigyelheti, hogy a rendszer a szükségletnek megfelelöen végzi el a beáHitásokat, hogy a lehetöségeknek megfelelöen a leggyorsabban elérje a kívánt hömérsékleteL Az autó ezért nem fűt lel

vagy hut le nagyon gyorsan, ha magasabb vagy alacsonyabb hőmérsékletet válaszL ACC ,oss egységek Automatikus 0 ; . , Ha hideg ldöben indítja el a gépkocsit, akkor a hutöventlllátor sebességét állítsa a 2 állásba és a DISTR Qevegö elosztó) vezérlést defroster (ablakmelegltés) helyzetbe. Amint a hőmérsékletmérő műszer mutatója elkezd felfelé mozdulni a skáláján. akkor az azt jelzi, hogy a motor kezd melegedni, majd a hutöventillátor sebességét a vezérlését tovább mozdítva állitsa a 3 állásba. Amikor a szélvédö megtisztul akkor a OISTR (levegö elosztó) vezérlést egy fokkal balra mozdítsa. A motor felmelegedésének az Ideje természetesen az autó vezetési módjától IOgg. A felmelegedés hosszabb idöt vesz Igénybe alacsony motor fordulatszámoknál (az autó lassan van vezetve nagy sebességváltó áttétel mellett), mint magas fordulatszámnál (autópályán való gyors vezetés esetén). Ne használja a 4 állást a

ventillátor kapcsolónál, mert az meleg környezeti hömérsékletnél az utastér erös szellöztetésére, legjobb hütésére van tervezve . és vezérlő panel 22 Műszerek és vezérlő egységek A kijelzőn jelzett hőmérséklet nem a kabinban található tényleges hőmérsékletet mutatja: a rendszer a kabin belsejében a kijelzett értéket olyan számltások alapján adja meg, amelybe beleszámltJa a légáramlali tényezőt. a páratartalmat, a közvetlen napsugárzást, stb és ennek megfelelően végzi el a választott hő­ mérsékletnek megfelelöen a vezérlést a kényelmi érzet blztosltására. • A normális hőmérséklet beállltás tartománya 19 • 23° C (66 - 73• F) és ezt annak megfelelően állítsa be, hogy hűvösebb vagy melegebb hömérsékletet szeretne az autójában és hogy milyen ruhát visel. • Ideálisan, a változtatást a kiválasztott hő­ mérséklethez 1° C lépésekben kell elvégezni. Bsls6 h6mérséklet érzékelő

Hátsó ajtó ventillátor Levegő szellőztetés 1 Piros nyfl • meleg levegll 2 Kék nyíl • hideg leveg6 Müszerek és vezérlé5 egységek • A felmelegltésl fAzis folyamán javasolt hogy a középső szell6ztet6 panel zárva legyen, ha nem akarja, hogy a meleg levegő az arca felé árJmoljon. A hőmérséklet a 17 - 27° e (63 - eo• F) tartományban választható ki. Két másik beállítás is létezik: Hl (maximális hőmérséklet és maximális ven!Jllátor sebesség), valamint LO (maximális hOtés és maximális ventillátor sebesség). A rendszernek négy érzékelöje van: • Környezeti levegő hőmérséklet érzékelő (a jel az EDU fedélzeti számítógép által van adva) • Belsö tér levegő érzékelő (az óra alatt van elhelyezve) • Nap érzékelő (a mOszerfal tetején van elhe• lyezve). • Kevert levegő hőmérséklel érzékelő (a fOlő egységben) Legyen figyelemmel, hogy ne akadályozza a nap érzékelő mOködését. ami a

mOszerfal fölött az ablakmelegílő szellőztető elemek között található középen, mert abban az esetben megzavarja az ACC rendszer megfelelő mOködését. lndltás hideg ldöjárásl körülmények kö- zött: Kezdetben a rendszer automatikusan a hátsó ablak és a külső visszaplllantó tükör fütését, az ablakmelegítő beállítását, a maximális fOtés és alacsony hütöventillátor sebességet választja, de amint a beáramló levegö eléggé felmelegszik, akkor a leveg6 szétosztódlk a padló sze116ztetö elemeken át és a hOtőven­ tillátor sebessége felgyorsul. Amint a kabin hőmérséklete eléri a kiválasztott értéket a hOtöventillátor sebessége és a flltés fokozato• san és automatikusan a megfelelő szintre fog csökkenni. 23 sebessége automatikusan a megfelelő szintre fog lecsökkenni. A szükséges hömérséklet beállftása 1 Kapcsolja be a gyüjtásl. 2 A megfelelő hőmérséklet gomb használatával válassza ki a szOkséges

hőmérsék­ letet. A vezérlésnek a kijelző panel alá csúsztatása használható, hogy a e• vagy a F• skálát válassza. 3 A kiválasztott Mmérséklet ekkor a számítógép memóriájában lesz tárolva és még azután is tárolt állapotban marad, ha a gyújtási kikapcsolják. Az autó kOvetkezö ind ltásánál a mikroprocesszor automatikusan fogja beállftanl a rendszert, hogy biz1osítani tudja az előre kiválasztott hő­ mérsékletet. lndftés meleg ldöJárásl körülmények kö· Nap érzéke/6 zött: 501057 Kezdetben a rendszer a friss levegőt a szellőztető panelen keresztül lrányllja nagy ventillátor sebességgel és azután bekapcsolja az AC kompresszorát {hacsaknem az ECON gomb lenyomott helyzetben van). A levegő körbeáramoltatása lesz választva körúlbelül egy perccel azután, ha a környezeti hőmér­ séklet 1o• C (50° F) fölé emellkedik vagy amikor a rendszer a padló/panel vagy panel beál· lltást választja. Kb. egy perc

mülva a recirlluláció bekapcsol, hogy ha a környezeti hőmérséklet 27°C felett van. Ahogy a kabin hőmérséklete kezdi elérni a kiválasztott hőmérsékletet a hOtővenlillátor A kiválasztott kabin h6mérséklet Jelzése Hogy nővelje a a h6mérsékletet Hogy csőkkentse a h6mérsékletet . 24 Müszerek és vezérlő egységek Funkciók Automata h6mérsékletszabályzó rendszer Választott h6· mérséklet Elektromos ra. tésa hátsó ab• lak Hátsó ajtó ablakok párátlani· tása Leveg6 elosztás Bár a IOtés funkció a hátsó ablakhoz és a külsö visszapillantó tükrökhöz, valamint a hátsó ajtó venlillátorhoz a rendszer alapján automatikusan van vezérelve lehetséges, hogy ne vegye figyelembe a rendszert és a vezér1ö panelon levö megfelelő gombbal ki• vagy bekapcsolja ezeket a funkciókat anélkül, hogy hatással lenne az autó belsejében a kényelmi állapotra. Ahhoz, hogy hatástalanltson egy kézi vezér· lésre választott

funkciót nyomja meg Ismét a gombot vagy pedig az AUTO feliratú gombot. Ha egy funkciói kézi vezérlésre választott, akkor az a kiválasztott 0zemmódban marad, de az összes többi funkció továbbra is automata üzemmó-dban működik. Ezért a hl5mérséklet vezérlés mindig automata helyzetben marad. A funkcfó gombok mellett található LED kijelzök megadják, hogy melyik funkció van mllködtetve. Amikor ez a funkció van ma- AUTO Az ACC rendszer kikapcsolása Az AC kompresszor kikapcsolása Venlillátor sebesség Recirl<uláció k6dterve, akkor a h6mérséklet, a leveg6 elosztás, a hüt6ventillátor sebesség.a hátsó ablak és a küls6 visszapillantó tükör ratés, valamint a leveg6 köráramoilatás auto• matikusan vannak vezérefv9. Az AUTO kije/• zésú nyomógombot megnyomva hatástalanítani tudja az össz9s kézi vezér• lésre választott funkciót. Bár a már beprogramozott kézi vezérlésű kiválasztások lesznek választva a kóvetkez6

motor lndftásnál (lásd a fejezetet az ACC progremozásnál). Műszerek Amikor ez a funkció van mü• kódtetve. akkor az AC egystig nem fog mükódni. A höm/Jrs/Jklet, a levegő elosztás.a hütöventlllátor sebass/jg, valamint a hátsó ablak /Js a külső visszapillantó tokőr füt/Js m/Jg mindig automa• tikusan fasznak vaz/Jralve. ECON Ezt a gombot megnyomva az agtisz rendszert ki fogja kapcsolni. A rendszer újra bakapcsolásáhozújra nyomja meg az AUTO vagy az OFF kijalztisü gombot. Ebben az esetben az utolsó kézi ve• zérl/Jsa kiválasztások újra fognak mükódni. „ A hátsó ablak 6S a külsö visszapillantó /ükőr füt/Js (a k/Jsöbbi gyártású autóknál csak elektromosan vaz/Jra/1külsö visszapillantó /ükrók vannak) automatikusan vaz/Jraltak, da átkapcsolhatók ktizi vez8rf/Jsra is. Bánnalyik esetben a funkció fO vagy 1f perces használat után automatikusan kikapcsol. A funkció ktizi kikapcsolása bánnikor magtört/Jnhat A

páramentes/tő vanlillátorok a hátsó ajtókban auto• mallkusan vannak vezérelve tisugyanazzal a sebességgel mOkődnak, mint a fő ventillátor. A ventillátorok is kikapcsolhatók kézi vezérltissel. W"?M w~• A levegő kőráramollatás is automatikusan veztJre/1, de kiválasztható vagy hatástalanítható kézi vezérléssel Is. A levegő kőráramollatás nem változtalja meg Jelentősen a levegó minőségét. Hogy nővelja a vantlllátor sebes- • . , ségét (lépcsözetesség nélküli va• riáci6) g•;a;• Hogy csökkentse a ventillátor se~ bességét (I/Jpcsözetass/jg nélk0/1 . : variáció) Addig tartsa a gombot lenyomva. amig a van· tillátor a kívánt sebességet el nem érte. A középső jelző (LED) azt mutatja, hogy a ventillátor sebessége automatikusan ellenőr­ zött. AUTO mód A két másik LED azt jelzi, hogy a ventlllátor sebessége kézzel van beállítva: ventillátor sebesség emelése • felső LED lámpa kigyullad

vintillátor sebesség csökkenése • alsó LED lámpa kigyullad. A ventillátor sebesség minimumról maximumra történő beállítása kb. 8 másodpercig tart. W „ Ablakmelegltö Ha az ablakmelegltőt kézi beállítását választja, akkor az összes ablak párátlanltásához nagyobb ventlllátor sebességgre van szükség, az olvasztó nyflásokból áradó maximális légáramlatra, a hátsó ajtókban elhelyezett nyílásokon keresztül és az elektromosan és vezérlő egységek 25 fűtött hátsó ablakok mOködtetése által. A recirkuláció kikapcsol ha ezt előzőleg beállttotta A párátlanító addig mOködik. amíg egy másik módozat nem választ, azonban az elektromosan !ütött hátsó ablak 1Operc után kikapcsol. Ahhoz, hogy visszaté~en az előzőleg beállított helyzethez, újra le kell nyomni a párátlanító gombot. S<n>J,j Ablakmelegltö/Padló A levegő át van vezetve az ablakmelegltőn és a mellsö/Mtsó padló szellöztetöknél.

- Padló A maximális légáramlat az összes padló szellőztető elemen keresztül, valamint egy kis mennyl:ségO légáramlat az ablakmelegltő szellőztető elemeken halad át. C•fi•j•j Padló/panel Légáram halad át a panel • és a mellsö/ hátsó padló szellőztető elemeknél. Kisebb mennyiségü légáram átjut az ablakmelegltö szellöztető elemeken is •ffl•# Panel csak a panel szellöztetö elemekhez jut. Kisebb mennyiség□ légáram át van vezetve az ablakmelegítö szellőztető elemeknél is. Levegő 26 Műszerek és vezérlő egységek Az ACC rendszer programozása Kalibráció Speciális éghajlati viszonyok A kiválasztott kézi vezér1és0 funkciók megmentese lehetséges az ACC rendszer prog• ramozásával. Ezeket a funkciókat viszont minden esetben automatikus vezérlésre választhatja, ha a gyújtást bekapcsolja. Vegye figyelembe, hogy legalább 4 perc kell várnia a gyújtás kikapcsolása után mielőtt ellenőrizni tudja a

beprogramozott funkciókat. 1 Válassza kl a szükséges funkciókat. 2 Nyomja meg és engedje fel + egyszerre (az ACC kijelzés és a LEO kijelzök elkezdenek villogni). Ha az ACC rendszerhez az energiaellátó rész megszakadt (pl. az akkumulátor szétcsatlakoztatott), akkor a rendszert újra kell kalibrální A rendszer újra kalibráláshoz nyomja meg a következő gombokat: AUTO +Dl![g, ekkor a jelzO lámpa a ~l!I~ kijelzés mellett bekapcsol jelezve, hogy a kalibráció és az önellenörzési folyamatok mOkö· désben vannak. A jelzó lámpák jobb oldalán található elrendezés is alulról kezdve és fef. felé haladva folyamatosan bekapcsol. A kalibráció folyamán normális esetben a ·o· fog megjelenni a kljelzön. vagy pedig számok (1 • 5), amivel a hibák száma lesz kijelezve. A kalibráció befejezése után az ACC visszatér a választott heimérséklet kijelzésére. A kalibrációs folyamat körolbelOI 30 másodpercet vesz Igénybe. Páralecsapódás vagy

jegesedés az ablakokon csak rendkívüli körülmények között jön létre, például heves esö esetén vagy olyan hideg Ideiben, amikor nem az általános állapotoknak megfelelö rendklvOI magas a páratartalom vagy pedig az autó utasai erösen Izzadnak. vagy nedves ruhát viselnek Ha ilyen körolmények között páralecsapódás vagy jegesedés jön létre az ablakokon, akkor a következó tevékenység elvégzése javasolt 1 Válassza kl az AUTO feliratú gombot és a 21° e (70° F) heimérsékletet. 2 Válassza az ablakmelegltést. Ha ez nem elég.• 3 Növelje a ventillátor sebességét. Ha eznemelég . 4 Növelje meg a választott hömérséklet értékét lffill 02.J Az ACC programozás hatástalanítása Hogy hatástalanftsa a beprogramozott beállí· tásokat nyomja meg és engedje fel az OFF + AUTO kijelzésű gombokat egyszerre (a kijelzés és a LEO kijelzők elkezdenek villogni). Tanácsok és ötletek: (mielőtt az autót egy Saab márkaszervizbe viszi)

• Ha a LED kl]elzö az AUTO feliratú ~ombnál nem gyullad fel, akkor nézze meg Az ACC programozás hatástalanftása leírást. • Ha az ACC rendszer nem működik megfelelően, akkor nézze meg a Callbration (Kalibrálás) leírást. • Ha az akkumulátort már szétcsatlakoztatta vagy nem megfelelő a töltöttsé!ll állapota, akkor az ACC rendszert újra keíl kalibrálni. . • ,, ~ . CD . ·=· -~ --1 [ 1 --- ~ r ~ L : I 1 Műszerek ,és vezérlő egységek 27 9000 Audio System (választható tartozék) 9000 Audio System egy, a Saab 9000-es tipus utasteréhez beállltott, • hangtechnikai rendszer. E rendszernek az utastérben mért frekvencia tartománya 40-16 OOO Hz. Maga a rendszer a következö összetevökböl tlll: • rádió és kazettás magnetofon egység az egész rendszerre szóló árammegszaldtó kapcsolóval és irányltó gombokkal • 4 x 32 W-os teljesltményú erösltíö, ami az első utas 0lés alatt van elhelyezve. • Az

elsö és hátsó hangszóró 1 ONN OL • Be / ki, hangerö A rendszert egy, az ONNOL gombra gyakorolt nyomás kapcsolja be és ki. Bekapcsolá· sakor, a programozás legutolsó beállltásalval indul a rendszer mlíködése. Ugyanígy, kikapcsolásakor meg6rződnek az utoljára betáplált programozási adatok Az ONNOL gombbal az ugynevezett végtelenített tlpusú hangerő szabályozás végezhető, ami annyit jelent, hogy a gomb akadály nélkül csavarható körbe- • körbe. A rendszer bekapcsolásakor ugyan az a hangerő mint azt megelözö kikapcsoláskor. 2 EQ/BAL -Bass, treble, balance, fader Nyomja meg röviden az EO/BAL gombot, hogy választhasson a k0lönbözö beállítások: Bass (hang mélység), Treble (élesség), Balance (balansz-hangerő szab. a jobb és baloldali hanszóró között) és Fader (ua az csak az előtér és a háttér viszonylatában) között. $01303 A választott beállítást szabályozhatja az EO/ BAL kapcsolóhoz tartozó plusz és mínusz

gombokkal. Bass ±6fokozat Treble ±6 fokozat Balance ±15 fokozat Fader ±15 fokozat Ha nem történik több gombnyomás, 5 mp múlva alapállásba kapcsol a rendszer. 3 EQ/BAL • Loudness Tartsa minimum 2 mp-en át benyomva a gombot, hogy a Loudness funkció (a mély tónusú hangok felerősltése) bekapcsolhasson. 4 BAND • Hullámsáv váltó Ha hullámsávot kíván váltani nyomja meg röviden a BAND gombot: (FM1@ FM2@FM3@LW/MW). 5 Rádió állomás keresés és beállltés Automatikus keresés: Határozza meg az érzékenység fokát, LO (erős ac!fó) vagy DX (erős és gyenge adó), a TM gomb minimum 2 mp-ig tartó benyomásával Nyomja meg a gombot a keresés növekvö, .& vagy csökkenő T irányban történő elindítá· sflra, a BAND gombbal beflllitott hullámsávon lév6 frekvencián (az LO vagy DX kijelzés automatikusan jelenik meg a dlsplay-en / kijelz6ablakon). Ha RDS és/ vagy TA funkció van bekapcsolva (csak FM hullámsávon) a rádió kizárólag RDS

és/ vagy TA-adot kere~. Kézai történő keresés: Váltson át a TM gomb rövid benyomásával kézi beállításra. léptesse növekvő .& vagy csökken6 Irányban T az állomás keresőt a frekvencia váltáskor. 28 Műszerek és vezérlö egységek A kézzel tórténö keresést 5-mp-en belül kell elkez<teni, különben a rádió visszáll automatikus keresésre. Rövid gombnyomások a frekvencia fokozatok egyenkénti növekvö vagy csökken<> váltako• zását eredményezik. A gomb benyomva tar· tásakor gyors• folyamatos frekvencia váltás történik. 6 A gyors választás gombJal 1·6 Röviden nyomja be valamelyikét a gomboknak (1·6), hogy az arra el6re beprogramozott adóállomás legyen az éppen hallható. A gomb hosszabban (min. 2mp-ig) történö benyomásával, az éppen fogott állomás rögzö· dik a gomb memória egységében, mlg a korábban tárolt állomás kltörlödlk onnan. A rögzltödés Ideje alatt átmenetileg eltűnik a hang. 7

PS / AS • Az állomások autómatlkus betáplálása Ill. rögzltése. A PS/AS gomb min. 2mp-ig tartó benyomása az adók automatikus betaplálását indítja el. Elöször 6 erösen sugárzó adót próbál befogni a rádió, és ha az elsö ciklus alatt kevesebb mint hat raktározódik, a következö során foA kifelzés tanulmányozása kozott érzékenységgel további adók befogását kísérli meg. Ha RDS és / vagy TA funkció van bekapc• solva, a rádió kizárólag azokat az adókat fogja memorizálni amelyek RDS és/ vagy TA ren• deltetéssel sugároznak. Az automatikus raktározás azonos módon müködik a LW MW tartományban is. 8 SOURCE • A programforrés cseréJe Nyomja meg a SOURCE gombot. ha a programtorrások valamelyikét: a rádiót, a kazettás- vagy CD-lejátszót klvánja választani. 9 RDS· Radlo Dala System Az RDS egy információ közlö rendszer ami a rádióprogramokkal párhuzamosan közvetltödik az FM hullámsávon. Az RDS funkciók jó

müködésének egyik elengedhetetlen feltétele a jó vételi tehetöség. Egy FM-adó által sugárzott jeleknek ez a fajtája lehetövé teszi az Audio System számára, hogy automatikus keresés révén megtalálja a hallgatott rádióadást legerössebben sugárzó adót, sikerülve lgy megtartania a legjobb vételt, függetlenül attól melyik adó fekszik az autó pozlciójához képest a legközelebb. Az RDS funkció az RDS gombbal kapcsolódik be és ki. E funkció aktivizálásával a display kijelzi melyik az éppen hallható program, pi: Danubius a 103,3 MHz -en URH. Ugyan ez történik a helyi • regionális rádióadók sugározta programmokkat Is pi: Pécsi Adó 71,03 URH. VIiiogó RDS kijelzés a sugárzott RDS közlés jelének gryengeségére utal. Ebben az esetben megnyomva a gyors választás valamelyik gombját keresést lehet Indítani egy erössebben sugárzott jel befogására. Ha induláskor a rádió a Rádio Bridge 102, 1 M Hz FM-adására van beállítva,

akkor az az út során szükség szerint automatíkusan fogja cserélni a Rádlo Bridge -adását sugárzó adó· kat 10 RDS • PTY • funkció (Program Tlpus) Ez a funkció arra épOI, hogy az FM adó hálózat programjai a kOlönbözö müsortipusok szerint vannak kódolva , a PTY funkció egy atfunkciója az RDS- nek. Müsortipus választás: 1 Tartsa benyomva 2 mp-en túl az RDS gombot (RDS altivizálódik) 2 A gombok segítségével • Y lépkedni lehel 1 - 15-ig a különbözö program tlpusok között. A kívánt program az elérésétöl számitott 5 mp-el követöen aktivizálódik. A PYT az alábbi választékot kínálja • 1 - news (hirek) • 2 - affaírs (krónikák) • 3 - lnfo (tájékoztató) • 4 • sport • 5 - educate (oktatás) • 6 - drama (dráma) • 7 - culture (kultúra) • 8 - slence (tudomány) Műszerek • 9 • varied (vegyes) • 10 • pop musi<: {pop zene) • 11 - rock music (rock zene) • 12 - m.orm (zenés program autósoknak)

• 13 - könnyOzene • 14 - classlcs {klasszikusok) • 15 - other music (egyéb zene) Választani lehet még a hat előre betapláll programtipus között a gyors választás gombjaival: l -es gomb -news, 2-es gomb -info, 3-as gomb -pop music, 4-es gomb -spon, 5-ös gomb -classics, 6 0S gomb -m.orm (middle of the road music) Az előre betáplált programtipusok a következ6képpen változtathatók a gyors válasrtás gombjaival: • Tansa benyomva 2 mp-nél tovább az RDS gombot. • Válasszon azt követően e gombokkal program típust A T (S). • Tansa 2 mp-nél tovább benyomva a gyors válaszlás kívánt gombját, hogy raktározód· hasson a kiválasztott programtípus. Azt követően, hogy egy PTY választás tönént az lllet6 mllsor még akkor Is vevödlk a rádión ha az ember egy másik program forrást hallgat {TAPE, CD vagy m{ls FM állomás). Amikor egy választott program tlpus véget ér, az audlo rendszer visszavált a korábbi program forrásra és vár a

választott program típus következi> mCisor{lra. Egy PTY kóddal választott program vételének megszakításához a SOURCE gombot kell benyomni. Ett6I fogva a rádió vár a PTY kóddal válaszlott músonlpus következő programjára. Egy másik program tlpusra váltani - azt követően, hogy a PTY funkció akllvlzálva van, az RDS gomb 2 mp-nél hosszabb id6n át történ6 benyomva- tartásával lehet. Ezt követ6en használható a gyors választás gombjainak valamelyike vagy a A T-gombok. Ha a kazetta vagy CD lejátszás folyik miközben az ember egy program lípust választ, a lejátszás folytatódik mindaddig mlg a választott program típust sugározni nem kezdik. A kazetta vagy CD lejátszás megszakad arra az Időre mlg a választott programtlpus közvetítése folyik. Váltani lehet CD, TAPE és RADIO között anélkül, hogy a PTY válasrtés befolyásolódna ( ne válassza azonban az LW/MW - 1mivel semmilyen RDS funkció nem működik ezeken a hullémsávokon). A PTY

funkció kikapcsolható az RDS gomb rövid megnyoméséval. A PTY funkció kikapcsolását követ6en az RDS gomb, az RDS funkció be, vagy kikapcsolására szolgál. 11 TA • Trafflc Announcement (forgalmi közlemény) ATA gomb rövid benyomésával aktivizálódik a TA runkció ami lehet6vé teszi, hogy egy esetleges, forgalommal kapcsolatos közle- és vezérlő egységek 29 mény megszaklthassa a kazetta / CD lejátszást. Ez a funkció az RDS funkciótól fOggetlenOI működik. Mikor egy fogalmi közlemény kerOI adásba, megszaldtódik a rádióvétel vagy a kazetta/ CD lejátszás, és a display-en a °TRA INFO" kijelzés lesz látható, miközben a hangerő egy elöre beprogramozott szintre áll be (a hangerő csak abban az esetben változik ha az előre betáplált nívó magasabb a lejátszás nfvójánál). A közúti todosítást követően újra beindul a lejátszás a korábban beéllitott értékekkel. TP • Közlekedési program A TP • kijelzés az1 mutatja

a kijelző táblán (display-en), hogy az éppen fogott rédióadó kéf;esközvetiteni egy a közlekedéssel kapcs közleményt. Ha az éppen fogott rádióadó nem tud közlekedési közleményt sugározni (nincs TP - kijelzés a display-en, de a TA • funkció műkö­ désbe van hozva) megindul egy TP-t sugárzó adó őnm0köd6 keresése. EON • Enhenced Other Network (más rádióadó-hálózat befogása) Més rédióadó-hálózat befogása automatikusan történik, feltéve hogy kigyullad az EON kijelzés (az ember maga azonban nem tudja aktivizálni az EON funkciói). . Ha egy utazás alkalmával a Danubius szól, egyidejOleg a Juventus frekvenciájára is ráhangolódik a rádió noha az1 nem hallgatja az ember. Az EON lehetővé teszi art Is, hogy az autós- 30 Műszerek és vezérlő egységek nak része lehessen a forgalmi jelentésekben, és a PTY-jelzésekben amik egy, az ember által éppen nem hallgatott adóhálózat révén Jutnak sugárzásra. Riasztás

érdekében töténö megszakftás Aktivizált RDS -nél megtörténhet. hogy egy program forrás megszakítódik valami más fontos közJemény érdekében, ami nem forgalmi hír. Ez esetben a display-en az ALARM kijelzés lesz olvasható 12 TA - REG (REGlonálls) Ha az ember kizárólag csak egy előre beprogramozott helyi rádió állomás vételét kívánja.úgy a TA gomb 2 mp -nél tovább történő benyomásával kell aktivizálja a REG funkciót (kigyullad a REG funkció) A REG funkció a TA gomb 2 mp-nél tovább történő benyomásáva kapcsolható ki (kialszik a REG kijelzés). Ha kikapcsolt REG funkció esetén a gyors választás valamelyik gombja,- amelyre a helyi rádióállomás van beprogramozva - aktivizálódik, úgy a rádió egy másik helyi adót igyekszik találni. A gyorsválasztás gombjának ismételt benyomását követően elindul a következö, közelben fekvő helyi adó keresése. A gyors áttekintést segftö útmutató táblázat -Rádió Funkció

Gomb Benyom, sSzekvencla Hul!Amsáv váltó BAND <2 mp Érzékenység T.M >2 mp 4 FM1 ➔ FM2 ➔ FM3 ➔ LW/MW ::J 4 DX ➔ LO J Frekvencia befll• lftás T.M <2 mp e; AUTO ➔ MAN :J Növekvő sávon e e irányba a 6. 87.o , 1oso J Csökkenö Irányba a sévon <;/ Hangképzés EQ BAL <2 mp C BAS ➔ TREB -, BAL ➔ FAD J Mélyhangok kiemelése EQ BAL >2 mp (;LOUDNESS:) ON ➔ OFF Scan preset (beállf- PS AS tolt keresés) <2 mp ~ FM1 ➔ FM2 ➔ FM3 J Auto store (autom,• tárolás) PS AS >2 mp FM3 RDS RDS PTY <2 mp (; RDS ON PTY RDS PTY >2 mp 4PTY ON RDSON ➔ PTY OFF J TA TA REG <2 mp 4 TAON ➔ TA ~ REG TA REG >2 mp 4RECiRDSON ] EG ON ➔ REG OFF 108.0 87o J ➔ RDS OFF J Müszerek és vezérlö egységek Kazettás magnetofon Illesszen óvatosan a kazetta befogadó nyflá· sába egy kazettát a nyitott felével jobbra. Megszakad a radió vagy CD-lejátszás és a rendszer

átvált kazetta lejátszásra. (.gyeljen arra, hogy ne legyen a kazettán le váló félben lévö cimke, és ne legyen a kazetta széteső félben, ami a kazetta fészekben való szorulásához vezethet. A lejátszás alatt a display-en a TAPE » vagy TAPE « kijelzés látható, attól függően, hogy a kazetta melyik oldalának lejátszása folyik. 1 A szalag forgatás Iránya A szalag forgatási Irányának kézi válloztatása a BAND gomb ◄ ► benyomásával történik. A szallag forgatás fránya önmOködöen váll mikor egy gyors csévélés vagy a lejátszás folytán a szallag a végéhez ér. 2 Gyors csévélés és Zenekeresés Az FWD gomb rövid benyomásával indltható a gyors előre csévélés míg a REW gombéval a gyors hátra csévélés. A gyors csévélés közben e gombok valamelyikének megnyomásával indítható el a zenekeresés( kigyullad a display-en az APC kijelzés). A gyors csévélés megáll az első zeneszámnál, feltéve, hogy azt egy 4 mp-ig

tartó néma rész előzi meg. A gyors csévélés megszakítható zenekeresés nélkül a BAND gomb benyomásával ◄ ► . Megtörténhet, hogy a zenekeresés nem he• lyesen müködik a következő esetekben. Ilyenkor azonban nincs ok hibára gyanakodni 31 3 7 6 4 5 501303 • A szalagon lévő bejátszások közötti, 4 mpnél rövidebb ideig tartó néma részek elófordulásakor. Ezeket rövidségük miatt nem ké• pes a rendszer érzékelni. • A szalagra bejátszott beszélgetések alatt beálló, legalább 4 mp-en át tartó szünetek esetén. A rendszer ezeket mint üres közöket értelmezi • Legalább 4 mp-en át tartó nagyon alacsony nivon bejátszott részek elöfordulása esetén. A renszer ezeket mint üres közöket ér· telmezi. 3 A kazetta kibocsájtás gombja. A gomb benyomásakor, vagy egy másik programlorrás választásakor (RADIO/CD) a SOURCE gomb benyomásával megszakítódik a lejátszás. Mikor egy másik programforrás vélasztódik,

megáll és fészkében marad a kazetta és leválik a hangszalagról az azt továbbító görgők sora, a lejétszó fejjel egyetemben. Ugyanez történik halejátszás alatt kikapcsolják a rádiót A kazetta kibocsájtás ill. a kazetta kivétele kikapcsolt rádió esetén is mOködlk. 4 SClI • 10 másodperces lejátszás, minden részb51 Kapcsolja be e funkciót az SCN gomb megnyomásával (klgyúllad az SCN kijelzés a display-en). Majd nyomja meg a FWD vagy a REW gombot (elindul a gyors csévélés). Az FWD vagy REW gomb ójabb benyomásával elindul az összes bejátszott rész, részenkénti 10 mp-es lejátszása. A SCAN mOködése közben váltogatva használható az FWD és az REW. 32 Müszerek és vezérlő egységek 5 BLS - (Blank Sklp) • Ores rész átugrása Ha normális lejátszás idején a BLS gombot megnyomják megindul a zenekeresés el15re (a FF-APC kijelzés lesz látható a diszplay-en) mikor a szalag egy kb 12 mp-es hangnélk0li részhez ér. Amint a

magnetofon megtalálja a szalagon lév15 hanganyag következő részét elkezdi annak lejátszását. 6 Dolb/, zajcsökkentés A Oolby B a gombbal aktivizálódik. A Dolby• val bejátszott kazettákat ajánlatos aktivizált Dolby funkcióval hallgatni. 7 RPT - (RePeaT) • zeneszám . lsmélése Az RPT gomb megnyomásával a hallgatott szám lejátszása megismételhető. Klgyúllad az RPT kijelzés a display-en. Miközben a magnetofon visszapörgeti a szalagot, hogy megismételje a választott számol, a REPEAT felirat jelenik meg a display-en. Metál szalag A kazettás magnetofonnak automatikus metál szallag kapcsolója van. Kazetta védelem • tárolás Óvja kazettáit az erős napfénytől és a széls5• séges homérsékleti viszonyoktól, mivel azok a kazetta és a szalag sérülését okozhatják. Tárolja az éppen nem használt kazettákat mindig dobozaikban. Vegye ki a kazettát a magnetofonból ha nem klvánja hallgatní. Ha egy kazetta beszorul a fészkébe

keressen fel egy hiteles Saab autójavító m0helyt. Műszerek CD - vá/16 a csomagtérben CD - váltó Tőltse fel a CD lemezváltó egységet (1 -6 lemezzel) a következő módon: 1 Tolja el a lemeztároló kazetta fölötti védö· tetöt . 2 Nyomja meg az EJECT gombot és vegye ki a kazettát. 3 lllesze be a lemezeket a kazetta rekeszeibe (a szöveges oldalukkal felfelé). 4 Süllyessze vissza a kazettát a lemeztároló egységbe és csukja vissza a védőtetőt. A lemezek cseréje során a kazettába korábban betöltőit lemezek a zárókar benyomásával tehetők szabaddá. Menden rekeszhez tartlozik egy zárókar. CD lejátszás Mikor a SOURCE gombbal a CD-t választják és a CD váltó lemezkazeltája fel van töltve a lejátszás az elsö lemez, első hangsáv]ával indul. Ha üres a váltó, CD választás esetén a NO PACK (töltetlen) felirás olvasható a displayen. A rádióra vagy a magnetofonra való átkapcsoláskor a CD lejátszó, szünet állásba

kerül Amennyiben a SOURCE gombbal újra a CD aktivizálódik, a lejátszás ott folytatódik ahol korábban abbamaradt. és vezérl ő egységek 33 1 DISC Lemezt cserélni a DISC gombbal lehet. Ha valamelyik lemez rekesz üres. vagy valmi hiba van a lemezen, a kazettában lévö következő lemez kerül lejátszásra. 2 FWD/REW Az FDW gomb rövid megnyomása (előre) eredmérnyezi azt. hogy a lejátszás a lemezen következő másik számra vált át. A REW gomb rövid megnyomásával (hátra) az éppen hallható darab elejére lehet ugrani. A megfelelő gomb 2 mp-nél hosszabban tartO benyomásával, gyorsltott lejátszás indul előre, vagy hátra. Ez a funkció még öl másodpercig működik a gomb elengedését követően A gomb 5 mp-nél hosszabb ideig történő benyomva tartása a gyors lejátszás további felgyorsítását eredményezi. E gombok valamelyikének rövid benyomása, a CD-lemezváltó ROM állásában az éppen játszott rész átugrásához vezet. Ugyanakkor

folytatódik az ROM funkció. 3 RDM - (RanDoM) - Találomra történő lejátszás Az ROM funkció az ROM gomb rövid benyomásával kapcsolható be.Ez, egy lemez kOtön· böző számainak, a véletlen választások sorrendjében történő lejátszását indítja el. Mikor a lemez összes száma lejátszásra került, foly1atódik a számok találomra történö ki• választása a többi lemez sorbavételével. 34 Műszerek és vezérlö egységek 2 5 3 4 Az FWD vagy a REW gomb rövid megnyomásakor a találomra történö lejátszás közben, a CD-lejátszó a következö számra vált és folytatódik a találomra történö lejátszás. Fejezze be a CD lejátszást egy másik programforrásra való átkapcsolással (RADIO/fAPE). A CD-váltó ekkor szünet állásba helyeződik. 4 SCN • 10 másodperces lejátszás, minden részből · 5 RPT • (RePeaT) -Egy zeneszám vagy az egész lemez megismétlése Nyomja meg az RPT gombot ha egy zeneszám (REPEAT TRACK

látható a dlsplayen), vagy ha egy egész lemez (REPEAT DISC látható a display-en) megismétlését klvánja. Mikor a funkció aktivizálódik, kigyúllad az RPT kijelzés a display-en. Ez a funkció érvényes az egész lemez kazettára. Ha a SCAN funkció aktivizált, az SCN gomb megnyomásakor. a CD lejátszó átvált az éppen aktuális rész normális lejátszására. A SCAN funkció kikapcsolható a következő gombok valmelyikének megnyomásával: FWD/REW, RDM, DISC, SOURCE, vagy a rádió kikapcsolásával. Az Audlo System kétféle lopás elleni zárral van ellátva. Az egyik típus lényege, hogy a rádió egyik homlokzati eleme, amely 9 gombot tartalmaz (a gyors választás gombjait stb) kivehető: 1 Zárja el az Audio System-et 2 Mozditsa el jobbra a hosszúkás gombot a 9 másik gomb együttese fölött, hogy kioldja a kivehetó részt. Lopás elleni zár A kivett elem nélkül a rádió nem használható. A másik lopás elleni zár egy négy számjegy0

elektronikus kóddal mlíködik. Az érvényes kód a kódkártyán található, ami az Audio System-el együtt kerül forgalomba. A négy számjegyű kód a gyártás folyamán programozódott be és nem válltoztatható. E miatt a kódszám feljegyzésének (kód kártyának) gondos és egy, a készüléktól távol esö helyen való, biztonságos megórzése nagyon fontos. Ha mégis elveszne, egy hiteles Saab autójavító műhelyhez kell fordulni, hogy az ember újra hozzá juthasson. Az akkumulátor pólusaival való kapcsolat megszakadásakor, a készülék kiszerelésekor,vagy ha bármi más ok miatt áramtalanítódna a hangberendezés, a gyors választás gombjainak segítségével a következö képpen kell betáplálni a négyszámjegyü kódot: 1 Kapcsolja be a rádiót (a dis;play-en a CODE IN felírat látható) 2 Nyomja be a négy számjegylí kódot a gyorsválsztás gombjaival és a rádió üzemelni kezd. Ha közben eltévesztené is valamelyik számot, folytatni kell

a betáplálást mig összesen négy számjegy be nincs nyomva, hogy egy új kísérletet tehesen. Ezt követöen több mini 3 mp-en át kell benyomva tartani a BAND gombot, hogy a hibás számsor kitörlödjön a dlsplay-röl. Mikor ez megtörtént ismét megjelenik rajta a CODE IN felirat és így újra betáplálható a helyes kódszám. Műszerek 3 Amennyiben három egymást követö alkalommal hibás kód táplálódik be, egy órát kell vámi bekapcsolt készülékkel mlg egy új kísérlet tehető. A várkozásl idö leteltekor mindjárt, az elsö klsérletre jó számot kell megadni különben további egy órát kell várakozni bekapcsolt készOlékkel, a következő próbálkozásig. A hangerö telefonvezérlésü csökkentése Rádiótelefon beszerelése esetén az úgy csatlakoztatható az Audio System- hez, hogy a telefon használatakor csökken a hangerö. Forduljon ez Ogyben a Saab viszont eladohoz, akinél az autót vásárolta. Az előre meghatározott hangerö

szabályozása, közlekedési tájékoztatás esetén Az előre meghatározott hangerő saját kívánság szerint szabályozható a következő módon: 1 Tartsa a TA gombot benyomva miközben bekapcsolja a rádiót (a display-en a VOL ADJUST - hangerő szab. olvasható) 2 Szabályozza a hangerőt. 3 Nyomjon meg egy másik gombot, vagy várjon 5 mp-et, hogy a hangerő rögzödjön az új szinten. Rádlótelefonés CB rádió Rádiótelefonok és CB rádiók, saját, külső antenna nélkOI, elektromágneses teret hoznak létre az autó utasterében. & FIGYELMEZTETÉS • Az utastérben fellépő elektromágneses kisugárzás káros lehel az egészségre. • Az elektromágneses kisugárzás zavarokat okozhat az autó elektronikai rendszerében Ezért a Saab tanácsa az, hogy a rádiótelefon / CB rádió mindig kapcsolva legyen egy külső antennához . Egy kOlsö antenna egyébként is jobb adási és vételi körülményeket, valamint nagyobb ható távolságot biztosít. és

vezérlö egységek 35 Közlekedésbiztonsági szempontból, telefonálás esetén, ajánlatos megállni az autóval egy megfelelö helyen. A Saab szokásos felszereléséhez nem tartozó rádiótelefonok és CB rádiók zavarokat okozhatnak az autó elektronikai rendszerében és indokolatlan ríasztást válthatnak ki. & FIGYELMEZTETES • A beszerelési útmutatások érdekében lépjen kapcsolatba valamelyik hiteles Saab aut6Javlt6 m(lhellyel. • Nem egészen világos hiba riasztás / kfjelzés gyanúja esetén lépjen kapcsolatba valamelyik hlteles Saab autójavltó műhellyel a probléma kivizsgálása érdekében. 36 Műszerek és vezérlő egységek Müszaki adatok Hangszín szabályozók Mélység Élesség ±10 dB vid 100 Hz ±10 dB vid 10 OOO Kazettás magnetofon Gyors csévélés elöre/Mtra Frekvencia kiterjedés Hz Kimenö hatásfok 4x32W (1 % THD 1 kHz) Rádió rész Rádió rendszer Frekvencia tartomány FM MW LW Keresési fokozat Automatikus

keresés Kézi keresés PLL syntestuner (szintézis-vevö), RDS-vevö 87,5 MHz • 108 MHz 531 kHz - 1602 kHz 153 kHz - 279 kHz FM 100 kHz MW 9 kHz LW 3 kHz FM 50 kHz MW 9 kHz LW 1 kHz Torzítás Stereo szétválasztás Jel-zajviszony Dolby NR CD-váltó 1-blt "Bit Stream· B - szoros oversampling Lemezek száma Frekvencia tartomány Dinamika < 130 sek (C-60) 50 Hz • 12 500 Hz ± 3 dB 0,1 % WRMS > 30 dB > 45 dB > 53 dB 6 db 5-20 OOO Hz 95 dB (1 kHz) • A leírt kimutatás megegyezik az EIA lnterim Standard-el • A továbfejlesztés érdekében fenntartott a műszaki lelrásban és a kivitelezésben történll változtatás.ok, elözetes közlés nékúli joga • A Dolby zajcsökkentés a Dolby Laboratories Licensing Corporation licensze alapján készül • A "DOLBY" és a kettös D jelölés □tl a Dolby Laboratories Licensing Corporation védjegye, Belső tér berendezések 37 Belső tér berendezések Ülések.

Kormánykerék beállftás . Biztonsági övek . Légzsák . Gyerek biztonság . Vlsszaplllantó tükrök . Elektromos ablakok. Tetőnyflás ajtó . Hamutartók . Rádió berendezés . 38 40 40 42 45 46 47 48 49 49 38 Belső tér berendezések Ülések A fejtámla beállításához Néhány helyen a mellső ülések párnájának és háttámlájának az elektromos ICítése egyenként szabályozható a kapcsolójával, ha a gyújtáskapcsoló vezetés (drlve) helyzetben van. A mellső ülések hosszanti helyzete beállítható, a háttámla dőlésszögének az állítása lépcsőzetesség nélküli, valamint a fejtámlák magassága növelhető vagy csökkenthető. Az ülésmagasság állításon kívül a vezető ülésnél ágyéktámasz beállítás Is található. A két mellső ülés magassága növelhető vagy csökkenthetö (mindkét ülésnél bizonyos mo• dell változatoknál). A legjobb

védelem érdekében a leJtámlának a vezetli és az utasok fejével azonos szintben kell lennl. A fejtámla megemeléséhez: fogja meg azt valamelyik oldaláná.1é$ hllzza fel egyenesen. A fejtámla magasság cslikkentéslthez: Nyomja meg a tetejénél egyenesen lefelé Lábtávo/ság (ülés hosszanti) beállítása Emelje meg a kart és ezután csősz­ tassa el az Olést a meglelelli helyzetbe. Engedje el a kart és ellenlirizze le, hogy az Olés rögzltett állapotban van-e az új helyzetében. Fejtámlák A mellső ülés fejtámlák magassága a néhány előre beállltott helyzet egy-egy helyzetének megfelelöen beállítható. ,& Ágyéklámasz beállftás 1 Keményebb 2 Lágyabb AGYELMEZTETÉS A gépkocsinak álló helyzetben kell lenni a vezető ülés beállításánál. Vezetés közben a háttámlának IOggöleges helyzetben kell lenni, hogy a légzsák, biztonsági öv és a háttámla a lehetőségeknek megfelelöen a legjobb védelmet tudjon adni erős

fékezésnél vagy ütközés esetén. Ülés háttámla dőlésszögá• nek a beállftása Emelje meg a kart, hogy az Olés párna mellsli része fele• melkedjen. Addig fOfgassa el a kereket, amlg a háttámla a megfelel6 helyzetbe nem kerOI. Magasság beállftás Hózza el6re a teleszkóp kart és addig emelje vagy süllyessze a kar helyzetét, amfg el nem éri a szOk· séges magasságot Belsö tér berendezések Elektromosan szabályozható mellsö ülések Elektromosan szabályozható mellső ülések választható extra egységként megvásárolhatok. A felsö vezérlö elem a háttámla beállítására szolgál. Az alsó vezérlö elem az ülés hosszirányú beállításához és az egyéni Igényeknek megfelelöen az Oléspárna mellsö/hátsórészének magasság (combmagasság) beállításához. Elektromos hiba esetén egy speciális szerszám készlethez tartozó tekerő szerszám használható (kézi beállltással) az ülés hosszirányú szabályzására. Az

Olés hátsó részénél alulról helyezze a teVezérlések az elektromosan szabályozható mells6 ülésekhez t Háttámla dőlésszöge 2 A.1 Olés hosszirányú - és magasság beállltása 3 Memória lunkclók $01115 kerö szerszámot az elektromos motorba (a jobb oldalnál levő egyik, az Olés hátsó részéhez közelebbi motorba). Órairányban forgassa el a tengelyt, hogy az ülést hátrafelé mozdítsa és óralránnyal ellentétesen, hogy az ülés elöre mozduljon el. Az ülések biztonsági müködtetésOk lehetövé teszi, hogy kikapcsolt gyújtás mellett is műkö­ désben lehessenek, de csak ha az ajtó nyitva van. Ha az ajtó zárva van, akkor a gyújtást be kell kapcsolni. Ez a funkció könnyebbé teszi a gépkocsiban való bejutást és ugyanakkor csökkenti a gyermekek sérülésének veszélyét, akik esetleg az üléssel Játszanak. Az elektromotor tengelyének a helye SG1014 39 Memóriával rendelkezö elektromosan szabályozható mellsö ülések

Választható egységként memória funkcióval rendelkező, elektromosan szabályozható mellsö ülések lgényelhetök. Miután az ülést a rendszeresített vezérlésekkel beállitotta az ülés helyzete a memória gomb (M) és a helyzet gombok (1, 2 vagy 3) egyikének az együttes lenyomásával a memóriában tárolható. A memória funkció mOködtetéséhez a megfelelő helyzet gombot tartsa lenyomott helyzetben, az ülés ekkor a tárolt helyzetnek megfelelöen fog elmozdulni. Ha a tárolt beállítások valamelyikét meg kell változtatni, akkor a rendszeres vezérlésekkel ájra állitsa be az ülést az Igényelt helyzetbe. majd az új helyzetet a memória gomb (M) és a szükséges helyzet gomb együttes lenyomásával a memóriában tárolhatja. Az ülések biztonsági működtetésük lehetővé teszi, hogy kikapcsolt gyújtás mellett is mOködésben lehessenek, de csak ha az ajtó nyitva van. Ha az ajtó zárva van, akkor a gyújtást be kell kapcsolni. Ez a funkció

könnyebbé teszi a gépkOC$iban való bejutást és ugyanakkor csökkenti a gyermekek sérülésének veszélyét, akiik esetleg az üléssel játszanak. 40 Belső tér berendezések ~ Elektromosan fütött mellsö ~ülések Mindkét mellsö ülésnél az üléspárna és a háttámla szabályozható elektromos fűtéssel rendelkezik. A lütés mértéke mindegyik ülésnél egyenként, 3 fokozatban szabályozható. A 3 fokozatban a fűtés a maximális teljesítményt adja, így a Ohelyzetben a !Otés kikapcsolt helyzetben van. Biztonsági övek Rögzftö elem a kormánykerékhez sa12s1 Kormánykerék beállítás A kormánykerék elöre-hAtra állítása csak azután történhet, ha a rögzít6 elemet elfordította, hogy felszabadítsa a rögzlt6 mechanizmust. Mozdítsa el a kormánykereket az igényének megfelelö helyzetbe, majd a rögzft6 elem visszafordításával rögzítse le az új helyzetet. Ülés-fütés vezérlések SG836 A biztonsági övek használata

minden egyes alkalomkor szükséges. A vizsgálatok megál· lapitották, hogy a hátsó ülésen utazó utasoknak is ugyanolyan veszélyes, ha nem használnak biztonsági övet. Ütközés esetén a biztonsági övet nem használó hátsó ülésen utazó utasok er6sen nekiütköznek a mells6 ülések háttámlájának. gy kétszeres terhelés éri a mellsö és a hátsó ülésen utazókat, ami gyakran sérülést eredményez valamennyiük számára. Ne használjon biztonsági övet a hátsó ülés középsö részéhez, az övek a gyorsulási nyomatékot ériékelö tekercs tlpusúakból származnak. A biztonsági öv becsallakoztatásához lágyan húzza ki az övet a tekercsből, majd a testrészein átvezetett öv nyelves részét helyezze a rögzlt6 elembe. Gyözödjön meg, Mellső ülés biztonsági öv S0383 Belsö tér berendezések hogy a nyelves rész megfelelően rögzített helyzetben marad. A mellső biztonsági öveknek az alsó bekötési pontja az ülésekhez

van erő• sítve és ezért az el tud mozdulni. amikor az ülés hosszirányú beállításra van ígazltva. Biztonsági övekA mellsö ülésekhez automatl• kus szalag feszítők vannak felszerelve. Ezek működésben lépnek komoly frontális üt• közésnél de nem kapcsolnak be enyhébb frontális ütközésnél. Ütközés esetén megakadályozák viselöjének előremenő mozgását Hátsó és oldalsó ütközésnél vagy ha a gépkocsi felborul a szalagfeszítök nem kapcsolnak be. &, FIGYELMEZTETÉS A biztonsági öveket, a biztonsági szalagfeszltöket és más tartozékokat minden üt· közés után meg kell vizsgálni. Saab ajánlja minden az ütközésben használt biztonsági öv alkatrész kicserélését. Kisebb ütközés után nem szükséges a csere. ha egy Saab márkaszerviz úgy ítéli meg, hogy nem lörtént károsodás és minden rendben műkő· dik. Azon biztonsági öveket és tartozékokat is meg kell vizsgálni, amelyeket az ütközésnél nem

használták, és ha károsodás vagy hibás működés jeleit mutatják, ezeket ki kell is cserélni. Ha a légzsák rendszer működésbe lépett, a mellsö ülések mindkét blztonségi öveit ki kell cserélni. Biztonsági öv tartóelem az ajtóosztopon 41 Az ajtó oszlopnál található biztonsági öv tartóelem magassága szabályozható. Normálisan a felső helyzetbe van állltva Ez a beállítás biztosítja a legnagyobb védelmet Alacsony embereknél a testen átlósan áthaladó szalag nagyon közel kerülhet a torokhoz. A biztonsági öv tartóelem magasságát ekkor a szükségletnek meglelelöen csökkenteni kell, hogy a szalag a nyakrész alatt haladjon át és ugyanazt a biztonságot tudja adni, mint normális magasságú embereknél. A tartóelem magasságának a megváltoztatásához nyomja meg a csúszó elemet a nyilakkal jelzett részénél és azután mozdítsa el azt a szükséges helyzetbe. Győződjön meg, hogy a tartóelem biztonságosan rögzített

helyzet• ben marad az új helyzetében. A maximális védelem érdekében a biztonsági övet a csfpönél alacsonyan. keresztben vezesse át és a testen átlósan áthaladó szalagnak illeszkedni kell a váll részen, de nem túlságosan közel a nyakhoz Győződjön meg, hogy a szalag nincs megcsavarodva, nem dörzsölődik valami éles tárgynak és nem szükségtelenül laza. Ne hajlítsa el a háttámlát túlságosan nagy mértékben, mert a biztonsági övek úgy vannak tervezve, hogy azok csak akkor biztosltják a megfelelő védelmet. ha az ülések a rendes üléshelyzetbe vannak állítva. A csatlakozás kioldásához nyomja meg a PRESS Jelzéssel rendelkező piros gombot. SG955 $0639 42 Belsö tér berendezések A legtöbb esetben a tekerccsel rendelk.e;ző bizto.nsági övek nincsenek leszitett szalaggal rögzített helyzetben és ezért lehetöséget ad a szabad elmozdulásra. Minamellett a tekercs rögzlteni log, ha a s;zalagot hirtelen megrántják vagy

elhúzzák, ha az autó meredek szögbe dőlt. ha erös fékezést hajtottak végre vagy ütközésnek lett kitéve. A lej fölötti panelon a biztonsági öv figyelmeztető lámpa jelezni fogja, ha a mellső ülésen ülő személyek valamelyike elfelejtette rögzíteni az övét. A hátsó-középső ülésen elhelyezkedő utas számára átlapoló fajta medence öv van biztosítva, amit kézzel lehel beállítan 1. Szükség esetén hosszabbítsa meg a szalagot mielőtt rögzíti a helyzetében. A szabályzó elemet tartsa meg merőlegesen a szalaghoz képest és azután húzza ki a megfelelő mennyiségű szalagot. Az öv szabad végét szorosan Illesztve vezesse át a testén keresztül majd végezze el a rőgzltését. Az öv kikapcsolásához nyomja meg a piros gombot a csatlakoztató elemen Légzsák védelmi rendszer A vezetö ülése A rögzftö szalag meghosszabbftása so ass Az autó SAS rendszere (Kiegészitő Fékező Rendszer} egy légzsákból áll (airbag). mely be

van épitve a kormánykerékbe. Némely változatnál a mellső utasülésre is felszerelnek légzsáko1. A rendszer a biztonsági övek tartozékáként üzemel és további biztonságot nyújt ütközés esetén. Az SAS figyelmeztető lámpa a képen kigyullad vagy villog abban az esetben. ha az SRS rendszerben hiba keletkezik, IAsd .oldal 8 A légzsákok felfúvódtak, úgy a vezetö, mint az utasülés (elöli oldalon Allapotos asszonyok Terhes hölgyeknek figyelemmel kell lenni a biztonsági öv elhelyezésénél, hogy ne okozzanak terhelést a hasuk részére. A cslpő szalagot a lehető legalacsonyabban kell átvezetniük 1B 237 Belső A légzsák szerepe frontális ütközés esetén Az llrzllke/6 6$Zlel/ a 1 sebesség csökkenést és Jelzést küld a központi irány/tó szerl<ezeten At egy gázfejteszt6hóz emi felfuffa a lllgzsAJ<ot. A légzsilk e/M a vezetőt. A tégzsilk teljesen felfújodort. A kormányrúd be van tolódva és a légzsák kezd

leengedni. 18236 A vezető ülését mindig úgy kell beállítani, hogy a llgyelmeztető lámpát ne sőtétitse el a kormánykerék. Amint a rendszer az ütközés pillanatában mllködésbe Jön, a kormányba épitett légzsák fel• fúvódik. A légzsák csak erőteljes frontális ütközés esetén fúvódik fel, s igy az autót elölről ért "koccanások", a gurulás és az oldalsó illetve hátsó ütközések nem befolyásolják. & FIGYELMEZTETES • Még ha fel Is van szerelve az autó SRSel, a benne ülö minden utasnak használ• nia kell a biztonsági övet. • Figyelembe veendő, hogy a légzsák,· minekután az nagyon gyorsan fúvodik fel és enged le • nem véd egy esetleges, ugyanazon karambol alkalmával bekö· vetkező, második Otközéssel szemben. • Útazás közben a hát teljes felülete az ülés háttámlájának kell tegyen döntve. Másként a légzsák felfúvódáskor az útazó a háttámlának csapódik és meg•

sérülhet. • Soha semmit ne rögzitsen a kormányra, mert a légzsák felfúvódásakor az az arc sérülését okozhatja. • A gáz amellyel felfúvódáskor a légzsák telítődik nagyon meleg. Bizonyos körülmények között a forró gáz égési sebeket okozhat a karon, amikor a légzsák leenged. tér berendezések & 43 FIGYELMEZTETES Ha villog, illetve nem alszik el a figyelmeztető lámpa vezetés alatt, az autót haladék• talanul egy hiteles Saab autójavltó mllhelybe kell vinni kivizsgálásra Villogó ill. pislákol ó, vagy folyamatosan égő SAS fi. gyelme-ztető lámpa, Jele lehet annak, hogy még frontálls ütközés esetén sem jön a rendszer müködésbe. Az elsé5 v. vezetö melletti ülés Az autó első ülés elé is, kívánságra felszerelhető légzsák ami megegyező rendszerü a vezető ülés felőlivel. A kettő egybe van kapcsolva és közös az SAS figyelmeztető lámpájuk. A légzsá~ a müszer falban tévő tokba van rejtve.

Utközés esetén mindkét rendszer mOködésbe lép. & FIGYELMEZTETÉS • Az autóba való gyermekülések mindig a hátsó ülésekre helyezendők. Másként, a légzsáktól származó sérülés érheti a gyermeket. • Nem állhat gyermek az elsö ülés elölt, mivel egy ütközés esetén, a légzsák okozta súlyos sérülés érheti. • Ne t egyen és ne rögzítsen semmilyen tárgyat a m(lszerlalra vagy az ülés· elé mivel az egy ütközés esetén az utas sérülését okozhatja vagy gátol hatja a légzsák müködését. Gondoskodjon arról is, hogy semmilyen tartozék ne legyen a müszerlalra szerelve. 44 Belső &. tér berendezések FIGYELMEZTETES Az SAS rendszerrel felszerelt autókon semmilyen modositást nem lehet eszközölni aminek köze lehet a kormányhoz vagy a rendszer elektromos bekötéséhez. Hegesztéskor ki kell kötni az akkumulátor mindkét kábeljét és az SRS elektronikai egységét. Ezt követően min. 20 percet kell várni

a munka elkezdésével. A lakkozást követő gyors szárítás elölt el kell távolftanl az autóból az elektrónikai egységet. A légzsákot és a biztonsági öv feszítöjét ki kell oldani mielőtt az autó roncsként felda· rabolódik, vagy ha a rendszer alkotó részel kerülnek hulladéként lebontásra. Egy karambol során müködébe hozott légzsák vagy biztonsági öv- feszítő feltétlen újra cserélendő. A légzsák és az öv-feszitö cseréjét illetve hulladékként való lebontásának munkáját egy hiteles Saab auójavltó műhelyre kell bízni. A rendszer átvizsgálása a karbantartási elölrásoknak (Service programnak) megfelelően kell történjen. A légzsák szerepét llletöen gyakorta kérdések felmerülő Kell-e a légzsákkal felszerelt autóban utazónak biztonsági övet használnia? Igen. A légzsák pusztán csak egy kiegészítője az autó általános biztonsági rendszerének. A légzsák kizárólag erőteljes frontális ütközés

esetén fújodik fel. lgy az nem nyújt védelmet kissebb ütközéseknél, oldalról vagy hátulról bekövetkező karambol esetén, mint ahogy guruláskor sem. A biztonsági öv megakadályozza, hogy az autó utasai egymáshoz csapódjanak és megsérüljenek. A biztonsági öv hozzájárul továbbá ahhoz is, hogy frontális ütközés esetén az utas a legmegfelelőbb módon kerüljön érintkezésbe a légzsákkal. Ha az ember ferdén, oldalról csapodik neki csökken a védelem hatásfoka Nagyot szól a robbanótöltet a detonáció be· következtekor? A detonáció egy rövid ideig tartó, de nagyon hangos zajt kellt. A legtöbben azok közül akik átélték nem emlékeznek e zajra csak magára az ütközés hangjára. Használható e autóba való gyermekülés az e/só ülésre téve, ha ahhoz a helyhez tartozó légzsák van az autóba szerelve? Nem. A légzsák oly erővel és sebességgel töltődik fel, hogy képes hátra vágni a gyermekülést. amitől a gyermek

súlyos sérülést szenvedhet VeszélyeaS-e a keletkezö por? A legtöbben azok közül akik több percen át tartózkodnak az autó rosszul, vagy egyáltalán nem szellőztetett utasterében, enyhe torok vagy szem irritációt kaphatnak. Az asztmatikus betegségben szenvedőket asztma roham érheti. Ekkor kezelőorvosuk korábbi utasítása szerint kell eljárjanak. Majd azt követően ajánlatos orvoshoz fordulniuk. Belső Gyerek biztonság A gyermekek biztonsága a gépkocsiban ugyanolyan fontos. mint a felnőteké Utazás közben a maximális biztonság elérése érdekében a gyermekeket valamilyen formában biztonságban kell tartani. A gyermek nagyságához megfelelően tartóeleme! kell használni Mielőtt bármilyen biztonsági övet szljat emelö párnát, stb. szerelne fel, vegye fel a kapcsolatot egy Saab márkaszervizzel. Ismerjen meg minden törvényt és egyéb elölrást, amely a gyermek Olések rögzftésével foglalkoznak, és azt, hogyan kell a gyermekeket a

gépkocsiban elhelyezni. A Saab kereskedők által forgalmazott gyermek üléseket a Saab Automobile AB jóváhagyta és nem kíván más lerögzitést az autó normál átfedö-diagonális biztonsági övén kív0I. Négy szerelő csonk van a mellső utasülés alatt azokhoz a gyermek ülésekhez, melyekhez az ülések alatt kikötö pontok szükségesek. & tér berendezések 45 Olyan gyermek0lésnek, melynek háttal a menetiránynak felszerelését jóváhagyták a hátsó ülésen, ajánlott helye a középső Olés. Ilyen esetben a gyermekülést úgy kell biztosltani, hogy a két hátsó szerelő csonkot kell felhasználni a vezető és a mellső utasülés alatt. FIGYELMEZTETÉS • Utazás közben a gyermekeket valamilyen módon mindig biztonságban kell tartani. • Olyan gépkocsikban, amelyekben a mellsó utasülésen légzsák van felszerefve,semmllyen tfpusu gyermekülést sem szabad az utasüléshez rögzíteni, mivel ütközés esetén a gyermek megsérülhet a

légzsák által. Ez okból a mellsó utasülés nincs ellátva rögzítő csatlakozásokkal sem színezett jelzéssel • Az utas oldalon légzsákkal fel nem szerelt gépkocsiknál az mellsö utas üléshez rögzített gyermek ülést nem szükséges a lábtér rögzitő kontrolhoz biztosítani. Baleset esetén az Olés elmozdulhat és ezáltal csökkentheti a gyermek biztonságos kikötését. Gyerek tarto csatlakozasok Figyelem: Azok a gépkocsik, amelyek mellső utasülése légzsákkál rendelkezik nincsenek felszerelve rögzítő csatlakozásokkal SG1254 46 Belső tér berendezések & 501255 Gyermek 0/és szerelő csonkok (elektromosan állltható mellső 016s) Figyelem: Azok a gépkocsik, amelyek mellső utasOlése légzsákkál rendelkezik nincsenek ellátva színezet Jelzésekkel Ha a gyermeOles a hátsó ülésen háttal a m enetiránynak van felszerelve. a Saab javasolJa, hogy egy padlókikötéssel legyen kitámasztva. Ez ügyben vegye fel Saab

kereskedöjével a kapcsolatot. Az üléssel szállftott gyártói szerelési Instrukciókat mindig olvassa el, mielőtt beszereli a gépkocsiba a gyermek biztonsági övet. Elektromosan áHllható mellső ülésű gépkocsiknál négy világoskék szinO jelzés található az Oléskereten. ahová a gyermek biztonsági öveket ki kell kötni. FIGYELMEZTETéS • A több mint 1o kg-os gyermekre tervezett gyermekblztonsági övet az utasülé· sen háltal a menetiránynak megfelelően kell felszerelni. és biztosltani kell, hogy a gyermekülés háttámlája nekífeszüljön a mllszerfalnak. Figyelmesen kövesse a szerelési utasításokat, melyek a gyermekblztonsági üléshez mellékelve vannak. • Ha 0-1Okg-os gyermekre tervezett gyermekbiztonsági Olést rögzftenek az mellső utasülésre, úgy azt kikötni, hogy a háttámla legalább 20 cm távolságra legyen a műszerfaltól. • Ugyszlntén fontos, hogy a gyermekülés szlJal megfelelően feszesek legyenek. Semmi esetre sem

szabad lazán hagyni. A gyermekülést a lehető legbiztonságosabban kell rögzlteni, hogy optimális védelmet biztosltson a gyermeknek. Saab gyermekblztonságl Olések Saab kereskedőnél megrendelheti gépkocsijához speciálisan adaptált gyermekblztonsági üléseket. Ezeket a Saab Automobile AB jóváhagyta és ugyanazt a védelmet tudják biztosltani mint a felnőttek számára felszerelt övek Kényelmesek és könnyen használhatók. A gyermekbiztonságl ülés három különböző változatban kapható, a gyermek súlyától függően: 0-10 kg, 9-18 kg és 15-36 kg. Visszapillantó túkrók Visszapillantó tükrök A visszapillantó tükör vakltásmentes típusú és a tükör alall található kar használatával lehet elhajlítani (beállítani). A külső visszapillantó tükrök vakltásmentesek és a vezető oldalánál lévő tükör nagy látószögű típusú. Ha nagy erőhatásnak vannak kitéve, akkor a tükrök behajthatók A tükrök Belső tér

berendezések 47 Ablakemelők Leengedés Nyomja meg a billenő gombon lévő ablak ábráját A gombnak van egy második állása is az automatikus leengedés céljára. Amikor a gom• bot első állásából átnyomják a másodikba, az ablak teljesen lebocsájtódik. Az automatikus lebocsájtás megszakltása a gomb ábrával je16lt felének rövid megemelésével történik. Külső visszapillant6 tükör kapcsolók SG3S8 megtarthatók ebben a helyzetben. Ovatosan állltsa be a tükröt behajtott helyzetben addig mlg a tartóeleme megfogta. A t0kör felszabadítására végezze el a vissza. hajtását és nyomja be a tartóelemét. A külső visszapillantó tükrök lrányltó kapcsolója a vezeti> 0lés melletti ajtón van elhelyezve. Megtart6 elem a lantó tükömöz külső visszapil· Felhúzás: SG 3a1 Az elől lévő kapcsoló, az Irányító vagy beál• lltó kapcsoló, négy Irányba mozgatható. A hátsó kapcsolóval válsztható, hogy a beállító

kapcsoló a jobboldali vagy a baloldali tükröt mozgassa. A külső visszapillantó tükrök elektromos fülé· stlek. A t0krök fütésének kf- • bekapcsolása a hátsóablak fütéskapcsolójával történik. Emelje meg a gamb ábra felőli részét A felhúzás leállltódlk az ablak teljes becsukó· dásakor, vagy a gomb elengedésekor. Gyermekblztonság, hátso ablakemelök (ON/OFF) Az ON/OFF gombbal aktrvizálható a jobb ill. baloldali hátsó ablak emelő két kapcsolója. Az ON állásban működtethető a hátsó ajtókba épített és az azokhoz tartozó ablakok mozgatását irányltó két kapcsoló. Az OFF helyzetben csak a középsö konzolon , a vezető ülés mellett lévő kapcsolók hozhatják müködésbe a hátsó ablakemelőket. 48 Belsö tér berendezések ~ ® ® (í) • -. ■ 11 ~ " " ~ s; ~ . L A tető mechanikus mOkődtetése 1 Napfénytet6 kapcsoló 2 Eleklromos ablakemet6k kapcsolója 3 Kapcsoló, a hátsó ajtó ablak

emel6inek a kiiktalására. Ajtó kapcsolók állnak rendelkezésre a hátsó ablakok mllködtetéséhez is. de ezek a kapcsolók Ozemképtelenné válthatók a középső konzolnál található (ON/OFF jelzésű) kapcsolóval, hogy megakadályozzák a gyerekek játékát az ablakokkal. ,& FIGYELMEZTETES Mindig vegye ki a gyújtáskulcsot. amikor el- hagyja a gépkocsit, így elkerOlheti az eset· leges sérülésekot,pl.hogy az ablakok vigyázatlan vagy ollenörizetlen becsukásákor egy gyerek becslpje az ujjait Toló/emelkedő A totó a tetö középső konzolnál található ROOF nyitható és zárható. A tetö kinyitható teljesen vagy részlegesen. Amint a kapcsolót elengedi a tetö abban a helyzetében marad. 1 A bezárt tolótető teljes kinyitásakor a következő a teendö: • Nyitás • húua hátra a kapcsolót • Zárás - tolja elöre a kapcsolót. 2 Mód van a zárt tolótető hátsó szegélyének felnyitására is ( szellöztelO állás): •

Nyílás • tolja előre a kapcsolót • Zárás • húzza hátra a kapcsolót. jelzésű kapcsolóval 501023 Ugyanakkor, minden állilásl kOvetOen el kell engedni a kapcsolót, hogy a két funkciót vál• takoztatni lehessen egymással. Az üvegtetöhöz egy belsO, kézzel állítható napellenzö Is tartozik. Amíkor a tetö nyílás ajtó elérte a végsO helyzetét, akkor az néhány centiméterrel tovább nyitható, ha a gombot újra megnyomja. De ebben az esetben a gombot kétszer kell megnyomni a tel6 nyílás ajtó bezárásához. A tetö vészhelyzeti (pl. elektromos rendszer meghibásodás esetén) működtetéséhez egy kézzel használható tekerö szerszám van a fej fölötti panelnél a l edélben tárolva. A tengely rövid végét helyezze a hatszögletű furatba. Az órairánnyal ellentétes elforgatás esetén be· zárja a tetö nyilás ajtót. Belső tér berendezések 49 met és azután húzza ki a hamutartót. A hátsó hamutartó kivételéhez

gyözödjön meg, hogy az teljesen nyitva van és azután nyomja le és húzza elö. A hamutartó visszaillesztéséhez rögzltse a két rugót a megfelelő füles részekben, nyonja le a hamutartónál és azután tolja vissza a helyére. Audio berendezés Vllágftó fésülködö tükrök SG12118 Világító fésülködö tükrök Egyes modellek világító fésülködf> tükrökkel vannak felszerelve a napellenzök hátsó oldalán. A tükörvédö !eltolásával felkapcsolódik a világítás. A napellenzöt mindkét tartójánál be kell állítani. Az elektromos kábelek a rádióhoz, az antenna és a hangszórók leellenőrzött állapotban vannak a gépkocsiba szerelve. Az elektromos kábel a rádió konzol mőgőlt hozzáfér hető, a hangszóró rostélyok a tartóoszlopon vannak elhelyezve és a hangszórók közötti hallás beállító a csomag tér mindkét oldalánál. Autórádió telefon és rádió-vevő, adó (CS rádió) készülék, mely nem a gépkocsi

külsö an- SG393 tennájához van csatlakoztatva rádióhullámokat bocsát ki, ezek az utastérben visszaverődnek. & Mellső hamutartó FIGYELMEZTETES • Az utastérben kibocsátott rádióhullámok az egészségre károsak lehetnek. • Azonklvül zavart okozhatnak az elektronikus vezérlő egységbe. A Saab ajánlja, hogy autorádló telefonVCB rádió készüléket mindig a gépkocsi külső antennájah oz csatlakoztassa. A külső antenna nagyobb hatósugarral rendelkezik és azonkívül jobb rádióadást és. vételt biztosit A biztonságos közlekedés érdekében ajánlatos, hogy telefonáláskor a gépkocsi álló helyezetben legyen. Hamutartók Az autó kél hamutartóval van felszerelve: az egyik a középsö konzol mellső részében és a másik pedig a középsf> konzol hátsó részénél a mellsö Olések között található. A mellsö hamutartó a modulrendszerü rádió konzolban van elhelyezve. Ez a rendszer lehetövé teszi a tulajdonosnak, hogy

saját maga alakltsa ki a hamutartó, a rádió stb. saját elrendezési elképzelését A mellsö hamutartónak a házából való kivételéhez először nyomja meg a megtartó ele- Hátsó hamutartó SG1228 50 Belsö tér berendezések Ajtók, zárak és a csomag- tartó 51 Ajtók, zárak és a csomagtartó Ajtók és zárak . Csoma~ tér . Kesztyütartó . Motorháztetö . Vészhelyzeti nyitás• üzemanyag . . . . 52 53 57 57 betöltö fedél. 58 Lopás elleni riasztó . 58 52 Ajtók, zárak és a csomag- tartó Ajtók és zárak A központi zár rendszer mindkét mellső ajtó zárására szolgál. A központi zár rendszer zárja és nyitja az ajtókat, valamint az üzemanyag betöltő nyílás fedelét. A központi zárrendszert a gépkocsiból belülről is lehel m(íködtetni, a középs6 konzolon található kapcsolóval. Azonban nem mOködtethetö az ajtókon található záró gombokkal, amelyek csak

saját ajtaját zárják és nyitják. Ha a gépkocsit nyitott ajtókkal akarja hagyni, szükséges, hogy annyira be legyenek csukva, hogy a belsö fény kialudjon. Ez megakadájozza, hogy az akkumulátor lemerüljön Ha az ajtókat szélesre tárva akarja nyitva hagyni, távoltsa el a belsö világítás biztositékait Vezető oldali ajtó zár és az elektromos állítású ülések biztosítékait, 16, 25 26 sz. biztosítékok A hátsó ajtók gyerek biztonsági zárral vannak felszerelve, amelyek az ajtó zárban található rögzlt6 elem használatával rögzíthet6k és feloldhatók. Amikor a gyerek biztonsági zár rögzített helyzetben van, akkor az ajtó csak ki• vülröl nyitható ki. & Az ajtót mindig zárt helyzetben tartsa, amikor az autó mozgásban van. Zárt ajtók lecsökkenthetik a következ6 veszélyeket: -utasok, főleg gyerekek kinyitják az ajtót és kiesnek a gépkocsiból. -betolakodók szállnak be a gépkocsiba, amikor az lassan halad vagy áll

-ajtó nyitásból származó sérülés egy baleset esetén. Kózponti zár kapcsoló Gyerek biztonsági zár 1 Záráshoz 2 A zárás feoldásához 1 Rögzllett 2 Feloldott 56638 FIGVELMEZTETESI Az olyan balesetek megelőzése érdekében, melyek az elektromos állltású ülések hanyag vagy figyelmetlen működtetése miatt következhetnek be, nem szabad egy gyer· meket egyedül a gépkocsiban hagyni. sono Ajtók, zárak és a csomag- tartó 53 Csomag tér 9000 cs ,&. Kapcsoló a csomag tér ajtóhoz SG1024 AGYELMEZTETÉS Nem szabad nehéz tárgyakat a csomagtartó polcra helyezni, mivel egy hirtelen fékezésnél vagy összeOtközésnél ezek elöre eshetnek és sérOlést okozhatnak a gépkocsi utasai számára. A hátsó ajtó nem tartozik a központi számítógép rendszeréhez. Zár szerkezetének a nyitása a vezetönél levő ajtón található kapcsoló segítségével vagy kulccsal végezhető el. Az ajtó lecsukott helyzetében mindig zárva van.

A kalaptartó polc két részre van felosztva. A hátsó része felhajtható. A kalaptartó polcot le kell szerelni, amikor a háttámla és az ülés párna előre van hajlltja. Ellenkező esetben ütFejtámasz levétele Csomag tér ajtó (9000 CS) SG11 TT $01021 Fejtámasz elhelyezése a leszerelés után SG1022 közéskor a polc elöre repülhet és sérülést okozhat. A kalaptartó polc úgy szerelhető le teljesen, ha megemeli a hátsó részét, hogy ki tudja venni a csapokat a furatokból és azután csúsztassa ki a polcot a csomag tér ajtó nyíláson keresztül. A teher tér növeléséhez a hátsó ülés elöre hajtható. Vegye figyelembe, hogy a fejes tartóelemei le kell szerelni mielőtt a háttámlát előre hajtja. Akassza a fejes tartóelemei a felső háttámlához tartozó csatlakozásokban a tOskére. A szűkebb résszel elOre hajtott állapotban két személy tud helyet foglalni a hátsó ülésen és hosszú, keskeny tárgyak helyezhetOk a csomag téllbe.

A szélesebb résszel előre hajtott állapotban elegendö hely van egy személy számára a hátsó ülésen és hosszú, szélesebb tárgyak elhelyezhetők a csomag térbe. 54 Ajtók, zárak és a csomag- tartó Biztonsági öv csatlakozások az 0/és SG 402 Háttámla tartóelem $0 403 SG461 hoz pámákhoz Az 0lés párna tartóelem feloldásához húzza előre és felfelé a szalagot az ülés párna és a háttámla között. Billentse előre az illés párnát úgy, hogy az az élén álljon a mellsö ülések mögött. Lazítsa fel a háttámla rögzítöelemét és a támlát hajlftsa előre. Ezután úgy nyomja le a háttámlát, hogy a rögzítésére szolgáló elem szabaddá váljon a tetejénél és azután végezze el a rögzítését. Az ís fontos, hogy le• nyomja a háttámlát, amikor a rögzrtö elem vlsszahajlftását végzi. Tartóelem az elöre hajtott háttámlá- 9000 Aero: A hátsó ülés elöre hajtva az Aero specifikált gépkocsikban

valamivel kisebb a csomagtartó kapacitás, mínt a standard sze• relvényekkel ellátott gépkocsikban. Fülek a teher tárgyak rögzftéséhez MEGJEGYZES Ha a gépkocsi speciális Aero szerelvényekkel van felszerelve legyen különösen figyelemmel a hátsó ülés háttámlájának elorehajlilásákor. Nem szabad erosen lenyomni, mivel az megkároslthatja az oldalsó támasztékokat. Kerülje ugyancsak nehéz tárgyak elhelyezését a lehajlftott háttámlára SG1229 Ajtók, zárak és a csomag- tartó A FIGYELMEZTETES A nehéz táskákat fektesse a padlóra. A kissebb és könnyebb táskákat pedig tegye rájuk Ha nehéz vagy nagy méretű tárgyakat helyez el a csomag térben, akkor mindig ügyeljen arra, hogy azok rögzítve legyenek az erre a célra szánt négy fül használatával. Ez lecsökkenti a csomag elöre mozdulásának a veszélyét egy hirtelen fékezés vagy egy ütközés esetén. Az autó normális vezetési sajátosságának a megtartása érdekében

nem szabad, hogy a maximálisan engedélyezett terhelésnél nagyobb teherrel legyen leterhelve a gépkocsi. lásd a 107 oldalt Gy6ződjön meg, hogy az ülés párnák és a háttámla megfelelően lettek rögzítve a helyzetelkben, miután azokat visszahajtották. Kapcsoló a csomag tér fedél zárhoz. S 01024 Nyomógomb a nyflásfedélhez so 002 A hátsó Olés háttámla nem hajlik előre, de egy nyílásfedél található a háttámla középső részében, azért hogy hosszú, vékony tárgyakat lehessen szállitani. Mielőtt a csomag tér belsejéböl kinyitja ezt a nyílásfedelet, hajtsa le a könyök támaszt. majd az elkOlönftett szövetes részt, ami a felső részen tépő zárral van felerősítve. Csomag tér fedél zár 9000 CD A 55 FIGYELMEZTETés Ne helyezzen nehéz tárgyakat a kalaptartó polcra. Az autó erös lefékezése közben azok elöre repOlhetnek és az utasok sérülését okozhatják. A csomagtér zár nem tartozik a központi zár

rendszerébe. Nyitását a vezetö ajtajánál levö kapcsoló segítségével vagy kulccsal lehet elvégezni. Az ajtó becsukott helyzetében az mindig zárva van. S0 1289 56 Ajtók, zárak és a csomag- tartó Az összes modellnél A tartalék kerék, az emelö és az emelő karja, valamint az elakadásjelző háromszög a csomag tér padló részében található panel alatt vannak tárolva. A zsanérral rendelkező panel függőleges helyzetben is rögzíthető egy gumi szalag segítségével a kalaptartó polc jobb oldala alatt. A szerszámos doboz a csomag tér jobb oldalánál van helyezve és könnyen kivehető az autóhoz való kinti használathoz. Teher tárgyak rögzítése & so s211 FIGYELMEZTETÉS A hátsó középső üléshez tartozó biztonsági övet használja, hogy rögzítse a teher tárgyakat. Ezzel megakadályozza, hogy azok előre repüljenek erős fékezés vagy egy ütközés esetén. Az autó normális vezetési sajátosságának a megtartása

érdekében nem szabad, hogy a maximálisan engedélyezett terhelésnél nagyobb teherrel leterhelje a gépkocsit, lásd a 107 oldalt. Záró fogantyú SG 1105 Mielőtt behelyezi vagy kiveszi a hosszú tárgyakat kapcsolja ki az autó motorját és használja a kéziféket. Ezzel megakadályozza annak veszélyét, hogy a hosszú tárgy(ak) elmozdítása közben megnyomja a sebességváltó karját és azzal az autó elmozdulását okozza. Szerszámos doboz so,m - Ajtók, zárak és a csomag- tartó 57 Motorháztető Kesztyűtartó motorháztetőt nyitó fogantyú a műszerfal alatt a bal oldalon van elhelyezve. A A motorháztetö nyitásához: 1 Húzza meg a fogantyút. 2 A motorháztetőnek a mellső éle fog ekkor felpattanni, de a biztonsági megtartása biztositva lesz. 3 Húzza meg a tartóeleme! felfelé és ezután emelje fel a motorháztetőt. A motorháztető zárásához engedje el azt kö• rülbelül 20 cm (8 in) magasságból. Ne ny omja le a

motorháztetönél. Kesztyűtartó felől/ oldalon (az első, utas ültls légzsákkal fel nem szerelt autók) SG <OS sa 395 1 Kinyítá.s 2 Bezárás 3 A kesztyOtartó kinyllása .& Motomáztetöt nyitó fogantyú Motomáztetöt megtartó elem FIGYELMEZTETÉS A kesztyűtartót zárva kell tartani, amikor a gépkocsi mozgasban van, különben ütközésnél a lábak megsérülhetnek. SG 1203 58 Ajtók, zárak és a csomag- tartó Az üzemanyag betöltő nyílás fedeíének veszhelyzeti nyitása Ha a központi zár rendszer valamilyen hiba miatt nem nyitja ki az üzemanyag betöltő nyllás fedelét, akkor először ellenőrizze le a 16 számú biztosítékot. Ha a biztositék üzemképes vagy, ha egy új biiztositék is kiég akkor a kézi vezérléssel kell a fedelet kinyitni. A szerszámos doboz mögött a csomag tér jobb oldalánál egy huzal található, ami az üzemanyag betöltő nyllás fedelet rőgzilő rúdhoz csatlakozik. Az ütközéséíg húzza

meg ezt a huzalt. Az üzemanyag betöltő nyllás fedele ekkor kinyitható lesz. Huzal az üzemanyag belő/tó nyflás fede/ánek a nyitásához SG1290 A lopás elleni riasztó távfrányftólja SG1291 1 A riasztó aktivizálásának és inaklívizálásának kapcsológombja 2 Külön kapcsoló a csomagtaró zárhoz. Lopás elleni riasztó Bizonyos tipusokon gyárilag beszerelt lopás elleni riasztó van. A lopás elleni riasztó egy távirányítóval helyezhető készültségi vagy müködésen kívüli állapotba. Amikor valami kíváltja a lopás elleni riasztást az autó elindíthatatlanná válik mivel az indltómotor, a Ozemanyag szivattyú és a motor vezérlő rendszere kiiktatódik. Minden ajtó, a motorház tető és a csomagtartó fedele egy mikro megszakitó őrizete alatt áll és egy Ovegzúzódásl érzékelö bekapcsolja a riasztást ha valaki betöri az ablakok valamelylkét. Amikor az autót távirányitóval zárják a lopás elleni riasztás készültségbe

helyezése 10 másodpercet késik. Ez alatt az idő alatt még kinyithatók az ajtók, a motorháztető és a csomagtartó fedele anélkül, hogy megindulna a riasztás. A késleltetési idő alatt 1O másodpercen át folyamatosan ég a világltó dióda, hogy azt követően 2 másodpercenként víllanva egyet jelezze a riasztó készültségi állapotát. Tartsa emlékezetében, hogy a késleltetési idö a belső vi lágltás színt én késleltetett kikapcsolásától kezd számltaní(kb: 15mp). Ha netán valamelyik ajtó, a motorháztető vagy a csomagtartó fedél lezáratlan marad, vagy ha valamilyen elektromos hiba áll fenn mikor a központi zár távirányitóval aktívizálódik, a világító dióda 10 másodpercen át, másodpercenként egyszer villan, tudatva, hogy valami nincs rendben. Ajtók, zárak és a csomag- tartó Ajtók A riasztó nem helyeződik készültségi állapotba, ha a vezetőülés !elöli ajtó nyítva van. Ha valamelyike a többi ajtónak nyítva

van, vagy kinyltódik a késleltetési ldö alatt és nem záródik be a késleltetési idó lejárta elótt, úgy az kiesik a riasztás hatóköréböl. AJTiint az ajtó becsukódik elkezdődik egy új, csak az Illető ajtóra vonatkozó késleltetési idö, aminek leteltekor az ajtó bekapcsolódik a riasztás hatókörébe. Amint az ajtó bezáródik a világító dioda 10 másodpercen át folyamatosan ég, majd villogni kezd 2 másodpercenként. Motorháztetö Hogyha a motorháztető nyitva van, vagy felnyitódik a késleltetése ldö alatt és annak lejárta elött nem záródik le, kiesik a riasztás hatóköréböl. Amint lezáródik a motorház teteje elkezdödik egy új, csak rá vonatkozó késleltetési idő, aminek lejártával a motorháztető Is a riasztás hatókörébe kapcsolódik. Amikor a motorháztető lezáródott a dióda 10 másodpercen át világít majd átvált 2 másodpercenkénti villogásra. Csomagtaró fedél Hogyha a csomagtartó nyitva van, vagy

kínyí• tódlk a késleltetése idő alatt és annak lejárta előtt nem záródik le, kiesik a riasztás hatókö· réböl. Amint lezáródik a csomagtartó elkezdődik egy új késleltetési idő és a dióda 10 másodpercen át vlláglt, hogy aztán átváltson 2 másodpercenkénti villogásra A csomagtartó nyitható távirányítóval azt kö· vetöen is , hogy a késleltetési idö lejárt. Az ajtók és a mototrház tetö azonban továbbra is riasztás alatt vannak tartva. A rlasz1áskor elöforduló riasztó jelzések Amikor a riasztó rendszer készültségbe van helyezve, riasztást vált ki ha kinyitják a cso• magtartót, a motorháztetőt vagy valamelyik ajtót. Az üveg zúzódási érzékelö riasztást in• dithat el ha betörik valmelyik ablakot. Riasztás keletkezik akkor is ha kísérlet történik a gyújtás bekapcsolására , vagy a gyúl· táskapcsoló rövidre kötésére. A következö jelzések fordulhatnak elö riasztás esetén • Az összes

Irányjelző lámpa 5 percen át villog. Amennyiben ez ldö alatt kikapcsolják a riasztást, megszakad a villogás. • Egy 30 másodpercen át tartó hangjelzés hallható. Amennyiben ez idö alatt kikapcsolják a riasztást, megszakad a hangjelzés. A nemzeti törvényekben és a szabályokban mutatkozó eltérések miatt, a felvevö piac kil• lönbösö területeinek megfeleöen változhatnak a hang és fényjelzések. 59 Rövid áttekintési útmutató, fénydióda (LED) Helyut 1 Aktivizálódás (késleltetési idó) 2 A riasztó aktívizált (a késleltetési ídöt követöen) 3 lnaktlvering (kikapcsolás) 4 5 6 7 8 9 LED • kijelzés folyamatosan vl• lágft 10 mp át 2 mpercenkénti , villanás vitát, de 1 mp en t A riasztó ki van kapcsolva lekapcsolt (kialudt) Valamelyik ajtó, a motor- 1 villanás/mp, 10 háztető vagy a csomag• mp-en át. tartó nyitva / nyitódik a késleltetési idő allatt 1 villanás/mp, 10 A csomagtartó nyítása mp-en át. Ajtó, a

motorháztető vagy folyamatosan via csomagtartó zárása a láglt 1o mp-en át. fenti 5-ös vagy 6-os hely• zetet követően. villanás Kizáróla~ az Indítómotor, Dupla a benz npumpa és a másodper• motor vezérlő rendszeré- cenként nek kiiktatása történt. Hiba a riasztórendszer- Villogás, folyama• ben tos vil~ltás he• lyett a k sleltetés idje alatt. 60 Ajtók, zárak és a csomag- tartó Indítás és vezetés 61 Indítás és vezetés Gyújtáskapcsoló és a kormány zár . A motor Indítása . ~ motor bejáratása . Uzemanyag . Sebességváltás . Utazósebesség vezérlés . Fékezés . Kerék meghajtást vezérlö rendszer . Gazdaságos motor járatás Vezetés • téli időjárásban . Lakókocsi vagy utánfutó vontatása . Vezetés tömöritett tartalék kerékkel felszerelve . Vezetés a tetőcsomagtartó terhelésével . Vezetés a csomag tér ajtó nyitott helyzetében .

Gépkocsi vontatás . . . . . . . . 62 62 65 65 66 68 69 . 70 . 72 . 73 . 74 . 75 . 76 . 76 . : 76 62 Indítás és vezetés Gyújtáskapcsoló és a kormányzar & A gyújtáskapcsolónak a zárt helyzetétől órairányban elfordltva a következő helyzetei vannak LOCK (zárt) helyzet A zárt helyzetet úgy lehet elérni, hogy a kulcsot az órairánnyal ellentétesen fordítsa el a végső helyzetéig. Ez az egyedüli helyzet, amelyben a kulcs kivehető. A parkolólámpák, a vészvillogó és a bets11 világítás ebben a helyzetben működnek. FIGYELMEZTETÉS • Ne vegye ki a kulcsot a gyújtáskapcsolóból addig, mig a gépkocsi teljesen meg nem állt, mivel a kormányzár működésbe lép és a gépkocsi nem kormányozható. Amikor leállt a motor, megszüník a szervo-segédlet a kormányzáshoz és a fékekhez. • A gyújtás kulcsot mindig vegye ki, ha gyerek marad a gépkocsiban. OFF (kikapcsolt) helyzet A kormányzár nincs műkődtetve. ON

(bekapcsolt) helyzet Az egész elektromos rendszer 0zemképes állapotban van. Soha ne hagyja a kulcsot vezetés {drlve) helyzetben, hacsaknem az autó motorja mlíködésben van. Fordítsa el a kulcsot a zárt helyzetbe és azután vegye ki. Gyújtáskapcsoló Ellenörzésl üzemmód helyzet Az ellenőrzési üzemmód helyzet a bekapcsolási (ON) és az indítási (start) helyzetek között van biztosltva, hogy lehet6vé tegye a vezető számára a figyelmeztető • és a jelző lámpák ellen11rzését, valamint a kép kijelző lámpák működőképességét. ST (lndltás) helyzet 001162 Ez mükődtetl az lndltómotort. Amikor a kulcsot elengedi, akkor az automatikusan visszatér a bekapcsolási (ON) helyzetbe Az autó fel van szerelve egy lndltómotort kikapcsoló egységgel, ami azt jelenti, hogy ha a motort nem sikerült belndltanl. akkor a kulcsot a ki- kapcsolási {LOCK) helyzetbe kell fordítani mielőtt az indítási (starting) helyzetbe újra elhelyezhető. A motor

indítása Az indltómotort alkalmanként nem szabad járatni 15 másodpercnél tovább. Várjon 20-30 másodpercet, mielőtt az indítómotort újra Indítja, hogy időt adjon az akkumulátornak a regenerálódásra. Kerülje el a motor nagy fordulaton járatását vagy a nagyon erős leterhelését a még nem felmelegedett állapotában. Induljon el a gépkocsijával, mihelyt az olaj figyelmeztető lámpa elalszik, hogy a lehető leghamarabb elérje a motor normális üzemi h11mérsékletét. & FIGYELMEZTETÉS Ha a gépkocsit garázsban lndllla el, akkor győződjön meg, hogy a garázs ajtaja nyitott helyzetben van, mert így lehetőséget ad a keletkező szénmonoxid gázok eltávozására. Lyukas kipufogó rendszer szénmonoxidmérgezést okozhat. -- Indítás és vezetés A motor lndltása A motor automata szivatóval rendelkezik és a következőknek megfelelően kell elindítani: 1 Nyomja le a tengelykapcsoló (kuplung) pedálját (a mechanikus

sebességváltónál). Ne helyezze a lábát a gázpedálra 2 Indítsa el a motort és hagyja a gyújtáskulcs rugós visszatérését. amint a motor elindult (nagyon hideg időben szükséges lehet, hogy az indítómotort a max. engedélyezett Ideig 15 másodperces ideig forgassa) . Automata sebességváltóval rendelkező motort csak akkor lehet elindltani, ha a választókar a P vagy az N állásban van elhelyezve. Hagyja a motort körülbelül 1O másodpercen keresztül alapjáraton járni. A motornak 2 vagy 3 perces járatása előtt ne végezzen hirtelen felgyorsulás!. N.B A motor hidraulikus követő bütykökkel rendelkezik (ami a szelepeket mOködteti) és ezek teljesen karbantartás mentesek. A szelep hézagok a gyárban pontosan vannak beállltva és nem szükséges további szabályzást rajtuk végezni. Bizonyos körülmények között a hidraulikus bütykök kattogó hangot adhatnak ki, ami hallható a kocsi belsejében. A legvalószinObben ez közvetlen motor Indítás

után jelentkezik, amikor az olajnyomás még nem érte el a normális szintet. Az is lehetséges. hogy levegö jut az olajrendszerbe az olaj vagy az olajszOrö cseréje után, vagy akkor, ha az autót hosszú idön keresztül nem használták. Ebben az esetben a kattogó hang körOlbelOl 15 percen keresztül lesz hallható, de ez normális jelenség, nem a motor hibáját jelzi. Mindamellett nem szabad, hogy túllépje a 3000 f/p fordulatszámot, amlg a hang el nem tünt. Minden alkalommal, amikor a motor leáll, a gyertyák automatikusan megtisztulnak. követő 63 Megjegyzendö, fontos pontok a Saab 9000 Turbo gépkocsi vezetéséhez 1 ind itás és vezetés • Soha ne gyorsltson teljes gázadással mielött a hőmérsékletmérő mutatója el nem éri a normális (N) értéket. Ha a nyomásmérő mutatója ismételten belép a piros sávba és a motor teljesltményének a csökkenését is érzékeli a kikapcsoló rendszer töltőnyomás korlátozása miatt, akkor az autót

minél hamarabb el kell juttatni egy Saab márkaszervizbe. • Bizonyos légköri körülmények között a műszer mutatója elérheti a piros sáv elejét. de ez: egyáltalan nem jelenti azt, hogy a rendszer szabálytalanul működik. • A motor l el van szerelve egy biztonsági kikapcsoló rendszerrel is, hogy megakadályozza a motornak a kb. 6000 1/p fordulatszám fölé emelkedését 2 A motor megállítása • Ne adjon gázt a motor leállMsa elölt köz· vetlenOI, csak akkor végezze el a leállltását, ha az alapjáraton mllködlk. Ez azért szOk• séges, hogy a turbofellöltö kompresszora ne járjon feleslegesen megfelelö olajnyomás nélkül. 64 Indítás és vezetés 3 Automatikus teljesltmény szabályzó (APC) • A rendszer 95 oktánszámu 0zemanyagnál optomális. Az APC rendszer egyik elönye, hogy a motor alacsonyabb oktánszámu benzinnel is üzemel, de ez nem lehet alacsonyabb, mint 91 oktán, különben károsodás léphet fel. Az optomális

üzemeléshez, azonban ajánlott a 95-ös oktánszámu üzemanyag. Az APC rendszer szabályozza a turbofeltöltö nyomását, hogy korrigálni tudja a motor kopogó/öngyulladásos durrogó hajlandóságait. Rövid ideig tartó kopogó hang a motorban teljesen normális jelenség. Ez akkor jelentkezhet, amikor a motor kőrül­ bel0I 3000 1/p fordulatszámánál nagyon erös terhelésnek van kitéve. A kopogás hangjának a mértéke a használt üzemanyag minőségétől függ. A kopogó hang megjelenése tegvalószinűb­ ben az alacsony oktánszámú üzemanyag használatakor jön létre. A kopogásnak ez a formája a töltönyomás csökkentésével· vezérelve tökéletesen jelzi, hogy az APC rendszer normálisan működik, és az nagy biztonságot ad a motornak. Abban az esetben, ha a motor minden alkalommal kopogó hangot ad. amikor terhelés éri, akkor ez a rendszernek valamilyen hibáját jelzi és az autói akkor el kell vinni egy Saab márkaszervizbe. Fontos

megfontolások az autónál a katallzátoros átalakftással kapcsolatban MEGJEGYZES Csak ólommentes üzemanyagot használjon. (Az ólommal rendelkezö üzemanyag tönkreteszi a katalizátort és az oxigén érzékelöt, továbbá durván lecsökkenti az egység teljesitményét). A katalizátoros átalakító egy kipufogó gázt vezértö egység a kipufogó rendszerbe szerelve. Egy méhsejt szerű kerámia betétből áll, amelyben a cellák falai katalizátoros anyaggal (platina és ródium) van bevonva. Hogy biztosítva legyen a katalizátoros átalakltó helyes müködése és hogy elkerülje a katalizátor aktív alkotóelemeinek a sérülését, a következő pontokat kell figyelembe venni: • A karbantartási elöfrásoknak megfelelően mindig végeztesse el az autójának a karbantartását. KOlönös tekintettel legyen az üzemanyag - és a gyújtás rendszerre. • Mindig figyeljen fel a motor helytelen gyújtés jelzéseire (nem működik mindegyik henger), bármilyen

teljesitmény veszteségre, vagy a csökkent teljesilrneny bármilyen jelzésére. Bármilyen hibának az első jele &-Setén csökkentse le a sebességét és azután a lehetőségeknek megfelelően a leghamarabb vigye az autóját egy Saab márkaszervizbe. • Előfordulhat, hogr, az autót nehéz ellndltani (nagyon hide~idöben vagy ha az akkumulátor lemerült . az autó megtolással van elindítva (csa a kézi vezérlésű autóknál) vagy egy másik akkumulátor segltségével áthidaló vezetékkel tudja elvégezni az autó indítását (lásd az indítás rásegítés fej·ezetnél). Mindazonáltal fontos, a motor e indu• lása ut.án, hogy mind a négy henger rnüködésbe legyen Ha ez nem következik be, akkor maximálisan öt percen keresztül hagyja az autót alapjáraton járni, hogy Időt adjon a motor járásának a stablllzálódásá• ra. Ha ez az idö eltelte után is a motor még mindig helytelen gyújtással működik, akkor vegye lel a kapcsolatot egy Saab

rnárkaszervlzzel. • Ne parkoljon száraz lilvön vagy más gyúlékony anyagon, mert a forró katalizátoros átalakltó tüzet okozhal • Soha ne vezesse az autóját helytelen gyúj• tássall Indítás és vezetés • Ha az autó megtolva van elindítva és a motor már normális hOmérséklettel rendelkezik, akkor a motor mind a négy hengeré• nek az indítás után azonnal m0ködnie kell. Ha egy megtolásos indítási klsérlet közben a motor nem indul el azonnal, akkor ne kísérelje meg újjabb megtolással a motor indítását. • Ha nem tartja be ezeket az előírásokat, ak• kor a katalizátoros átalakítónak és a hozzá tartozó alkatrészeknek a sérülését okozhatja mely hatással lehet a garanciális állapotokra. A motor bejáratása A dugattyúknak, a henger falaknak és a csapágyaknak ld6re van szükség a bejáródásra, hogy egységes kopásnak ellenálló felületeket képezzenek. Ha egy új motor vigyázaUanul durván van hajtva, akkor ez a

fokozatos ko~ pási folyamat nem fog létrejönni és a motor élettartama lerövidül. Az elsö 1200 mérföld (2000 km) alatt ne lépje túl az 5000 f/p fordulatszámot. Az elsö 1800 mérföld (3000 km) alatt pillanatnyi estekt61 eltekintve egyállalán ne vezesse a gépkocsiját teljes gázadással. új fékpárnák bejáratása Oxigén érzékelő • a gyújtás rendszerrel vezérelve 1 Oxigén érzékelll (Lambda szonda) 2 Katalizátoros átalakfló Az új fékpárnák bejáratási ideje körülbelül 90 mérföld (150 km) városi vezetés vagy 300 mérföld (500 km) az autópályán való vezetés mellett. Az élettartamának a megnövelése érdekében a lehetöségeknek megfelelöen kerülje el az erös fékezést ebben az idöszakban Üzemanyag Mindig gyözödjön meg, hogy a megfelelö mlnöség(í üzemanyaggal töltí fel a gépkocsiját. Az üzemanyag feltöltő nyllás fedél a jobb hátsó sárhányónál található. Az üzemanyag feltöitö nyílás fedél mellet

a kopoltyúfedélen található férőhely, ahova tankolás közben odateheti a nyllás fedelet. $01292 65 Helyezze az üzemanyag feltölt6 csövet az üzemanyag tartály nyilásának a karimájába. Ne emetje meg a csövet a tankolás közben. MEGJEGYZES Soha ne töltse tele az 0zemanyag tartály feltöltö csövét üzemanyaggal - helyet kell hagyni annak kiterjedésére. Az üzemanyag tartály kapacitása: 66 liter. Az üzemanyag tartály nyllás fedelét addig tekerje fel, amíg kattanó hangot nem hall. Az 0ze manyag tartályban a kondenzáció (és a vele Járó problémák) elkerülésére a legjobb módszer a tartályt mindenkor meglehetősen tele helyzetben tartani. Hideg idöben tanácsos, hogy némelykor metilalkoholt vagy denaturált szeszt tegyen kisebb mennyiségben a tartályba, hogy eltávo111sa a már kialakult kondenzációt. ,&. FIGYELMEZTETÉS Soha ne használja a benzint más célra mint autó üzemanyag. A benzin nagyon gyúlékony és súlyos

égéseket okozhat. Soha ne használjon nyllt lángot benzin közelében, Sohase dohányozzon az autó tankolása közben. 66 Indítás és vezetés Sebességváltás Meclianlkus sebességváltó A sebességváltási fokozatok a sebességváltó karra vannak leljelölve. Mielött a hátramenetbe kapcsol, a feloldó gyűrűt a sebességváltó kar feje alatt meg kell emelni Sebességváltásnál teljesen nyomja le a tengelykapcsoló pedálját és azután lassan engedje lel. Nem Javasolt, hogy az egyik kezét a sebességváltó karon pihentetve vezesse a gépkocsiját, mert abban az esetben felgyorsíthatja a fogaskerekek kopását a sebességváltóban. Ha az ötödik fokozatról a negyedik fokozatra vált, akkor ne nyomja el a kart oldalirányban, igy elkerülheti, hogy véletlenül a Sebességváltás/ helyzetek és sebességváltó kar második fokozatba váltson, mivelhogy az így előálló magas motorfordulatszám a motor károsodását okozhatja. Mielőtt a hátramenetbe

kapcsol gyözödjön meg arról, hogy az autó álló helyzetben van és a lába nincs a gázpedálon. A sebességváltó karját határozottan mozditsa el jobbra semleges helyzetben, mielőtt a hátramenetet kapcsolja. A táblázat megadja azokat a sebességeket, amelyeknél a sebességet kell váltania a maximálisan elérhető gazdaságos üzemanyag felhasználáshoz. Sebesség váltás 1-2 2-3 3-4 4. 5 Utazási sebesség 15 mph 25 mph 40 mph 45 mph (25 (40 (65 (75 km/h) km/h) km/h) km/h) Automata sebességváltó Egy megvilágított és jelképekkel ellátott m(íszer adja meg a sebességváltó helyzeteit a választókar alapja mentén. P = Parkolás R = Hátramenet N = Semleges D = 1. - 4 fokozat 3 = 1. - 3 fokozat el5rehaladási 2 e 1. - 2 fokozat sebesség } 1 • 1. fokozat SG 500 &, FIGYELMEZTETÉS Ne válassza a P, R vagy az N kijelzéseket, ha az autó mozgásban van. Ha ezt nem veszi figyelembe, akkor balesetet vagy a sebességváltó meghibásodását (ha

egy sebességi helyzetet választ újra) okozhatja. A választókar helyzetei A motornak alapjáratban és az autónak álló helyzetben kell lenni, amikor a választókart az egyik hel yzetb61 egy másik helyzetbe mozdltja el. Ha gázt ad a motornak és úgy akarja elmozdítani a választókart, akkor az. a sebességváltó rendellenes kopását okozza &, FIGYELMEZTETÉS Mindig tartsa a lábát a léken, amikor egy vezetési helyzetet választ, hogy az autót álló helyzetben maradjon. Ne pihentesse a kezét a választókaron vezetés közben, mert a sebességváltó gyorsitott kopását okozhatja. Indítás és vezetés P A P helyzet csak akkor választható, amikor az autó álló helyzetben van. A választókar és a sebességváltó rögzltett. A motort el lehet indítani. R Az R helyzetet csak az autó álló helyzetében szabad választani. A választókaron levő gombot be kell nyomni. Várjon egy néhány másodpercet a gázadással, hogy a hát· ramenet a

sebességváltóban megfelelően váltott helyzetben legyen. N Választókar SG590 MEGJEGVZES Egy sebesség helyzet kiválasztása után várjon mindig néhány másodpercet a gázadással, hogy Időt adjon a váltási helyzet stabil beállásának. A választókar rögzített bizonyos helyzetekben. A karon található gombot kell benyomni, mielőtt a kar elmozdítható. A választókar a következő helyzetek között van rögzítve: D ➔ 3 N ➔ R ➔ P ➔ R p R 3 ➔ 2 N helyzetben a motor nem csatlakozik a sebességváltóhoz. A motort el lehet Indítani Használja a kéziféket, hogy megakadályozza az autó egy lejt6n való elmozdulását. A motor és a sebességváltó fölösleges hő­ mérséklet emelkedésének az elkerülésére válassza az N helyzetet, amikor az autó hosszabb időtartamra álló helyzetben van (pl. egy forgalmi dugóban). A D helyzetet válassza, amikor egy közlekedési jelzőlámpánál vár. Ne kapcsoljon N helyzetbe nagyobb

sebességeknél. A sebességváltó megsérülhet, amikor a választókart visszatérlti a vezetési helyzetbe. D A rendes, normális vezetéshez a D helyzetet kell használni. Az autó elindul az 1 fokozatban és azután automatikusan elvégzi a felfelé vagy lefelé váltást a 2, 3 és 4 fokozatok között. A sebességváltási pillanat függ a gázpedál helyzetét61 és az autó sebességét6I 3 Ebben a helyzetben a negyedik fokozat van rögzitve. Az autó elindul az 1 fokozatban és azután automatikusan vált a második és a harmadik !okozat között. A 3 helyzet javasolt a vezetéshez szeles Idő- 67 ben és erősen forgalmas városban. Ha a D helyzetről a 3 helyzetre vált, akkor a sebességváltó azonnal elvégzi a lefelé váltást a 3. fokozathoz, erős motor túlfutás lefékezést okozva. A választókart nem szabad ebbe a helyzetbe elmozdltani 80 mph (130 km/h) felett. 2 Ez a helyzet javasolt hegyes terepen való vezetéshez. A motor teljesltményét jobbam

lehet kihasználni és a motorfék hatása is jobb. A sebe-sséAváltó automatikusan vált az első és a második fokozat között. A harmadik és a ne,gyedik fokozat le van rögzltve. Ha a D vagy 3 helyzetről a 2 helyzetre vált át, akkor csak a harmadikról a második helyzetre való váltás jön létre egy elöre beprogrammozott utazási sebességnél, hogy megakadályozza a motor túlfutását. 1 Ezt a helyzetet nagyon meredek hegyekre való felmentelhez vagy az onnan való lejövetelhez szabad használni. Lejöveteln él a lehetséges maximális motorfékezést tudja biztosítani, a folyamatos sebességváltással a sebességváltó olaj túlmelegedése elkerülhető. Attól f0gg6en, hogy az autó éppen melyik fokozatban van, a D helyzetről az 1 helyzetre váltáskor az autó lefelé végigváltja a fokozatokat: ha a felsőben van, akkor azonnal levált a harmadik fokozathoz, majd ezt követően átvált a második fokozathoz, amikor az autó sebessége lecsökken

körülbelül 4~ mph (70 km/h) sebességre és a végén átvált az első fokozatra 20 mph (30 km/h) sebességnél. A sebességváltó kart nem szabad elmozdítani ebben a helyzetben 80 mph (130 km/h) sebesség felett. A kézi kiválasztás nem javasolt 68 Indítás és vezetés jeges úton. A választókamak ebben a helyzetében a sebességváltó nem vált magasabb fokozatba. Teljes gázpedál lenyomás Amikor a gázpedál teljesen le van nyomva • a kick-down helyzetbe · akkor a sebességváltó egy fokozattal visszavált, hogy a legjobb gyorsulást elérje, például előzésnél. A sebességváltó csak akkor vált egy fokozattal leljebb, ha a motor fordulatszáma jelentösen megnövekszik, vagy pedig mikor már gyengédebben nyomja a gázpedált. Utazási sebesség vezérlés & FIGYELMEZTETÉS Ne használja az utazási sebesség vezérlő rendszert nedves és/vagy csúszós utakon, sürü forgalomban vagy szeles utaknál. Allltsa a kapcsolóját kikapcsolt (OFF)

helyzetbe, ha nem használja a rendszerét Az utazási sebesség vezérlő rendszer váratlanul üzemi helyzetbe kerülhet, ha a kapcsolóját bekapcsolt (ON) helyzetben hagyják. Néhány változat utazási sebesség vezérlő rendszerrel van felszerelve. A rendszer egy kapcsolónak a következő helyzeteivel műkö­ dik: OFF (a rendszer nincs üzemi helyzetben), TIP (átmeneti sebesség csökkentés), ON (a Utazási sebesség vezérlő rends• zer kapcsolók rendszer üzemi helyzetben van) és RESUME (a rendszer újra bekapcsolt helyzete), valamint egy SET (beállítás) jelzésO kapcsoló (a kiválasztott sebesség megtartásához). A CRUISE kijelzés a fö mOszerfalon ON állás esetén kigyullad, mig az OFF vagy TIP helyzetben kialszik. A sebesség kiválasztásához Mozdítsa el a kapcsolót ON helyzetbe. Gyorsítson a szükséges sebességhez (a legkisebb sebesség: 25 mph vagy 40 km/h) és azután nyomja nneg a SET gombot. A kiválasztott sebesség növeléséhez

Gyorsítson a szükséges sebességhez és azután n,yomja meg a SET gombot. Lehet a sebességet a SET vezérlés használatával Is növelni. A sebesség lépcsőzetesen (1,6 km/h) növekszik mig a gomb benyomva van tartva. Átmeneti sebesség növelés A rendszer lehetőséget ad, hogy átmenetileg megnövelje a sebességet, például egy elő­ zéshez szükséges gyorsításhoz. Ha a gázpedált elengedi, akkor a rendszer vissza fog térni a korábban kiválasztott sebességhez. Sebesség csökkentés SG 1163 Az utazási sebesség vezérlő rendszer minden esetben hatástalanltva van. ha a fék vagy a tengelykapcsoló pedált használja. Egy kisebb sebesség csökkentés elérhető, ha a kapcsolót a TIP helyzetbe mozdítja el. De a rendszer egy rövid időn belül újra a korábban kiválasztott sebesség helyzetbe kerül, ha a kapcsolót a RES helyzetbe állltja. Indítás és vezetés Még a sebesség is csökkenthetö a RESUME gombbal. Mindaddig míg a gomb beny omva

van tartva. lépcsözetesen (1 ,6 km/h) csokken a sebesség. A rendszer kikapcsolása Az utazási sebesség vezérfö rendszer kikapcsol: • ha a fék vagy a tengelykapcsoló pedál lenyomott helyzetbe kerül vagy • ha a kapcsoló TIP helyzetbe van elmozdítva vagy • ha a kapcsoló OFF helyzetbe van elmozdítva • Ha a motort leállítják MEGJEGVZES Autók 4 hengeres motorral és TSC -vel. A motor indítása után a fékpedált le kell nyomni egyszer, mielött az utazási sebesség vezérlő rendszert tudja működtetni. 69 Fékezés ABS blokkolásgátló rendszer Ha egy hegyvidéki területen vagy hasonló helyzetben vezeti az autóját, akkor a hosszú lefelé haladés következtében a fék túlmelegedésének az elkerülésére mindig használjon motorféket és a sebességváltót a kisebb fokozatba állítsa. Nagy sebességü autózásnál a fékek élettartamát megnövelheti, ha elkerüli az elnyújtott hosszú fékezést , helyette rövid idötartamokban, de

határozottabban fékezzen . A lehető leggyorsabb megálláshoz keményen lenyomhatja a fékpedált az út felületének a minöségétöl (száraz, nedves csúszós stb.) függetlenül. Az ABS rendszer kerekenként módosítja a féknyomást, hogy az autó maximális fékhatását érje el az Irány stabilitás vagy a kormány vezérlés elvesztése nélkül. Egy jellegze·tes pulzáló hang jelentkezik a rendszer működése közben. Slkos útnál az ABS rendszer működésben lép már egy könnyed fékpedál megnyomésra, ezálta I leellenőriz­ heti az út állapotát és a továbbiakban annak megfelelöen alakíthatja a vezetését. .&, FIGYELMEZTETÉS Hasznos gyakorlás, hogy vezetés közben idönként kipróbálja a fékezést különösen, ha havas, latyakos, mély tócsákkal vagy sekély vizes területen halad az autójával. Ha a fék nedvessé válik, akkor a hatásfoka jelentősen lecsökken, amíg újra meg nem szárad. Azoknál az autóknál, amelyek

fékrásegftéssel rendelkeznek ne felejtse el, hogy az csak akkor működik, ha jér az autó motorja. Álló motornál sokkal nagyobb erőre lesz szükség a fékpedál megnyomására pl. az autó vontatásánál. 70 Indítás és vezetés Kerék meghajtást vezérlö rendszer A Saab kerék meghajtást vezérlő rendszer célja, hogy megakadályozza a kerékcsúszást és így biztosítsa a legjobb meghajtást a meghajtó kerekek és az út felülete közötti dörzshatástól függetlenül. A kezi Irányítású sebességváltómtlvel rendelkező 9000 Aero esetében, ez az első fékek szabályozása és a fójtószelep (pillangó sz.) összehangolásával válik elérhetővé. A v6-os motorral rendelkező autók-nál e szabályozásról egy kiegészftő fojtószelep gondoskodik. A kerék meghajtást vezérlő rendszer előnyei akkor mutatkoznak meg a legjobban, mikor az úti viszonyok egyenlőtlenül hatnak a két meghajtó kerékre, mint például: • síkos úton,

indításnál és gyorsításnál (a kerékcsúszás elleni halás figyelembe vételével a vonóerő egyenletesen elosztva - mechanikus sebességváltós autóknál). A rendszer ugyanolyan jól mtlködik a tolatásnál is. • hegyi emelkedőn való vezetésnél (a kerékcsúszás elleni hatás ugyanúgy mOködik, mint amikor a vezető megcsásztatja a tengelykapcsolót, hogy elkerülje a motor leálfását). • fordulóban (nincs extra vonóerö kifejtve a külső kerékre, az elosztás mértékérol úgt gondoskodik, hogy az automata vezérlo rendszer általi jó kormányozhatóság biztosítva legyen). • előzésnél. A TCS rendszer kikapcsolása A rendszer kézzel kikapcsolható, a TCS OFF gomb segítségével (kigyullad a fő mfiszerfalon aTSC OFF kijelzés) miközben az autó nem lépheti túl a 60 km/h sebességet. A rendszer újra bekapcsolható a TCS OFF gombbal, lüggetlenOI a sebességtől. A motor elindMsával mindig együtt jár a TCS rendszer bekapcsolása. Ha az

utazási sebesség vezérlési rendszer be van kapcsolva amikor a TCS rendszer a gázadagolást kezdi szabályoznf, 1 mp múlva kiiktatódik a az utazási sebesség vezérlési funkció. TCSgomb SG1293 Ha hiba keletkezik (V6 motor) Ha hiba keletkezik aTCS rendszerben (mechanikus vagy elektronikus) kigyullad aTCS OFF figyelmeztető kijelzés a fö mOszerfalon és folyamatosan ég. Az elektronikailag Irányított fojtószelep ekkor teljesen nyitva marad és semmilyen szabályozás nem történik. A TCS rendszer ebben az esetben teljesen ki van iktatva. Ezér a rendszert egy hiteles autójavitóval kell kivizsgáltatni. Ha hiba keletkezik (9000 Aero) Ez a lámpa akkor gyullad ki, ha a kerékmeghajtást vezérlő rendszerben valami hiba keletkezik. Ebben az esetben egy vészhelyzet alapbeállitó rendszer lép működésbe és teljesen felszabadítja a gázvezérlést. Az alapbeállftó rendszer mtlködése esetén a gáz kábellel van vezérelve. &. FIGYELMEZTETÉS Ha a vezetése

közben kigyullad a figyelmeztető lámpa, akkor a vészhelyzet rendszer csak a gázpedál teljes felengedése esetén mOködik. Az autó teljesítménye ílyenkor lecsökken és nagyobb erőhatásra lesz szükség a gázpedál lenyomásához. Ha nincs működésben a vészhelyzet rendszer, akkor az autó nem fog reagálni a gázpedál lenyomására és a motor csak aíapjáratl lord ulatszámon fog mOködnl. Indítás és vezetés Az Aero tipuson villogó TCS OFF lámpa tudósi! arról, hogy a TCS rendszer átmenetileg ki van kapcsolva. Ez megakadályozza, hogy a fékek túlmelegedjenek, ha a kerékmeghajtást vezérlö rendszer (TCS) hosszabb idön keresztúl volt működésben. A villogó TCS OFF lámpa nem a rendszer meghibásodását jelzi. A motor beindítása elölt a gyújtás bekapcsolása esetén ellenőrzésképpen a TCS OFF figyelmeztető lámpák bekapcsolt helyzetbe kerúlnek és a motor beindítása után mindkettőnek ki kell aludnia. A lámpák kialvása a

rendszertől fúggöen körülbelül 60 másodpercet vesz Igénybe, amíg létre nem jön a megfelelő hidraulikus nyomás. Kerék meghajtást vezérlö rendszer (TCS) üzemi helyzetét Jelzö lámpa Ez a lámpa a fordulatszámmérőben a kerék meghajtást vezérlő rendszer (TCS) üzemi helyzetére ad jelzést. Például: ha az úton a kerekek tapadása kevesebb, mint ami az aktuális gyorsításhoz szükséges. akkor megfigyelheti, hogy a motor ebben az esetben kevésbé, a kerekek tapadásának megfelelően reagál a gázpedál lenyomására. Ha a kerék meghajtást vezérlő rendszer (fCS) üzemi helyzetbe kerül, akkor az csúszós útfelületre ad jelzést és ezért különös figyelemmel vezesse tovább az autóját, ha a jelzőlámpa kigyullad. & FIGYELMEZTETÉS Annak ellenére, hogy a kerék meghajtást vezérlö rendszer vezetési kényelmet és biztonságot ad a normális vezetés közben, ne vegye ezt bátoritásnak, hogy gyorsabban vezessen. A biztonságos

vezetés érdekében, sfkos útnál, legyen mindig figyelmes a fordulókban úgy mint az egyenes útszakaszon. 71 72 Indítás és vezetés Gazdaságos autózás ldöjárásl körOlmények Hogy az üzemanyag fogyasztást alacsony ér• léken tartsa és lecsökkentse a kopás mérté· két, akkor az autót egyenletesen és erölt.etés nélkül kell vezetni, valamint a karbantartáso• kat rendszeresen elvégezni. • Kerülje a durva gyorsitást és a motor túráztatását (a sebességváltásokhoz Javasolt sebességek a Sebesség váltás leirás• ban megtalálhatók) • Gyakori sebességváltás (pl. városi vezetés), rövid távolságokra való vezetés a motor hideg állapotában, vezetés tetöcsomagtartóval vagy utánfutó csatlakoztatással és szeges gumiabronccsal való közle· kedés mind növelik az üzemanyag fogyasztást. Az üzemanyag fogyasztás nyáron körOlbelül 10 %-kal alacsonyabb lehet, mint télen. A téli időjárásban keletkező magasabb

üzemanyag fogyasztás annak tudható, hogy a motor hosszabb idő alatt éri el a normális hőmérsékletét, valamint a sebességváltó és a kerékcsapágyak a felmelegedést. A gazdaságos üzemanyag felhasználás a vezetett távolságtól is függ: rövid, maximálisan 3-5 mérföld (5·8 km) távolság nem ad elegendő időt a motor számára, hogy megfelelően elérje az üzemi hő­ mérsékletét. Erős szél is hatással lehet az 0zemanyag fogyasztásra. A következőknek KörOlmények melyek az üzemanyag fogyasztásra hatnak Az. üzemanyag fogyasztás nagy mértékben függ az általános vezetési körülményektöl és a vezetés stílusától, az idöjárástól, az út mlnöségétöl, a gépkocsi állapotától, a vezetés sebességétől stb. megfelelően A grafikon kijelzi a megnövekedett üzemanyag fogyasztást külónbozó külső hőmér­ sékleteknél, valamint hideg id6járásban és a nonnálls hőmérsékleten végzett indításoknál. Lncroase ín

fli.i oonoumpllon (%) 200 1 l80 1(;0 A motor bejáratása .0 A motor bejáratási idöszakában (3000 - 4000 mérföld vagy 5000 • 7000 km) az üzemanyag fogyasztás a normális értéknél több lehet. 120 100 1. 80 "- ~ t---. 1 80 40 - 20 0 0 2 45 6 8 10 12 l4 OU1000< lClmp&rature ·20C (·•1) OC (321) +20C (681) IIS 18 20 $COt7 Disl•nce lravollod. (1cm) nézze át a grafikont: Ha a motor üzemanyag fogyasztása normális hömérsékleten 28 mpg (mérföld per gallon), akkor a tényleges üzemanyag fogyasztás a motor hideg Indítását követően 3 mérföld (5 km) megtétele után 23.5 mpg 20° C (68° F) környezeti hőmérsékletnél • 20%-os növekedés: 17.7 mpg 0° e (32° F) hőmérsékletnél 60%-os növekedés: és 14 mpg -20° C (·4° F) hőmérsékletnél - 100%-os növekedés. Hideg indításnál az autóval megtett távolságtól fOggöen és a k0lsö hőmérséklet nagy hatással vannak az 0zemanyag fogyasztásra,

mint ahogy az a grafikonon látható. Például, ha az autót elsödlegesen rövid utakhoz (3-5 mérföld) használja, akkor az üzemanyag fogyasztás a normális értékhez vlszonyitva 60· 80%-kal magasabb lehet. Vezetési stflus és technika Nagy sebességgel való vezetés és gyakori gyorsitás. fékezés és sebességváltás mind növelik az üzemanyag fogyasztást, a nyugodt, egyenletes vezetés pedig csökkenti. Mivel a motor fordulatszáma nagyobb a kisebb sebességfokozatokban, ezért a gyakori vagy hosszú idön át tartó kis sebességfokozatban végzett vezetés növelnl fogja az üzemanyag fogyasztást. Ezért mlrndlg a nagyobb sebesség fokozatot válassza ahogy a forgalmi állapotok és a lehetőségek megengedik. Gyakorlati vizsgálatok igazolják, hogy az üze· manyag fogyasztást jelentös csökkentese le• hetséges, ha ezeket a tanácsokat figyelemben veszik. Indítás és vezetés út viszonyok Nedves utak növelik az üzemanyag fogyasztást, továbbá a

kavicsos utak valamint a hegyes területen való vezetés (a hegyről lefelé jövetelnél nem lehet annyit megspórolni. mint amennyi többlet mennyiségre volt szükség a hegy tetejének az eléréséhez). Az autó állapota Az autó általános állapota nagy jelentőséggel van az üzemanyag gazdaságos használatá· hoz. A gazdaságos autózáshoz a következőkre legyen különös figyelemmel : • Legyen biztos, hogy az autó a szerviz programmnak megfelelően van karbantartva. • Gyözödjön meg. hogy a kerekek megfelelően vannak felfújva: ha a kerekek puhák akkor a gördülési ellenállása nagyobb lesz és ezzel megnöveli az üzemanyag fogyasztást. lásd a Technikai adatok részt a megfelelő kerék nyomáshoz • A tetőcsomagtartó lecsökkenti az autó aerodinamikai hatásfokát és ezzel megnöveli az üzemanyag felhasználást. Szerelje le a tetöcsomagtartót, ha ez nincs használatban. • Lakókocsi vagy utánfutó húzása Jelentősen megnöveli az

üzemanyag felhasználást. Téli időjárásban való vezetés Hideg idöben. mielőtt elindul az autójával ellenőrizze le, hogy az ablaktörlő lapátok nem fagytak a szélvédőhöz. Távolítsa el a havai a fütés rendszer levegő bemeneténél és különösen hideg időben meglelelö kenőanyago­ kat használjon (molibdén diszulfid olaj), hogy az ajtó zárat megvédje a befagyástól. Ha a zár befagyott, akkor legyen figyelemmel, hogy ne törje bele a kulcsot. amikor megpróbálja a zárai kinyitni A kulcsot melegltse meg el6ször vagy jégtelenítő anyagot legyen rá. Télen. amikor az újra tankolást végzi üzemanyag adalékot adjon hozzá minden tankolásnál, hogy megakadályozza az üzemanyag tartályban keletkezett kondenzációt a megfagyástól és, hogy az ne okozzon gátat vagy szakadási az üzemanyag ellátásban. A kondenzációs veszély csökkentésére az üzemanyag tartályt tartsa megtöltve . Sikos utaknál különösen fontos, hogy a lékek és a

gumiabroncsok jó állapotban legyenek. A gépkocsik olyan gumikkal vannak felszerelve melyeknek tapadásuk rendkívülien jó mind a nedves úgy mind a száraz utaknál. Hátrányuk viszont.hogy a gumik !apadása valamivel kisebb a havas és a jéges utakon Ilyen körülmények közöttl vezetéshez speciális téli gumik felszerelését javasoljuk. Ezek biztosítják a legjobb tapadást a jeges utaknál, különösen ha szegekkel vannak felszerelve. 73 Ha téli kerekeket használ, akkor ugyanazt a fajta kereket kell használnia mind a négy keréknél. A helyi Saab kereskedő a legmegfelelőbb gumikat fogja önnek javasolni Ha az autója automata sebességváltóval rendelkezik és hóláncot akar használni, akkor az autót etilször a Technikai adatok részben javasolt téli gumikkal kell felszerelni. Ha az autó mellső csúszótalpat használ, akkor a te-ngelykapcsoló pedállal kapcsolja ki a sebességváltót (úgy, hogy a kerekek szabadon forogjanak) és a mellső kerekeket

abba az irányba komiányozza, amerre menni akar. Mindenképpen kerülje a fékek használatát. Hátsó csúszótalp vezérléséhez a csúszótalpba kell kormányoznia (azaz abba az irányba kormányozzon, amerre a kocsi Mtsó része mozdul el). & FIGYELMEZTETÉS Ha hóláncot használ. akkor ne haladja meg a 30 mph (50 km/h) sebességet. Ha hóláncot használ, akkor rendszeres Idő­ közönként vizsgálja meg a csatlakozások kopottság! állapotát. A hóláncok használata a gépkocsinak úton való viselkedés vá llozását, rontását okozhatja. Ne használjon hóláncot a hátsó kerekeknél. 74 Indítás és vezetés Vezetés - forró időben • Mindi~ ellenőrizze le a hütöfolyadék szint• jét, mielőtt elindul az útjára. • A lehetöségeknek megfelelöen a legna• gyobb sebességváltó áttétellel vezessen, még hegyre felfelé is (ezzel a motor fordulatszámát alacsony értéken tartja és az segítséget ad, hogy megakadályozza a

túlmelegeáést). Az automata sebességváltóval rendelkező autóknál kerülje el a teljesgázpedál lenyomást. • Az uta.zás végénél hagyja, hogy a motor két va~y három percen keresztül alapjáraton járion. Ha a hőmérsékletmérő műszer mutatója a piros sávba lép: 1 Állítsa meg az autót. Ha az autó légkondicionálással (AC) vagy automata hömérsékletszabályzóval (ACC) rendelkezik, akkor ezt a rendszert ki kell kapcsolni, de a motort nem kell leállítani. Ne vegye le a hűtő rendszer expanziós tartályának a fedelét, még akkor sem, ha a tartály üres. Ha a hőmérséklet tovább emelkedik a motor alapjárata közben, akkor állítsa le a motort. 2 Várjon, amíg a hőmérsékletmérő m0szer normális hőmérsékletet nem jelez (a skálának körülbelül a középső részénél) mie• lőtt kikapcsolja a motort. Ha hűtőfolyadé­ kot kell töltenie, akkor óvatosan tekerje le az expanziós tartály fedelét és egyenló arányban keverve

töltse fel vízzel és Saab fagyásgátlóval. 3 Vizsgáltassa meg az autóját egy Saab márkaszervizben. Az ajánlott maximális vontatási súly, külön• bőzö meredekségO le/tökön u,á1fut6 vagy lakókocsi huzasa Vonóhorog A vontatóhorog 1600 kg /3500 lb (9000 CD) és 1800 kg /4000 lb (9000 CS) vontatási terheléseknek felel meg és kiegészitö tartozék· ként áll a rendelkezésre. Elektromos csatlakozó az utánfutó elektromos rendszerének a csatlakoztatásához a padló szőnyeg alatt a hátsó lámpához közel a bal oldalon talélható. Utánfutó (vagy lakókocsi) súlya < 10 % ma>1 10 , 12 % 1800 kg (CS)/1600 kg (CD) max 1300 kg & FIGYELMEZTETÉS Utánfutó nem vontatható, ha 15%-os vagy ennél nagyobb emelkedő várható. Mivel az elsE> kerekeken hajtott terhelés olyan kicsi lesz, hogy fenáll a veszélye annak, hogy elvesZ1ik húzóerej0ket, elkezdenek pörögni, ami a további vezetést lehetetlenné teszi. A kézi fék nem mindig

képes a gépkocsi és az álló utánlútó megtartására, mivel a kerekek megcsúszhatnak az útfelületen Győződjön meg, hogy ismeri a vontatés• sal, a maximális utánfutó súlyokkal és utánfutó fék szükségletekkel, valamint speciális vezetól engedély kikötésekkel kapcsolatos törvényeket. se 1211 Indítás és vezetés Vonóhorog terhelése Az utánfutó terhelés súly elosztása nagy elté• réseket adhat az autó és az utánfutó kombináció kezelhetőségi tulajdonságaiban. Egy• tengelyű utánlutónál a lehetöségeknek megfelelöen arra figyeljen. hogy a terhelés a kerekekre jusson és a terhelés súlypontja a legalacsonyabban legyen. A terhelést úgy kell elosztani. hogy a vonta• tóhorogra 50.75 kg (100-150 lb} közötti ter• helés jusson. Vegye figyelembe hogy ez a súly része az autót maximálisan terhelhetö súlynak és fgy a csomagtartóban lévö teher súlyát esetleg hasonló mértékben kell csökkenteni. Vezetés Ha

egy utánfutót vontat, akkor mindig legyen figyelemmel az autó megváltozott tulajdonságaira és a csökkentett fékhatásra. Az utánfutó fékje, a karosszéria rugók és a lengéscslllapftók nagy hatással vannak ezekre a tulajdon• ságokra. Automata sebességváltóval rendelkező au• tóknál az első fokozatot (helyzetet) válassza nagyon meredek emelkedönél és lejtönél. Meredek emelkedönél a motor hOtése úgy javllható, ha a !Otést a maximális értékre és a flltö ventillátort a legnagyobb sebességre állltja. 75 Vezetés - tömörített tartalék kerékkel A következőkre legyen figyelmes. amikor tömörltett tartalék kerékkel (11 sno R16) szereli lel a gépkocsiját. Csak addig vezessen ezzel a kerékkel. ameddig szükséges, mert a maximális élettartama 2000 mérföld (kb. 3500 km) A lehetöségeknek meglelelöen a leghamarabb váltson vissza a szabvány szerinti kerékre. ,& FIGYELMEZTETÉS Ne haladja meg az 50 mph (80 km/h) sebességet,

mert akkor a kerék túlmelegedését és az úttartás minös4qének a csök• kentését okozza. A tömörltett tartalék kereket 4.2 bar (420 kPa) nyomás értékre lúlla fel. Ne vezessen közel járdaszegélyhez, mert a földlöl való távolság (úgy mint a kerék és az alváz közötti távolság) kisebb a tartalékkerék használatánál. Ne tegyen fel erre a kerékre hóláncot. Az autót csak maximálisan egy tö• mörített tartalék kerékkel szabad vezetni. Ne szerelje fel a kerékagy fedelet. mert akkor eltakarja a figyelmeztetö szöveget A tartalék kerék mérete: 175rT0 R15 T Az autó felszerelhetö erösebb tartalék kerék· kel (választható). A megengedett maximális sebesség ehhez a kerékhez 80 km/h és a kerék nyomásnak 2.5 bar (250 kPa) kell lenni 76 Indítás és vezetés Vezetés - Vezetés - nyitott csomagtér ajtóval tetőcsomagtartó terhelésser A maximAlisan megengedett tetőcsomagtartó terhelés 100 kg (220 lb). Jegyezze meg, hogy

a tetöcsomagtartó terhelése az autó terhelhelési kapacítAsAba beletartozik. A tetöcsomagtartót felerösitö elemeknek eröseknek kell lenni, hogy ellen tudjanak Allni a nagy terheléseknek és a szállítandó tárgyakat biztonságosan kell lekötni. Utazási sebessége ne haladja meg a 70 mph (110 km/h) értéket, amikor hosszú és/ vagy nehéz tárgyakat szálllt a tetöcsomagtartón. A tetőcsomagtartó speciálisan az autóhoz van tervezve és egy Saab kereskedőnél a megvásárolható. Mivelhogy nyitott csomagtér ajtóval történö vezetés esetén lehetövé válik a kipufogó gázoknak a beszivArgása az autóba, ezt a tevékenységet a lehetőségeknek megfelelöen kerülni kell. Ha ezt nem tudja elkerOlnl, akkor zárja be az összes ablakot, valamint állllsa be a fűtés és szellőztetés rendszert a maximális szellözte• tésre a legnagyobb ablakmelegltésl beállf!Assal. Ha az autó nyitott csomagtér ajtóval van vezetve, akkor az ajtót mlndigkösse oda

b iztonságosan az Otközönek. Mellső vontat6kötál csatlakoztat6 fül (9000 CD) SG•~s Az autó vontatása Az autó elöl és hátul vontatókötél csatlakoztató fOlekkel van felszerelve. A 9000 Aero modellnek van egy speciális vontató szem része, amely a csomagtartóban a pótkerék alatt talAlható. Nyissa ki a csomagtartó borltását és csavarja szorosan oda a vontató szemet a helyére. Tetócsomagtart6t felerósftó pontok Óvatosan vezessen és soha ne lépje túl a vontatás sebesség korlátait. Tartsa a vontatókötelet feszesen Ez úgy érhelö el, ha a vontatott gépkocsi vezetöje gyengéden fékez a szükség esetén. S0410 Indítás és vezetés Ha egy automata sebességváltóval rendelautót vontatnak: a. A sebesség választókart N helyzetbe kell tenni. b. Töltsön a sebességváltóhoz 2 liter extra olajat a normális szint fölé. A Oexron II ATF folyadékot használja. e. Szerezzen Ismeretet a nemzeti vontatási sebesség szabályokkal

kapcsolatban. Előírás szerint a megengedett legnagyobb vontatási sebesség 30 mph (50 km/h). A megengedett leghosnabb vontatási távolság 25·30 mérföld (40-50 km). Ha az autói nagyobb távolságra kell vontatni, akkor a mellső kerekeket fel kell emelni a kező Hátsó vontatókőtél & csatlakoztató fül 50813 FIGYELMEZTETÉS Ne felejtse el, hogy ha a motor nem jár, akkor sokkal nagyobb nyomást kell használni a fékpedálra. mint normális esetben mert ekkor a szervo lékrásegítés nem működik. Ugyanez vonatkozik a kormányzásra is; szervo rásegítés nélkül a kormányzás nagyon nehéz lesz. földről. Mielőtt újra vezeti az autót, akkor ellenő­ rizze le a sebességváltóban a folyadékszintet és az előírásnak megfelelő szintre állltsa be. e. A motor indítását ne végezze másik autó általi húzással vagy tolással. A motor elindltása az lndltás rásegltés -áthidaló vezetékkel címll fejezetben lelrtaknak megfe- d. lelően

elvégezhető. 77 &, FIGYELMEZTETÉS Ne vegye ki a kulcsot a gyújtáskapcsolóból, mert az m0ködésbe hozza a kormányzárat és az autó nem lesz kormányozható. MEGJEGVZES Mivel a kézifék hatással van a hátsó kerekekre, győződjön meg, hogy az kioldott helyzetben van, amikor az autó vontatását végzik a mellső futóm0nek a földről megemelt helyzetében. Mellső vontatókötél csatlakoztató fOI (9000 Aero) - ~ . , ~ . - - --- 78 Indítás és vezetés " Autó ápolása és karbantartása Motor . Motor olaj . Sebességváltó olaj . Hűtőfolyadék . Fék/kuplung olaj és fék betétek. 80 81 83 83 85 Autó ápolása és karbantartása 79 sző nyeg. Textil szőnyeg . Motortér. Autó mosás . Waxozás és polírozás . Festés kijavítás . Korrózióvédő kezelés . Szervfz programm . Autózás külföldre . 101 102 102 102 102 103 103 104 104

Kormány rendszer . 86 Akkumulátor . 86 Indítás rásegítés áthidaló vezeték használatával . 87 Alternátor . 88 Ablaktörlő lapátok és ablakmosók . 89 Fényszóró beállítás . 90 Az égők kicserélése . 90 Biztosítékok . 96 Kerekek és gumiabroncsok . 97 T9mörített tartalék kerék . 99 " Allástalp" . 100 Légkondicionálás (AC) . 100 Biztonsági övek . 101 Kárpitozás és padló . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Autó ápolása és karbantartása 3 Motor 2 4 hengeres motorral Az összes modell els6kerék meghajtással 4 10 6 5 9 7 rendelkezik és 2.0 literes vagy 23 literes keresztbe szerelt motorral A motor vízhűtéses, négy hengeres. a motorral párhuzamosan a felsö részen elhelyezett kettös bütykös tengely és 16 szelep. A hengerfej körOlbelOI 20 fokot van előre döntve. A motor kipufogó gáz vezérlő rendszerrel is fel van szerelve. A

motor ellensúly tengellyel van felszerelve, ami a motor vibrációját a minimumra csökkenti. Az ellensúly tengelyek lánc meghajtással rendelkeznek és a 16tengely sebességének a kétszeresével forognak. Azok eröt képeznek és a nyomatékaik ellentétesek a dugattyú és a dugattyú rúd által képzett nyomatékával, ez 8 Motortér, turbofeltő/16s modellek 1 Motorolaj nlvópálca 2 Fék/kuplung olaj tartály 3 Eleklromos eloszló doboz az ABS rendszerhez 4 Akkumulátor s Ablakmosó tartály 6 7 8 9 10 Mellső elektromos elosztó doboz TurboleltOltó Gyú~ás betét (cartrldge) HOtó rendszer expanziós tartály Folyadék tartály a szervo kormányhoz SGl070 1 Autó ápolása és karbantartása 81 a hatés kétszer jelentkezik a motor minden fordulata közben. Ennek eredményeként a motor mozgó részel által kialakult rezgés ellentétesen hat rá és lgy a nem klvánt motor zaj lecsökken. A sebességváltó áttételház a motor jobb oldalának a végénél

van elhelyezve (elölről nézve) és egy Integrális egységet képez a motorral. Motor olaj Rendszeresen ellenörlzze az olaj szintet a motorban. Győződjön meg, hogy az autó vlzszlntben van és hagyja, hogy a motor az Ozemi hömérsékletétöl 2-5 percen keresztül hüljön. Vegye ki a nlvópálcát, törölje le egy tiszta ruhával és azután ellenőrizze le az olaj szintet. Soha nem szabad az olaj szlntn&k a nlvó pálcán található minimális jel alatt lenni, de az olajszint a maximális Jel fölött sem lehel, mert akkor megnövekszik az olaj fogyasztás. A nlvópálcán a maximális • és a minimális Jelek közötti távolság körOlbelül egy liternek (1.75 lmp. pint) felel meg Szükség esetén töltse lel a Javasolt minöségO olajjal a r,lvópálca csövén keresztül. Ne adjon hozzá olajat, ha a szintje a nlvópálca maximális és minimális Jelel közötti rész felénél magasabban van. Gyözödjön meg, hogy a nlvópálca a használata után

(kézerövel) szorosan van a helyére csavarva A motor olajat a szerviz programmban meghatározott Időközönként kell cserélni. ,s 501236 Olaj bető/16 nyllás t9d,t nfvópálca (4 hengeres motoffal) Gyakrabban elvégzendő olajcsere szükséges lehet, ha az autó vezetésénél a következő esetek fordulnak elö: • gyakran és hosszú Időn keresztOI jár az autó alapjáraton • gyakori megszakításos vezetés • rövid távolságra történő vezetés. amikor a motornak nincs ideje elérni a normális Ozeml hömérsékletet Ha a motor valamelyik fenti körOlménynek megfelelően van vezetve, akkor az olajcsere 10000 kilométerenként javasolt. Az olajcseréhez győződjön meg, hogy meleg a motorja. Csavarja ki az üledék leeresztö dugót az olajOlepltő alsó részében és hagyja kifolyni az olajat egy megfelelő tartályba legalább 1Opercen keresztül. Tartsa távol a kezét az olajtól, mert az ekkor még forró. Lásd a Technlkal adatok részt a Javasolt ml-

Üledák /eeresztó dugó az olaj 0/epf• t6b8n (4 hengeres motorral) nöségü és mennylségü olallel kapcsolatban. Feltöltés után pedig ellenörízze le az olajszintet a fent lelrtaknak megfetel6en. & FIGYELMEZIEtéa Hosszú Ideig tartó és Ismételt érintkezés a motor olaUal ártalmas lehet a bör számára. a börrák kialakul4sának bizonyos lehető­ ségét nem lehel teljesen kizárni. A lehe1öségeknek megfelelöen kerülje el, hogy olaj jusson a böréfe és alaposan mossa te - ha rakerillt - szappannal és vlzzel. Ne érjen a turbofeltöltö rendszerhez ésf vagy a szlvótérhez. men azok a vezetés közben nagyon teNorrósodnak. Olajat a motor forró részélra kltoccsantanl veszéllyel jár, mivel az tOzet okozhat. 82 Autó ápolása és karbantartása V6 motor A motor egy folyadék hOtéses, 3,0 literes V6 motor, kettös, felsóvezérlésü bütyköstengellyel és 24 szeleppel. A motorblok (dugattyuMz) keresztbe van elhelyezve a motorház• ban. A

motor kipufogógáz tisztító rendszerrel van felszerelve. Az olajcsere / színt ellenörzéssel kapcsolatban lcsd a magelözó oldalt. Lecsapolás/ (kieresztés/) dugó {V6 motor) Motorház, V6 motor 1 Olaj fellöltés, motor 2 Olajmérö pálca, motor 3 Meghajtó ékszíj 4 Az ablakmosó folyadék tatálya 5 A 11l~olyó edény,hútörendszer 6 A szerv6 kormány folyadék tartálya 7 Az ABS fékek elektronikai központja 8 Fék és kuplungtolyadék tartály 9 Akkumulátor 10 Az el0I lév0 elektromos központ Autó ápolása és karbantartása Sebességváltó olaj Kézi vezérlésű sebességváltó A szerviz programmban jelzett adatoknak megfelelően végezze el az ellenőrzését és a feltöltését. A sebességváltó olajat nem kell cserélni. Automata sebességváltó A következőknek megfelelöen ellenöriz.ze le a folyadékszintet a sebességváltóban: a. Egy vlzszintes terOleten parkoljon a gépkocsijával és használja a kéziféke t. Amikor a folyadékszint

ellenőrzését végzi, akkor a sebességváltónak az üzemi hömérsékleten (körülbelül 176° F vagy 80° C) kell lenni. b. Helyezze a választókart a P vagy az N helyzetbe és hagyja a motort alapjáraton jár• ni. Nfvópálcs sz automata sebességváltóhoz SGl227 e. Törölje le a nívópálcát egy tiszta, foszlásmentes ruha darabbal d. A sebességváltó olaszintet ellenörzö nlvópálcának két jelzése van:MIN és MAX A folyadékszintnek a sebességváltó Ozemi hőmérsékletén a MIN és a MAX jelzések között kell lenni. Szükség esetén az előírásnak megfelelő minöségü olajjal töltse fel. Lásd a Technikai adatok című fejezetet A jelzések közötti távolságnak megfelelően körülbelül 0.5 liter folyadék felel meg A nívópálca csövén keresztül töltsön utána olajat. Ha a környezeti hömérséklet alacsony (32° F vagy o• C alatt), akkor a megfelelő olajszint a nívópálca két kijelzése között az alsó jelzés közelében

tehet. mert a folyadék még nem tudta elérni a 176• F üzemi hőmérsékletét. 83 Megfelelő védelemhez a rendkívüli körülmények között a hütöfolyadék koncentrációját nagyobb mértékben lehet használni. -50° e (-58° F) kOlsö hőmérsékletnél 60 % koncentrációjú fagyásgátlóra van szükség. A hűtőfolyadék korrózióvédő hatása egy bizonyos icfö eltelte után leromlik. Az eredeti gyári Saab hűtőfolyadékot egy egész éven keresztül lehet használni. A hűtőfolyadék cseréjét a szerviz programmban leírtaknak megfelelöen kell elvégezni Mindig eredeti Saab hütöfolyadékot hasnáljon. Más jelzésll fagyásgátló használata esetén a hűtőfolyadék cseréjét gyakrabban kell elvégezni azonklvOI, hogy az az autóra még káros is lehet. N.BHa fagyásgátlót ad a hútöfolyadékhoz, al<kor azt mindig keverje össze először vízzel a megfelelő arányban. Ha tömény fagyás- het létre. időjárási Hűtőfolyadék A

fotyadékszlntnek a tartály oldalán la.látható MAX és MIN jelzések között kell lenni. Szükség esetén a feltöltését egyenlő arányban összekeverve vízzel és Saab fagyásgát· lóval végezze el. Az expanziós tartály feltöl• tése után Indítsa el a motort és végezze el a folyadékszlntnek az ellenörzését a normális üzemi hömérsékleten. Szükség esetén végezze el a folyadék utántöltését A h□lö rendszer a gyárban 50 %-os mértékben lett feltöltve speciális korrózióvédő anyaggal adalékolt fagyásgátlóval. A keveréket nem kell kisebb mértéküre venni, mert ak• kor a korrózió kialakulásának a veszélye jö- SGll65 84 Autó ápolása és karbantartása gátlót ad hozzá, akkor a motort fagyási sé-rülés érheti, mert a fagyásgátló nem tud alaposan szétoszlani az egész hOtőrendszerben, amíg a termosztát nem nyit ki, mert csak ezután van lehetőség a teljes cirkulációhoz. & FIGYELMEZTETÉS Forró

motornál a motorháztetőt óvatosan nyissa lel. Nem szabad kinyitni az expanziós tank betöltő sapkáját, amig a motor lorró. Hagyja a motort lehülni, mielött a sapkát leveszi. A hűtőrendszer túlnyomásos. Mindig óvatosan nyissa ki a betöltő sapkát az expanziós tartályon, hogy kieressze a nyomást, mielőtt teljesen levenné a sapkát. Hütö leeresztő dugó SG80$ Hütöfolyadék csere 1 Helyezzen egy meglelelö tartályt a hütö alá és csavarja ki a leeresztő dugóját. 2 Vegye le az kiegyenlitö tartály nyilás redelét. 3 Miután a rendszerböl teljesen leengedte a folyadékot (körülbelül két perc) szerelje vissza a leeresztő nyllás dugóját. NB Csak kézerövel meghúzva rögzitse. 4 Keverje össze a Saab cég által jóváhagyott fagyásgátló folyadékot vlzzel egy tartályban a meglelelö arányban. 5 A hűtőfolyadék keveréket öntse bele az kiegyenlitö tartályba. Ez néhány percet vesz Igénybe, mert a levegőnek időt kell hagyni, hogy

az eltávozzon. 6 Helyezze vissza erélyesen rögzltve a nyllás fedelet és Indítsa el a motort, hogy elérje a normális hőmérsékletét. Szükség HOtórendszer SG84t 1 HOU5venlillátor a légkondlcionáló (AC) sOrltó/éhez (bizonyos vásároknál) 2 AC sOrltó (hOtófolyadék/levegö) 3 Kózbensó hOtó (levegO/levegó) 4 Átlagos motor hOU5rendszer (hOtófolyadék/levegó) 5 Húlóventillátor esetén végez;;e el a hütöfolyadék utántöltését, hogy a szint a tartályban a MAX és a MIN jelzések közé essen. 7 Néhé ny nap múlva ellenórizze le a hütófolyadék szintjét újra és szükség esetén töltsön utána. Autó ápollása és karbantartása Fékfolyadék és fékbetetek A fék - és a kuplung olaj kombinált tartálya átlátszó, hogy megkönnyítse az olaj szintjének az ellenőrzését. A szintnek a MAX és a MIN jelzések között kell lenni. Azok az autók, amelyek kerék meghajtást vezérlö rendszerrel (TCS) és kézi sebességváltóval

rendelkeznek a gyújtást be kell kapcsolnl, amikor a fékolaj szintjét ellenőrzi. SzOkség esetén végezze el az utántöltését a megfelelő minőségű olajjal. Feltöltésnél csak olyan folyadékot használjon. amely zárt tartályban van tárolva. Ellenőrizze le, hogy nincs-e szivárgás a fék rendszerben . Előfordulhat, hogy bizonyos idő után a fékfo• lyadék vizet nyel el amitől gözpára képződhet. Ezért lényeges, hogy a fékolajat a szerviz programmban meghatározott időközönként k.i kell cserélni. Ezt a munkát csak a Saab márkaszerviz végezheti el 85 Mivel a lábfék és a kézifék automatikus sza• bályzással rendelkeznek, nem észlelhető a megnövekedett pedál vagy kar holljátékának alapján. hogy vajon a fékbetétek elkoptak vagy, hogy cserére van szükség. Ezért nagyon fontos, hogy a fékbetéteket a szerviz programmban megadott Időközönként eltenöriztesse le. Az. eredeti Saab fékbetétek cseréjének és a kézifék kábel

beszabályzásának a munkálatait csak egy Saab márkaszervizben szabad elvégeztetni. Fék/kuplung olaj tartály SGl238 Fék/ kuplung olaj tartály (9000 Aero TCS) SGtt75 86 Autó ápolása és karbantartása Akkumulátor ín. Szervo konmlny folyadék tartály 0011sa Kormány rendszer A szervo kormány tartályban a folyadék szintet a szerviz programmban megadott idökö• zönként rendszeresen ellenl.lrlzze le A tartálynak vannak jelzései a hideg (COLD) és a meleg (HOT) folyadékhoz. Ha a motor normális 0zemi hllmérséklettel rendelkezik, akkor a folyadék szintnek a HOT és a COLD jelzések között kell hogy legyen. Ha a folyadék szintje hideg motornál van ellenl.lrizve akkor a szintnek a hideg (COLD) és az adjon hozzá (ADD) jelzések között kell lenni. Használjon "Saab Power Steering Fluid 1890". Ne lnditsa el a motort nyitott tanksapkával, mfvel a folyadék a nyomás alatt lévö tankból kispriccelhet. AGYELMEZTETÉS Az akkumulátor

hidrogént bocsát ki, amely a levegő oxigénjével robbanésveszélyes gázt, durranógAzt alkot. Ha az akkumulátot közelében dolgozik, mindig kerülje a szikraokozást vagy nyllt láng használatát. Mivel az akkumulátor korrózlv kénsavat tartalmaz, mindig viseljen arcvédő maszkot vagy véd6szem0veget, ha akkumulátorral kapcsolatos munkát végez. Ha a sav szembe, ruhára vagy börre kerülne, azonnal mossa le az érintett terOleteket bö vlzzel. Ha a szembe kerülne vagy nagyobb mennylség0 sav jut bőrére, haladékatalnul hfvjon orvost. Az autó akkumulátora az egész élettartamára leszigetelt és normális körülmények között nincs szükség a karbantartására. Lásd a Technikai adatok lelrást. Rendszeres ldl.lközönként ellenörizze le az akkumulátor töltöttségl állapotát, de télen gyakrabban, mert alacsony hl.lmérsékleten az akkumulátor kapacitása lecsökken. Az ellenőrzést elvégezheti úgy, hogy megfigyeli a feszOltségesés mértékét a

motor indltása közben. Tájékoztatásul a fesz0ltség nem eshet 11 V feszültség alá 20° e (68° F) és nem lehet 10 V alatt -10° e (14° F) hömérsékletnél. Ha az autó a tél folyamán legfübbnyire rövid utszakaszokra van használva, akkor az akkumulátornak extra töltésre van szüksége, ami elvége.zhetlI egy akkumulátor töltővel vagy pedig az autóval egy hosszabb útat megtenni. Az akum ulátor leellenörizhetö savsúrúségmérövel is. Az elektrolit fajsúlyának 128 értéken kell lenni. Akkumufátor S0121M Autó ápolása és karbantartása Mindig gyözódjön meg, hogy a piros(+ pozi• Uv) vezetéket az akkumulátor pozitiv (+) kivezetéséhez és a kék (-negatív) vezetéket az akkumulátor negatív (·) kivezetéséhez csatlakoztatja. Mindig csatlakoztassa le a pozitfv (+) vezetéket, miel1ítt az akkumulátor töltőt csatlakoztatja. MEGJEGVZES Soha ne cserélje fel az akkumulátor polaritá· sál. Ha az akkumulátor vezetéke rossz

kivezetéshez csatlakozik vagy akár az akkumulátor, akár az alternátor vezetéke szétcsatlakozik a motor járása közben, akkor az altemátor tönkremegy, javíthatatlan lesz. Indítás rásegítés áthidaló vezeték használatáva Vhúzás vagy villanás elkerüléséhez az áthi• daló vezetékeket az indítás rásegítéshez megfelelően kell csatlakoztatni. 1 Kapcsolja ki a gyújtást és az összes fo• gyasztót (vílágltások, hátsó ablak fOtés stb.) 2 Kapcsolja ki a motort az energiát adó autónál. 3 Elöször csatlakoztassa az energiát adó autó akkumulátor pozitív (+) kivezetését a legyengOlt akkumulátor pozitív(+) kivezetéséhez. Azután csatlakoztassa az ener• glát adó autó akkumulátor negatív (·) kivezetését a motoremelö fOles csapszeghez, például hibás autónál a legtávolabb legyen az akkumulátortól. Áthidaló vezeték csatlakoztatása az índftás rásegítéshez 1, & 87 FIGYELMEZTETés Nem szabad, hogy

összekösse a negativ akkumulator ki1belt kisült akkumulátor negaliv végével, mert ha szikra keletkezik, fel• lobbanthatja a robbanó gázt, amely az ak· kumulátor körOI képz6dlk. 4 Indítsa el az energiát adó autót és azután Indítsa el a motort a hibás autóban. Ha• gyja a gépkocsit Járni egy ideig, mielőtt fordltott sorrendben elvégzi az áthidaló vez,eték szétcsatlakoztatását. 88 Autó ápolása és karbantartása Alternátor Az alternátor a motor bal oldalánál van elhelyezve a válaszfal•szerO panel mellett Az altemátor a főtengely tárcsáról több hornyos ékszlüal van meghajtva. & FIGYELMEZTETÉS Győződjön meg, hogy a fellazltott borítást nem fogja elkapni az ékszij a motor járása közben A több hornyos ékszijak hosszabb élettartammal rendelkeznek, mint a hagyományos V•ékszíjak és nagyobb nyomatékot is tudnak továbbítani. Nagyon fontos hogy a meghajtó ékszíj a megtelelö képpen feszOIJOn. Erröl egy

automatikus, szljmegfeszlt6 szerkezet gon• doskodik. Lásd az 7 oldalt is "Akkumulátor töltés figyelmeztető lámpa· . Meghajtó ékszQ(V6 motor} 18 2.00 Meghajtó 6ksz1j (2.0 é 23 líteres motor) $01251 Autó ápolása és karbantartása 89 Ablaktörlö,k és ablakmosok Rendsze esen tísztitsa a tőrlő!apátokat.•~lle• nörizve, azok állapotát. A tlszt1táshoz aia~latos Saab ablakmosö folyadékot használni Rossz ablaktörlési hatásfok esetén ajánlatos Saab ablakmosó folyadékkal megtisztítani a szélvédőt, különösen az automata autómosást követően, ahol néha előfordul, hogy a viaszkezelés beszennyezi a szélvédő üvegét. Amennyiben az ablaktörlés továbbra sem kíetégitö, úgy ki kell cserélni az ablaktörlő gumilapátokat. Amint a lapátok kopást mutatnak ajánlatos a cseréjük. A szélvédönél és a hátsó ablaknál az ablaktörlö lapátok cseréje A kart megemelve távolftsa el az ablaktörlő lapátot az üvegtől.

Nyomja meg a tartóeleme! és úgy húzza le az ablaktörlő lapát egységet, hogy az el tudjon válni a karjától. Ezután vegye le a lapátot a karról Emelje fel a törlő karját az üvegről és a leválasztáshoz a középső résznél megtartva húzza le a lapátot a karról. Az új lapát felszereléséhez csúsztassa a lapátot a karján a bilincsbe és azt nyomja meg erősen, amíg nem lesz rögzítve a helyzetében. , Szélvédő ab/aktörfö lapát leszerelése so 428 SGl298 Ablakmosók Az ablakmosó tartály 4 liter folyadékot tartalmaz. A jelzőlámpa akkor gyullad ki, ha 08 liter folyadék marad a tartályban. Ebből a mennyiségből körülbelül 01 liter tartozik a hátsó ablak mosásához (9000 CS hátsó ablaktörlővel rendelkezik). Egyenlő mértékben Saab ablakmosó folyadékkal és vlzzel keverve töltse fel a tartályt. Az ablakmosó fúvókák szabályozhatók. Helyezzen egy tüskét vagy valami hasonlót a fúvóka furatába és ekkor fordítsa el a

megfelelő helyzetébe. A hátsó ablakmosó fúvóka a 9000 CS modellnél a fenti féklámpa jobb oldalánál található. Fényszóró törlö lapát leszerelése SG429 90 Autó ápolása és karbantartása Az égők kicserélése Fényszóró beállítás & FIGYELMEZTETÉS Kapcsolja ki a motort, mielött beállítja a fényszorókat, hogy elkerülhesse kezeinek, ujjainak megsérülését, melyet a motortér mozgó részei okozhatnak. A 9000 modellnél csavarhúzóra van szükség a toggöleges beállításra. & FIGYELMEZTETÉS Kapcsolja ki a motort, mielőtt bármelyik égőt kicserélné, hogy elkerülje kezeinek, ujjainak megsérülését, melyet a motortér mozgó részei okozhatnak. Fényszóró beáll/tó gombok A fényszórólámpa cseréje 1 Oldalirányú beállltás 2 F0gg61eges Irányú beállltás 1 Tompltott fényszórólámpa 2 Parkolólény lámpa SG1155 Fényszórók, tompított fény és parkolófények SG1156 Csavarja ki a

lámpafoglalatot a fényszóró hátsó részénél. Akassza ki a rugóbiztossítót, mely az égőt tartja azáltal hogy a rugót előre nyomja. Huzza ki a kábelcsatlakozó! és vegye ki az égőt. Helyem~ be az új égőt, legyen figyelemmel, hogy az ujjaival ne érintse az üveget. Győződ­ jön meg. hogy az égő foglalata rögzítve van a fényszóróban a vájatokkal és azután a rugós rögzítőve l biztosítsa le az égő foglalatát. Ne szereljen be erösebb égöt, mint: 55W. A parkolófénylámpa a tompltott fényszórólámpa mellett van elhelyezve. Csatlakoztassa le a vezetékeket és cserélje ki az égöt. Autó ápolása és karbantartása Fényszóró, országúti fényszóró Mellsö fényszórók A nyelv oldalra nyomásával nyissa ki a mlia- Oldja fel a rögzítő bilincset. óvatosan húzza ki a foglalatot. Az égő foglalata bayonett zárral van ellátva. Tartsa meg a két mllanyag nyelvet és órairánnyal ellentétesen csavarja meg a

lámpafoglalatot. Húzza ki az égöt a loglalatból és azután helyezzen be egy újat. Gyözödjön meg, hogy az szorosan Illeszkedik és elektromosan jól érintkezik. nyag borítást és azután húzza ki egyenesen. El6ször az alsó tartóelemei, majd a fels6t elhúzva vegye le a borítást. csatlakoztassa le az elektromos vezetékeket és akassza ki a rugós rögzlt6t. Vegye ki az égöt. Helyezze be az új égöt, legyen figyelemmel, hogy az ullaíval ne érintse az üveget. Győződjön meg, hogy az égötányér rögzítve van a fényszóróban lévő kivágásokba és azután a rugós rögzítövel biztosltsa le az égő­ tartót. Ne szereljen be er6sebb égélt, mint: 55W. Amikor visszaszerelí a lámpafoglalatot, akkor gyözödjön meg, hogy a pecek Illeszkedik a furattal a házában. Mellső fényszóró 1 lrényjelzo 2 Rögzílö blllncs Országúti fényszórólámpa 3 Pecek csere SG1154 SG1297 91 92 Autó ápolása és karbantartása Hátsó

világítás (9000 CD) Hátsó VIiágítás (9000 CS) Nyissa ki az elérhető tartóeleme! a padló sző­ nyegben A lá.mpa tartó egység egyik oldalánál nyomja össze a két tartóeleme! ovatosan húzza ki az egész egységet a lámpát felerösftö részből. Cserélje ki a meghibásodott lámpát A hátsó fény egységben az égők a csomagtérböl elérhetök Lazítsa meg és gondosan vegye le a burkolatot a hozzá tartozó égőfoglalattal együtt. Cserélje ki az égöt. Hátsó világítás (9000 CD) Hátsó világítások (9000 CD) 1 2 3 4 5 6 7 1 I rányjelző 2 I rányjelző 3 Hátsó lámpa 4 Hátsó lámpa/féklámpa 5 Hátramanet lámpa Irányjelző lrányJelzö Hátsó lámpa Hátsó lámpa/féklámpa Hátramanet lámpa Hátsó ködlámpa Fényvisszaverő prizma (reflex) SG1m SG1299 Hátsó világítások (9000 CS) 1 2 3 4 5 lrányj&IZÖ Hátsó lámpa/féklámpa Hátsó lámpa Hátsó ködlámpa Hátrannanet lámpa S01188 Autó ápolása és

karbantartása 93 Magasra szerelt stop lámpa (9000 CD) Az égi elérhetll a borítás mögött a lámpa egység hátsó részénél. Nyomja meg a borítást a két bordázott jelzésnél és azután emelje ki. Az égő cseréje Magasra szerelt stop lámpa (9000 CS) Lazítsa fel a borítást és a lámpát megtartó csavarokat. Cserélje ki az égöt Hátramanet lámpák (9000 CS) Magasra szerelt stop lámpa (9000CD) SG 11 60 1 lrányjelzö 2 Hátsó lámpa/féklámpa 3 Hátsó lámpa Ég(Jcsere a hátramenet lámpához és a hátsó ködlámpához (9000 CS) S01161 Égőcsere a hátsó ködlámpához (9000 CD) SG1300 SGl2S9 Magasra szerelt stop lámpa (9000 CS) SG1159 94 Autó ápolása és karbantartása Oldalsó lrányjelzök Mennyezet lámpa Biztonsági öv flgyelmeztetö lámpa Az oldalsó Irányjelzők cseréjéhez nyomja a foglalatot előre, hogy feloldja annak a hátsó részét és azután cserélje ki az égöt. Amikor felszereli a foglalatot, akkor

győződjön meg, hogy a horony a fémnyelvben rögzített helyzetbe kerül a törzs borítással. A hátsó szélénél feloldva vegye ki a lámpát a Csavarja és vegye le a lej fölötti kapcsoló panelnfll a körülötte levő és akadályozó részeket. Autók napfénytető nélkül: A csavar a műa­ nyag védősapka alatt található. Autók napfénytetővel: A csavar a borítás mögött talélhaló. Az égők kicserélése házából. Szerelje be az új égőt Autók napfénytetővel: A mellső részét lehúzva oldja lel az egész lflmpa hflzat. Húzza ki a lámpahflzat és szereljen be egy új égőt. Visszapillantó tükör lámpa Ajtó világítások, rendszámtábla világítás és csomagtér vllágítás. Húzza le az egész búrflt és cserélje ki az égöt. Csavarja le az égői fedő búrát. Nyomja vissza a rugós érintkezők valamelyikét és szerelje ki az égőt. Oldalsó Irányjelző SG1234 Hátsó olvasó lámpák Húzza ki a csatlakozás mellső

részét; nyomja vissza a műanyag tartóelemeket, hogy felszabadítsa az foglalatot; húzza előre a foglalatot és cserélje ki az égöt. Más világítások Ha másik (eddig nem ismertetett) égéít kell kicserélni, akkor javasoljuk, hogy azt egy Saab mérkaszervízben végeztesse el. Autó ápolása és karbantartása Az égök kicserélése ~ Ga21w e Jl . :=t~ <- i==h:dli}.=~ Fényszoró 55W (off:9) 4W Ht rögzítő @ BA 15s Hátsó irányjelző (CS), stoplámpák (CS), /o/atólámpák, hátsó ködlámpr, magasra szerelt stop lámpa (CD) ~21l5W Ba 9s 9 W2x4,6d ~PY21W ~ sárga J& -v:f/íjT BAU 15s Világításkapcsoló, me//s6 hamutartó @ SVB,5 Rendszámvílágftás, visszapillantó tükör, kesztyGlartó, ajtók világftása, mai/só ülések közötti konzol vllágftása, biztonsági öv figyalmeztetó fény <EJ. : .I) 10W ® SVB,5 BAY 15d Stoplámpák/ hátsó lámpák (CD) Parkolófény C==>t,2W ~ €---31> sw Első é

hátsó Irányjelzők irányjelzők (CS) (CD), Belső világflás, csomagtérlámpa (. ,~- 5W W2, 1x9,5d e Olda/so irányjelzők, magasra szerelt stop lámpa (CS) első (31}sw BA 15s Be/só világítás, hátsó olvasólámpa Hátsó lámpák SG1271 95 96 Autó ápolása és karbantartása 1· Biztosítékok A biztosítékok házzal rendelkeznek a három energiaelosztó panelon: Az egyik a kesztyütartó belső részében, a másik a motortér 111ellső részénél és a harmadik (az ABS rendszerhez) a motortér hátsó részénél. Az utas oldalon légzsákkal rendelkező gépkocsikban a fő biztosíték doboz a műszerfal alsó részén található. Az egységek és az áramkörök biztosítékainak a listája a Technikai adatok részben megtalálható. ~" 1 ( Energiaelosztó panel a motortérben so100 1 Energiaelosztó panel az ABS rendszerhez Energiaelosztó panel " SG 437 SG1237 Fő biztosfték doboz ( az utas oldalon légzsákkal

rendelkezö gépkocsikon) s0 1268 Ahhoz, hogy leellenőrizzen egy biztosltékot, először ki kell azt szerelnie. Egy speciális szerszám (néhány tartalék biztosítékkal együtt) található a kesztyűtartóban. Nyomja a szerszámot a biztosítékra és húzza meg. Ha a vezeték a bizlosítékban szakadt, akkor nem üzemképes, kiégett. 1 í Autó ápolása és karbantartása Amikor biztosítékot akar cserélni, gyözödjön meg előtte, hogy a megfelelő érté kü (~per érték) biztosítékot használja. A b1zto~1lé~ok az amper értékeiknek megfelelően szm kod• dal vannak jelezve. Ha ugyanaz az értékű biztosíték újra kiég, akkor az autó elektromos rendszerét le kell ellenőriztetni. & FIGYELMEZTETÉS Vegye fel a kapcsolatot egy Saab márkaszervízzel, mielőtt módosít vagy csatlakoztat egy elektromos berendezést, mert a nem megfelelő felszerelés meghibásodást vagy tüzet okozhat az autó elektromos rendsze· rében. Kerekek és

gumiabroncsok Gumiabroncsok A gumiabroncsok és a kerekek úgy lettek megtervezve, hogy illeszkedjenek az autó tu• lajdonságalhoz és jelentős mértékben előse­ gítsék a jó úttartási tulajdonságokat. Ha más fajtájú gumiabroncsokkal vagy kerekekkel akarja felszerelni a gépkocsiját, mint amelyekkel eredetileg volt szállítva, akkor vegye fel a kapcsolatot egy Saab kereskedc.>vel, hogy tájékoztatást kapjon a különböző válto• zatokról. Gumiabroncs jelölések Például: a gumiabroncson található jelölés 185/65 R 15 87H jelentése: 97 nyomás táblázatot a Technikai adatok részben). A javasolt levegő nyomások hideg gumikerekekre vonatkoznak. Soha ne csökkentse le a nyomást a gumiabroncs meleg állapotában. Meleg kerekeket csak abban az esetben elle· nörizzen ha a nyomás értéken növelni szeretne. A nem megfelelően felfújt gumiabroncsok sokkal gyorsabban fognak kopni és jelentő· sen lecsökkentik az autó úttartó képességeit. Egy

szivárgó gumikerék szelep könnyen kicserélhető. Egyszerűen csavarja ki a hibás szelepet és csavarjon be a helyére egy újat. N.8Ne felejtse el ellenőrizni a gumiabroncsok nyomását, ha a rendszeresen használt terhelés vagy az utazási sebesség jelentösen megváltozik. 185 - a gumiabroncs szélessége mm-ben profil viszonyszám a gumiabroncs 65 magassága és szélessége között, százalékban R radiális fonalbetét Hangjelzés biztosfték / Kiégett biztos/fék 15 87 H kerék átmérő: 15 inch terhelési kód a gumiabroncs használata maximálisan 130 mph (210 km/h) sebességig engedélyezett Gumiabroncs nyomások A gumiabroncs nyomását rendszeresen kell SG • 39 ellenőrizni. Az autó szállított terhelésének és a normális utazási sebességének megfelelően fújja fel a gumiabroncsokat a javasolt nyomásra (lásd a gumiabroncs levegő- Gvmial>toncs nyomása túlságosan alacsony Gumiabroncs nyomása túlságosan magas 50&39 98 Autó

ápolása és karbantartása Kopásjelzök A gumiabroncsok egyszertíen kivitelezett kopásjelzöket tartalmaznak az abroncs szélességében, a mintázat bordázatában, melyek jól láthatóvá válnak, ha a futófelület mintázatának magassága 1.6 mm-re lecsökken Mihelyt a kopásjelző láthatóvá válik, a gumiabroncsot le kell cserélni Kerekek cseréje A tartalék kerék, az elakadásjelző háromszög és az emelő a hajtókarral a csomagtér padlózatában a panel alatt vannak tárolva. A megemelt panel gumi szalaggal a kalaptartó polc tartóeleméhez csatlakoztatható a jobb oldalon. Az autó szerszámos doboza a szőnyeg­ padló oldalsó részében egy panelhez erősített a csomagtér jobb oldalánál. Az autó felemeléséhez helyezze az emelőt a küszöbök (oldalanként kettő) alatt található Kopás jelzők 840 emelési pontok egyikébe. Ha egy hidraulikus emelőt használ, akkor azt vagy a motorhoz megerösltett alvázszerkezetnél vagy a hátsö

vontatókötél fül közelében található megerösftett rész alatt lehet rögzíteni. Soha ne használja az emelöt a hátsó tengelyhez & FIGYELMEZTETÉS • Az autóval szállított emelő a gumidefekt esetén szükséges kerék cserére és csak a hólánc felszerelésére szolgál, nem a szokásos karbantartási munkák elvégzéséhez. • Soha ne búfion az autó alá, ha az csak az emelővel van felemelve. • Különös figyelemmel legyen, amikor az eme15t egy emelkedőn vagy lvelt útfelületnél használja. MEGJEGYZÉS: a biztonságos munkavégzéshez használjon ékeket. • Az ékeket helyezze az egyik oldalon a kerék elé és a másik oldalon az átlósan elhelyezkedő kerék mögé. A kitámasztás! a cserélendő kerékkel szemben kezdje el Kapcsolja be a vészvillogókat, ha a kerék cserét az út mentén végzi el. • Használja a kéziféket és a kézí vezérlésű autóknál a sebességváltót helyezze az első - vagy a hátramenet fokozatba, az

automata sebességváltós autóknál pedig a P helyzetet válassza. • Soha ne emelje fel az autót, ha ember van a belsejében. • Soha ne indítsa el az autó motorját az autó megemelt helyzetében. • Győződjön meg, hogy az emelő helyesen van csatlakoztatva, az autó vlzszlntben van, és, hogy nem áll aknatetőn, fémrácson vagy nyílás hasonlón. • Helyezze a kocsiemelőt az arra kijelölt helyre a csomagtartó panelja alá. Ne hagyja a csomagtartó térben rögzflés nél• kül. mert ütközés esetén az utasokat megsebesflhetl. • Megemelt helyzetében veszélyes a kocsi alá bújni, még akkor is, ha áll ványt használ. A panel megemelt helyzetében rőgzftve $01232 80 . Az emelés megfelelti helyzete SG •40 Használja a kéziféket. Helyezze a kocsi alá az emelöt. Tekerje az emelöt az alsó helyzetébe és a beállítása közben ellenörizze le, hogy a lelsö részen az emelö karimája megfelelöen illeszkedik a küszöbhöz és, hogy a

talp részének az egész felülete a földdel érintkezésben van. 2 Csavarhúzóval gondosan megemelve szerelje le a kerékagy fedelét. Figyelje meg, hogy a kerékkulcs használható a tartalék kereket rögzítő csatlakozás oldásához. Fél fordulattal lazltsa meg a kereket fellogó csavarokat. 3 Addig végezze az autó emelését, amíg a kerék a földtöl el nem emelkedik. Távolítsa el a kereket rögzltö csavarokat és azután vegye le a kereket. A kerékagy f8dél levétele so1146 4 Tegye fel a kereket, de a rögzítő csavarjait hagyja lazán. Gyözödjön meg, hogy a kerék és a csavarok megfelelöen vannak beállltva. 5 Engedje le az autót. Az autó szerszámkészletében található kerékkulcs használatával a jelzett meghúzási sorrendben rögzítse a csavarokat A rögzltés nyomaték.a: 105-125 Nm Soha ne húzza túl a rögzítö csavarokat, mert elöfordulhat, hogy nem lesz képes az autó kerékkulcsával meglazltani azokat. Megjegyzés: ha egy kerékcsere

után visszahelyezi a keréktárcsát legyen figyelemmel arra. hogy a levegö szelep 11leszkedlk a keréktárcsa nyllásába 6 20·50 mérföld megtétele után végezze el a kereket rögzltö csavarok utánhúzását. A rögzítési nyomaték: 105-125 Nm. Meghúzási sorrend a kerék csavarokhoz Tömörített tartalék kerék A tömö rltett tartalék kerék (115ll0 R16) úgy van tervezve, hogy könnyltse az út mentén végzett munkálatokat. ha egy gumldefektes kerék cserélésére van szüksége. A kereket csak vészhelyzetben kell használni, és a felszerelt tartalék kerékkel maximálisan 2100 mérföldet (3500 km) lehet vezetni. 100 Autó ápolása és karbantartása ,& FIGYELMEZTETES Ne lépje túl az 50 mph (80 km/h) sebességet, mert ez a kerék túlmelegedhet és a kocsi úttartó képességeit rontja. A tartalék keréknél a gumiabroncs nyomásénak 4.2 bar (60 psi) kell lenni A levett kereket helyezze el a szémára biztosított mCíanyag zsékba. A

lehetőségeknek megfelelően minél hamarabb szerelje vissza a rendes kereket. "Allástalp" Menet közben minden keréktőmlö felmelegedik, különösen hosszú útak során és nem kíméletes vezetés esetén. Mikor ezt követően leállftódik az autó, a kerekek lehűlő gumiköppenyelben egy úgy nevezett "állástalp" keletkezik. Ez nem más mint a talajra nehezedő tömló felfekvő cikkelyének bizonyos foku lapulása, amely a kiegyensúlyozatlan (cenlrirozatlan) kerekekhez hasonlóan a kormánymO remegését okozhatja Az "állástalp" eltOnik mihelyt a gumik egy 20-25 km-es országúti vezetést során újra felmelegszenek. Légkondicionálás (AC) MEGJEGVZES Minden javltást és az AC rendszert érfntó igazltást meghatalmazott Saab márkaszervlznél végesztesse el. mely megfelelő személyzettel rendelkezik, valamint ilyen munkához szOkséges berendezésekkel Az R134 hlítőhöz speciális szerszámokra és speciális tiszlftó

eljárásra van szükség. Nem szbad keverni az R134a és R12 -es hlítöket ,& FIGYELMEZTETES Az AC rendszer túlnyomésos. Ne lazitson vagy szereljen ki semmilyen kőtöelemet az AC rendszerben, mert a kifolyó gáz vakságot vagy más sérülést okozhat Hiba diagnózis Ha a légkondicionáló rendszerben valamilyen hiba keletkezik, akkor Ön a következő ellenőr­ zést tudja elvégezni. Ha a hiba továbbra Is megmarad, akkor vigye el az autót egy Saab márkaszervizbe. Megjegyzés: Ha a légkondicionáló rendszer üzemi helyzelben van elófordulhat, hogy a párologtatórólkondenzvfz csöpög le és a kocsi alatt vlztócsa keletkezik. Nem megfelelő hlltésl teljesltmény a Ellenőrizze le, hogy a hőmérséklet- és a levegőelosztás vezérlés a megfelelő helyzetekbe van állítva. b. Ellenórfzze, hogy a sOrltő (mely a hlítő és a közbenső hOtő elé van szerelve) por vagy bogarak által nincs eltömődve. c. Ellenőrizze le, hogy a kompresszort meghajtó

ékszij nem csúszík d. Ellenőrizze le a ventillátorok és a kompresszor blztosltékait Karbantartás és Javftás • Az autót évente egyszer el kell vinni egy Saab márkaszervizbe a légkondicionáló rendszer karbantartása miatt. • A kompresszor (sCírltő) meghajtó ékszljának állapotát az általános szerviz keretén belOI kell ellenőrizzék. • A sOrrtőt és a hűtőt portól és bogaraktól mentesen kell tartani. Ha az autó mosását végzi használjon vizes tömlőt Por és Idegen tárgyak eltávolitására locsoljon át a rácsozaton az autó mellső részénél és a motortérből kifelé. Ne használjon nagy nyomású vizet. Ne használja a vizes tllm16t, ha az autó motorja meleg Soha ne helyezzen finom hálót vagy más fajta szOröt a hOtö elé, mert ezzel jelentősen lecsökkenti a hűtési te1jesltményt. Autó ápolása és karbantartása • A téli hónapokban, amikor az AC (kézzel Irányított szellőző rendszer esetében) rendszer nincs

használva, akkor havonta egyszer vagy kétszer kapcsOlja be körül• belül 5- 1O percre a motor felmelegedése után. Ezt azért szOkséges elvégeznl, hogy megakadályozza a tömítő lapok és szlmmerlngek meghibásodésát a kompresszorban. A kenőanyag és a hűtőközeg áramlása elvégzi ilyenkor a karbantartásukat. M!IQ]egyzés Ne felejtse el. hogy az AC rendszer nem m!iködik, ha a külső hőmérséklet 0" e (32° F) alatt van. Biztonsági övek Ellenőrizze le időnként, hogy a biztonsági övek megfelelően működnek. Egy erős réntés a szalagon a gyorsulási nyomatékot érzékelő tekercsel zárásra (rOgzltésre) készteti. Ellenőrlzze le, hogy a padlóhoz való csatlakozási pontok nem gyengültek meg egy esetleges korrózió által. Ha az Ov megkopott vagy kiroj• tosodott, akkor azt cserélni kell. .& AGYELMEZIEI~~ Azokat a biztonsági öveket, amelyek használatban voltak egy súlyos Otkózésnél ki kell cserélni, attól IOggetlenill, hogy

látható-e rajtuk sérülés vagy nem. Soha ne végezze el egy biztonsági öv javítását és ne klsérfetezzen az öv múködésé• nek a módosltásával. Nem szabad, hogy a biztonsági Ov kapcsolatba kerOljön szennyezö anyagokkal, mint például polírozó anyaggal, 01ana1 vagy vegyszerekkel. Ha a szalagok elszennyeződnek akkor végezze el a mosását lágy szappan ~ vlz használatával vagy pedig cserélje ki. Ké pitozás és a padló szönyeg Az illés kárpitján lévő pihék és hajszálak el• távolílásához használjon nedves, !oszlás· mentes ruhadarabot vagy pihét eltávolító gOr• göt. Más fajta szennyeződés levételéhez langyos, szappanos-vizes oldatban megnedvesltett ruhadarabot használjon. Ha szennyez6dés eltávolitót használ akkor mindig kívülről befelé az autó középpo~lja felé haladjon. mert így könnyebben meg tudja tartani a tisztítás egyenletességét, foltok kihagyása nélkül Ha maradt még szennyeződés, akkor azt

általában meleg szappanos-vizes oldatban megnedvesített ruhadarabbal eltá· volíthaló. Kiömlött Odftó foltot vagy vékony olajos szennyeződést minél hamarabb le kell törölni papír lörőlközővel vagy hasonló anyag használatá· 101 val. Az ezután maradt részt szennyez&lés eltávolftóval vegye le lakkbenzin Javasolt a zsfros vagy olajos részek eltávolítására A múanyeg kárpitozott részt meleg vizzel és szintetikus hlgltóval tisztlthatja meg. Egy rugalmas kefét is lehel hasz• nálni. Gyapjú anyagok Gyapjú kárpitozást ugyanúgy ki kell tlsztltanl és ápolni, mint más textil kárpitozást de a kOvetkezöket kell figyelembe venni: KerOlja erös mechanikai kezelések Igénybevételét, mint pl. erös kefe vagy porszivó, mi• vel ez nedveséggel és hővel együtt a kárpitozás bolyhosodásához vezethet. B6r6z6tt kárpit részek tisztítása és karbantartása . A bórözOtt kárpit részeket alapvetően az elegáns kivi1ele miatt kell

kezelni, megvédeni a fel~letél . A kopás és a szennyezödés alapos szmváltozást tudnak okozni különféle árnyalatokban. Ez nincs hatással a bór kopási Jellegzetességeire • egy kopás foltot könnyebb elviselni -a szennyezett felOletnek a látványa viszont nagyon kedvezőUen. 102 Autó ápolása és karbantartása A börözött kárpit részek tisztltását és felújítását akkor végezze, ammikor az autó tavaszi és öszi vizsgálatát végzi (kétszer egy évben). Lágy szappanos-vizes oldatban nedvesítsen meg egy puha ruhadarabot. A ruhadarab szinte nyirkos (nem erösen nedves) állapotában végezze el a börön a lágy, körkörös mozgásokat a bőr megtisztításáig. Ismételje meg ezt az eljárást tiszta víz használatával. Azután használjon Saab bőrtisztftót • bőr kondicionálót, ami egy Saab kereskedönél megvásárolhat 6. Bör kondicionálót ugyanazzal a körkörös mozgással használjon, ahogy fent ismertetve van. Puha ruhadarabot

használjon Hagyja megszáradni a bőr kondicionálót és azután pollrizza át a puha ruhadarabbal. Majd folytassa a fent megadott utasításokat Ne használjon meleg vizet, ismeretlen polírozó anyagot, oldószereket, spray-ket vagy szappanokat, melyek hatására a bőr karcossá válhat. Ezzel a karbantartással a bőrkárpitot tisztán és elegánsan tudja megtartani éveken keresztül. Szövetes kárpit A szövetes kárpitot porszívóval tisztítsa rendszeresen. A tisztítása elvégezhető kefével vagy kárpit samponnal átnedvesített szivaccsal Mielőtt a porszívót használja győzöd­ jön meg, hogy az jól van letestelve. Motortér Motor tiszlltó anyaggal végezze el a motortér tisztitásét, majd öblítse le meleg vlzzel. Fedje le a fényszórókat és kerOlje el. hogy felocsolja a hütöt, a gázvezérlö kábelt és más motor vezérlést, az alternátort és más elektromos alkatrészt, különösen ha a vizes öblítő mosást nagyobb nyomással végzi.

Magasnyomásu fecskendő használata esetén ajánlatos a fecskendö fúvókáját 90°-os szögben irányítania mosando felületre. Különösen fontos ez ott ahol cimkék találhatók. Ne hasnáljon benzint a javítási vagy karban• tartási munkáiho z. Egy környezetbarát zsíroldó anyag jobban megfelelő Waxozás és polírozás Egy új autót az első 3-4 hónapban nem kell waxozni. A karosszéria munka nem igényel polírozást, mielőtt a festés nem oxidálódik és meg nem homályosodik. A dörzs polírozás vágó anyagokat tartalmaz és csak rendkívüli esetekben szabad használni új autónál. Mielőtt waxol vagy políroz győződjön meg, hogy a festés alaposan meg van tisztítva. Az utaknál használt kátrányt tiszta szesszel megnedvesltett ruhadarabbal távolítsa el. Kerülje az erős tisztltóanyagokat, mert azok kiszáríthatják a festést Kátrány oldószereket nem kell használni a mellső és a hátsó vilá· gltás egység lencsélhez, mert azok a

lencsék megrepedezését okozzák. A karosszéria alsó részét is rendszeresen kell mosni, és ezt különös figyelemmel végezze a téli idöszak végén. A karosszéria alsó részét alaposan tisztítsa át kézzel, ha az autó tisztítását automata autó mosókban végezték speciális szolgáltatások nélkül (az alsó rész lísztftásánál}. Soha ne mossa vagy hagyja megszáradni az autót erős napsütésben, de a mosás után azonnal törölje le szarvasbőr használatával, hogy elkerülje a foltosodást és a csíkozást. Az ablakok tisztítását kívülröl és belOlröl megfelelő ablaktisztító anyagok használatával vé• gezze el. Az autó mosása Az autó mosását gyakran végezze el. Ha az autója új, akkor kézzel és hideg víz haszná· latával, valamint a vizes tömlőre felerősített puha kefével végezze a tisztítást. Az első 5-6 hónapban, amíg a gyári festési munka rende· sen meg nem erősödik kerOlje az automata autó mosók

használatát. Ezután az Idő után autó sampon adható a langyos vízhez. A madár Orülékeket minél hamarabb el kell távolítani, mert azok a festés elszíneződését okozhatják, és ezt nagyon nehéz polírozással kijavítani. MEGJEGVZES Az autó mosása után ellenőrizze le, hogy a fékek megfelelően működnek-e. Húzza be az elektromos vezértésO antennát mlelött behajt egy automata autó mosóba. Az antenna tlszlftását egy puha ruhadarabbal végezze el és azután enyhén kenje át olajozott anyaggal. A nem behúzható antennákat le kell szerelni. Autó ápolása és karbantartása A festési munka javítása Két-réteg festés A megsérült festést rögtön le kell kezelni, Miképpen a neve is tartalmazza, a két-réteg festés két festési mflveletből áll. Az elsö réteg • az alapozó festék • szinezöanyagot tartalmazó • vékony fémrétegek és kötőanyagok. A második réteg tisztán lakkot tartalmaz és fgy biztosítja a festési

munka végsö fényezési állapotát, továbbá megvédi az alap festést a nedvességtöl és a környezeti szennyezödé· ahogy észrevették. Minél korábban tudja elvégezni a karbantartását, annál kisebb lesz a korrózió kialakulásának a veszélye. A festés megsérülése egy ütközés következtében rendszerint nagyobb terjedelmű és ezért annak javítását csak megfelell5en kép· zetl szakemberek végezzék. Kisebb festési munkák mint pl. lepattogzások vagy kisebb karcolások rendbe hoz.zása elvégzeheti Ön is A szükséges szerszámok és anyagok, mint például kefék, javító festék és primer egy Saab kereskedönéi megvásárolhatók. Kisebb festési hibák esetén, ha a fémváz még nem látható, tehát még megmaradt egy réteg sérülés nélküli festés, a festés javítását rögtön azután elvégezheti, miután eltávolította onnan a szennyeződési. Ha a fémréteg kilátszik és a korrózió megindult, akkor az egész felületet egy

késéles anyaggal meg kell tlsztitani. Ha lehetséges, akkor az egész sérült területet a fémrészig tisztftsa meg. A fémet ekkor ecset hasnálatával két réteg primer (alapozó) festéssel kell ellátni. A felső réteget ezután annyiszor kell vékony rétegben felvinni, amíg a sérült rész magassága meg nem egyezik a kömyezö festéssel. Az alapozó és a javító festéket a használat elölt alaposan meg kell keverni. Egy felvitt ré• teget hagyjon megszáradni, mielött felviszi a következőt. sektől. A kavicsok felverodése által okozta levált festék Javításához a következőknek megfelelöen já~on el: Alaposan tisztítsa meg a területet és azután használja az alapozó festéket, végezze el az alapozó festést és azután végül a lakkozó festést. A legjobb fényezés eléréséhez két vagy három réteg alapozó festéket használjon. Korrózióvédő kezelés Az egész autó a gyártás különböző fokozatai alatt korrózióvédelemmel

lett ellátva, elektrolitikus festéssel, alapozással, poliészter alapú védéíréteggel a felpattanó kövek elleni védelemre, vastag alvázvédő réteggel és vékony behatással rendelkező rozsdásodás elleni olajjal az üregekbe és a karosszéria elemek• be. Néhány fém anyagból álló karosszéria elem részlegesen galvanizált. A korrózlóvédö kezelés a kocsi alvázán és a kerékjáratok belso részében különösen a kopás és az esetleges sérülések (melyeknek a mértéke nyilvánvalóan függ a vezetési állapotoktól) szempontjából lett figyelembe véve. 103 A por és különösen a felszórt só tudja megindítani a korróziót. Ezért javasolt. hogy megszokásként kezelje a karosszéria alsó részének az ellenorzését és a korr&zió elleni védelmét. Még ha az autó a ~orrózió elleni garanciával Is rendelkezik Onné a felelösség, hogy elvégez.ze a normális karbantartást, beleértve sérülések Javítása vagy javíttatása.

Miután a karosszéria alsó része meg lett tisztítva és azután megszáradt, akkor a megkopott vagy megsérült részekhez korrózió elleni fellapadós olajos anyagot használjon. A munkához spray-t vagy ecsetet alkalmazzon A korróziós garancia lejárta után is az ön érdeke, hogy gondoskodjon a megfelelő korrózió elleni karbantartásról és biztosítsa az autójának a hoszútávú védelmét. A karosszériában az összeillesztések, a hegesztési varratok és az ajtók látszanak a legsebezhetőbbeknek a korrózió kialakulásával kapcsolatban. ami a por, az utakra felszórt só és nem kevésbé elhanyagolhatóan a benne keletkező kondenzáció következtében jön létre. Az összeillesztések helyét tartsa tisztán és a korrózió első jelénél védje meg az érintett területet (spray vagy ecset használatával) vékony korrózióvédő olaiial. Szükség esetén vegye fel a kapcsolatot egy Saab márkaszervfzzel. 104 Autó ápolása és karbantartása

Szervíz programm Mindegyik autónál a hibák nélküli autózáshoz rendszeres ápolási és karbantartási munkákat kell elvégezni. Egy szerviz programm az ön autójához már fel van vázolva és ez tartalmazza az adott időközönként elvégzendő munkák részletezését.A Szerviz könyv (Service Book) információt tartalmaz a ·szerviz program-ról. A Garanciális állapotok meghatározza, hogy milyen szerviz tevékenységeket és olajcserét kell egy Saab márkaszerviznek végrehajtani meghatározott idők.ö­ zönként. Hogy biztos legyen abban, hogy az autóján elvégzik a megfelelő szerviz tevékenységeket és, hogy ezeket egy minimális szerviz költségen tudja tartani a Saab eredeti szerviz program tartalmazza a megelőző karbantartásokat a lehetséges meghibásodások elhárítására és. hogy a maximális biztonsflgról tudjon gondoskodni A szerviz leírás tartalmazza a szükséges tevékenységeket Is a kipulogó gázok kiáramlás szabályaival

kapcsolatban. A ·szerviz könyv· az ön rendelkezésére áll, amikor az autóját a szervizbe viszi vagy elhozza onnan. Meggyőződhet, hogy a szerviz programban meghatározott tevékenységeket elvégezték és akkor a Szerviz könyvet a meghatározott helyen lepecsételik. [gy érvényes pecsét a Szerviz könyvben 1uc1111csak a megbízhatóság és a gazdaságos nulózás garanciája, hanem az hozzáadódik az autójának a kereskedelmi értékéhez is. A Szerviz program terjedelme és tartalma idör61-idöre megváltozhat, de a Saab márkaszervizben naprakészen mindig a rendelkezésére állnak az autójával kapcsolatos módosltások részleteivel. Autózás külföldre Mielőtt elindul egy hosszú útra javasolt, hogy az autóját ellenőriztesse le egy Saab márkaszervizben. Néhány fontos dolgot szerezzen be, hogy a rendelkezésére álljanak, mint például tartalék égők, ablaktörlő lapátok, biztosltékok, többhornyúékszlj. stb Az utazás előtt ön Is

leelenörizhet néhány pontot: • Legyen biztos, hogy az autó motorja jó állapotban van. • Ellenőrizze le, hogy van-e olaj - va9y benzinszivárgás a motornál és olajszivargás a sebességváltónál. • Vizs9álja meg a többhornyúékszijat és cserelje ki, ha jelentősebb kopással rendelkezik. • Ellenörizze le az akkumulátor állapotát és a töltöttségét. • Vizsgálja meg a gumiabroncs mintázatának a profilmélységét és ellenőrizze le a gumikerekek nyomását, nem elfelejtve a tartalék kerekei. • Vigyázon arra, hogr az autójával ne lépje túl a gumikerekéve kapcsolatban megengedett maximális sebességet olyan országban, ahol nincs sebességkorlátozás. • Ellenőrizze le a fékeket. • Ellenőrizze le az égőket. • Ellenőrizze le a szerszámkészletet. • Győződjön meg, hogy az elakadásjelző háromszög az autóban van és ismen a használatával kapcsolatos rendelkezéseket azokban az országokban, ahová tervezi az utazását.

• Ha baloldali közlekedésű országból jobboldaliba halad át vagy fordítva, akkor végezze el a fényszórók fekete szalaggal történő leragasztását a megfelelö helyeken. hogy asszimmetriájú tompított fényszórókat hozzon létre. Máskülönben megkápráztatja a szembejövö forgalmat. • Vegye fel a kapcsolatot egy Saab márkii.szervízzel, hogy tájékoztatást kapjon az On által tervezett országokban van-e ólommentes benzin vagy nagy oktánszámú benzin meglelelö biztonságban. A szervizben szükség esetén elvégezhetik a motorjával kapcsolatos szabályzásokat. Fényszóró üveg leragasztása a vezetéshez baloldali közlekedéssel rendelkező országokban Technikai adatok 105 Technikai adatok Általánosan . Motor . Elektromos rendszer . Biztos,ítékok . Sebességváltó . Futómű felfüggesztés . Fékek . Kormányzás . Kerekek és gumiabroncsok . Autó azonosítás .

106 108 11 0 11 O 112 113 113 113 113 114 106 Technikai adatok Általánosan Teljes hossza, ütközők beleértve 9000 c s - - - - -- - -- - 4761 mm 9000 CD 4794 mm Teljes szélessége 1778-1788 mm Teljes magassága 1420 mm Tengelytávolság 2672 mm Földtől való távolság (az autó 3 felnőttet + 1 gyereket szállít 240 kg összetett súllyal) 9000 CD 155 mm 9000 c s - - - - - -- -- - - 159 mm 9000 Aero 154 mm Nyomtávolság első kerekek között (7Jx15) 1538 mm Nyomtávolság elsö kerekek között (6 1/2 Jx16} 1534 mm Nyomtávolság első kerekek között (6Jx15} 1522 mm Nyomtávolság első kerekek között (5 1/2Jx1 5) 1510 mm Nyomtávolság hátsó kerekek között (7Jx15) 1508 mm Nyomtávolság hátsó kerekek között (6 1/2Jx16) 1504 mm Nyomtávolság hátsó kerekek között (6Jx15) 1492

mm Nyomtávolság hátsó kerekek között (5 1/2Jx15) 1480 mm A fordulati kör átmérője, Oárdaszegélytől járdaszegélyig mérve) 10,9 m A fordulat! kör átmérője, (az autó legkülső sarka által rajzolt íven bel0I mérve) 11,9 m Az ülőhelyek száma (a vezetőével együtt} 5 Az ablakmosó folyadék űrtartalma 4, 1 lit. Összstlly Max. tengelynyomás hátul A megengedett terhelés (a vezet6n klvOI) =összsúly • üzemeltetési súly Vegye figyelembe. hogy a megengedett max tengelynyomás se elöl se hátul nem léphe16 túl. Az autó pontos Ozemeltetési súlyának (önsúly + vezetö á 70 kg) és teherbíróképességének adatai, a kocsi forgalmi engedélyében (nyllvánlarásl okmányában) találhatók. Alváz szám adatlap a motorflázban Készültségi súly (a készültségi súly magába foglalja a feltöltött üzemanyag- tartályt, az ablakmosó folyadékot, a szerszámkészletet, és a pótkereket )

9000 CD 1345 -1475 kg 9000 cs - - - - - - - - 1360-1485 kg 9000 CS Aero 1440-1500 kg Összsúly 9000 CD 1890 -1940 kg 9000 cs - - - - - - - - 1920-1960 kg 9000 CS Aero 1940-1960 kg Max. tengely terhelés Elöl 1060 kg Hátul 980 kg Technikai adatok Súlyelosztás: Üzemeltetési súly. elől/ hátul 60/40 % Összsúly, ellíl / hátul 50/50 % A tetócsomag megengedett maximális. súlya 100 kg Az utánfutó megengedett maximális súlya Fékezhetlí utánfutó (9000 CD) 1600 kg Fékezhetlí utánfutó {9000 CS) 1800 kg Fék nélküli utánfutó 750 kg Az ajánlott max. csapágynyomás 75 kg 107 Saab 9000 cs Csomagtér térfogata (SAE) kalaptartó polccal 448 dm3 3 hátsó üléssel lehajlítva 1183 dm Maximálisan megengedett terhelés a csomagtérben: Saját tömegnél 4 utassal számítva 280 kg tömeg 100 kg A csomagtér

hossza: A hátsó ülés lehajlítva 1670 mm A hátsó ülés függlílegesen 1010 mm Saab 9000 CD Csomagtere térfogata (SAE) 503 dm3 Maximálisan megengedett terhelés a csomagtérben: Saját tömegnél 4 utassal 280 kg számított terheléssel 80 kg A csomagtér hossza 111 0 mm & FIGYELMEZTETÉS •A megengedett összsúly és t engely terhelés soha nem túl. léphető • Teherszállítás esetén fontos a rögzítés, különösen mikor az autó kombi módjára van használva. 108 Tech nikai adatok Motor Az olaj minősége: Motor tipus 2,0 -és 2,3 literes motor Saab Turba Engíne Oil vagy egy olaj, amelyik megfelel az API Service SG és CCMC G4 vagy G5 szabvány követelményeinek A lenti olajminöség a motorhoz meglelelö fajta adalékokat tartalmazza. Nem javasoljuk másik fajta adalékok használatát. 4 hengeres, 4 ütemü, két, hengerfej feletti bütykös tengellyel és 16 szeleppel 3,0 literes V6 motor 6

hengeres, 4 hengerfej feletti bütyköstengellyel és 24 szeleppel Dugattyu átmérő 2,0 és 2,3 literes motor 90 mm 3,0 literes motor 86 mm Lökethossz 2 ,0 literes motor 78mm 2,3 literes motor 90mm 3,0 literes motor 85 mm Lökettérfogat 2,0 literes motor 1,985 dm 3 2,3 literes motor 2,290 dm 3 3,0 literes motor 2 ,962 dm 3 Üresjárati fordulatszám 2,0 és 2,3 literes motor 800-900 rpm 3 literes motor 670-830 rpm Viszkozitása: 10W/30, 10W/40, 5W/30 vagy 5W/40. Ha ezek a minőségek nem áll· nak a rendelkezésre, akkor 15W/40 viszkozitású olaj használható, de nem télen. Ha 5W minőségű olalat használ, akkor annak szintetikus vagy félig szintetikus lajtájúnak kell lenni. Olaj kapacitása, olajszűrőt beleértve (olajcseréhez) 4.7 liter 2.0 1 motor 2.3 1 motor 4.7 liter 3,0 literes motor 4,5 fit. Fagyásgátló folyadék A Saab állal jóváhagyott fagyásgátló folyadék A

hűtőrendszer térfogata 4 heng. motor 9,0 Iii 3,0 V6 8,5 fit. üzemanyag tartály kapacitása 66 liter Üzemanyag ólommentes minimum 91 9000 Aero ólommentes minimum 91 95 RON, RON 98 RON, RON Technikai adatok Benzín befecskendeztJs motor (2.0 /): Teljesítmény (EEG) 5500 1/p fordu- latszámnál 130 bhp (96 kW) Forgatónyomaték (EEC) 4300 f/p fordulatszámnál 177 Nm (18.0 kgfm) Kompresszió arány 10.1 :1 109 9000 "Ecopower" Turbofeltöltős motor (2.31) Teljesítmény (EEC) 5700 f/p fordu- latszámnál Forgatónyomaték (EEC) 3200 f/p fordulatszámnál Kompresszió arány 170 bhp (125 kW} 260 Nm (26.5 kgfm) 9.25:1 Turbofeltöltős motor (2.0 /) Teljl3sílmény (EEC} 5500 1/p fordu~ latszámnál 185 bhp (136 kW} Forgatónyomaték (EEC) 2100 1/p fordulatszámnál 283 Nm (28.8 kglm) Kompresszió arány 9.2:1 9000 "Ecopower" Turbofeltöltös

motor (2.0 /) Teljesítmény (EEC) 5500 f/p fordu- latszámnál 150 bhp (110 kW) Forgatónyomaték (EEC) 2500 f/p fordulatszámnál 210 Nm (21.4 kgfm) Kompresszió arány 8.8:1 Benzin befecskendezős motor (2.3 /): Teljesítmény (EEC) 5600 1/p fordu- latszámnál 147 bhp (108 kW) Forgatónyomaték (EEC) 3800 1/p fordulatszámnál 205 Nm (20.9 kgfm) Kompresszió arány 10.5:1 Turbofeltőltős motor (2.3 /) Teljesltmény (EEC) 5500 f/p fordulatszámnál) 200 bhp (147 kW) Forgatónyomaték (EEC) 1800 f/p fordulatszámnál 323 Nm (32.9 kgfm) Kompresszió arány 9.25:1 1 ) autók automata sebességváltóval: 294 Nm (30.0 kgfm) Turbofeltöltős motor (2.3 JAero) Teljesítmény (EEC) 5500 1/p fordulatszámnál) 225 bhp (165 kW) Forgatónyomaték (EEC) 1800 1/p fordulatszámnál 342 Nm (34.9 kgfm} Kompresszió arány 9.25:1 Befecskendezéses motor (3,0 Iii. V6): Teljesftmény, EEC 6200 1/p

210 lóerő (155 kW} Max. forgatónyomaték, EEC 3300 f/p 270 Nm (27,5 kpm) Kompressziós (sűrítési) arány 10,8:1 11 O Technikai adatok Elektromos rendszer Feszültség Akkumulátor kapacitása Indítómotor Alternátor teljesítménye, maximális töltöárama/feszültsége 4 heng. motor 3,0 V6-os motor Gyújtási sorrend 4 heng. motor 3,0 V6-os motor Gyújtógyertya, 4 heng. befecsk motor Turbó 3,0 V6-os motor 12 V 60 Ah 1.4 kW 90 A vagy 110A/14V 120 A /1 4 V NGK BCPR 6ES NGK BCPR 7ES Bosch FR8 LDC (normális menetben) Bosh FR7 LOC (durva vezetésnél) Meghajtó ékszíjak Motorfajta külső hossz 9000 2,0 generátor szlj (poly-V) 1592 mm 9000 2,0 szíj az AC komp. számára 1252 mm AC komp. nélkül (poly-V) AC komp. -al (poly-V) V6 AC komp. nélkül V6 AC komp. -al Biztosítékok a fő biztos/lék dobozban, a kesztyatartó dobozban vagy a maszertal alsó részén.

1-3-4-2 1-2-3-4-5-6 Elektroda hézag 4 heng. motor 1,0 mm (+0,1 / -0,2) 3,0 V6-os motor 0,8 mm 9000 2,3 9000 2,3 9000 3,0 9000 3,0 Biztosítékok és relék 2317 mm 2553 mm 1900 mm 2287 mm SG ,,. Biztosítékok/relék elrendezése a panelon a motortérlJen Biztosíték 1 2 3 4 5 6 7 ABS biztosíték és relé panel Funkció Elektromos köze.ont a kesztyütartóban AC; ACC Allandó sebességtartási rendszer; elektromosan m1ködtetett vlsszap/1/antó tükrök Biztonsági öv figyelmeztetés; olvasó lámpák Airbag (légzsák) APC rendszer; vfzpumpa (6) útastér szellőzés Fényszóró t6rfés Érték (Al 5 10 10 5 10 30 10 Technikai adatok Biztosíték Funkció 8 Ablaktörlő (szélvédő), hátsó ablaktőrfő 9 Hátsó lámpák; hátsó ablakme/6k; toló-- 10 11 Elektromosan fűtött ülések Az elől lévő ablakok emelő/; relével csökentett, tompított fényszoró (figyelmeztetö lámpák) rányjelz(J, a fénykéve hosszúságának

állftója Műszerek; EDU; befecskendezési rendszer Üzemanyag szivattyú Elektronikus gázvezérfés (autók TCS rendszerrel) Központi zár; belső világ/lás; aftóvilágflás, csomagtér világítás; hátsó vi/ágftás reléje AGG, EDU Elektromos fütésü hátsóablak Rádió; elektromos antenna; óra; Tartalék Kürt; elektronikus gázvezértés (autók TCS rendszerrel) TCS (V6) Vészjelző (villogó) lámpák Motor elektronika; ellenőrző műszer csatlakozó Féklámpák Elektromosan állftható vezetőülés Elektromosan állítható, jobboldali els6 ülés Rádió 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 tető sec Érték (Al 20 30 20 Biztosíték 28 29 30 30 31 32 15 10 20 5 15 10 30 15 max20 25 15 5 15 30 30 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 A-B e D E F G H K L M 111 Funkció Érték (Al Oxigén érzékelő elöfatés (Lambdason10 da) Parkolófény JOBB; fokozatosan szabályozható műszarfal megvilágftás 15 Parkolófény BAL; a

kesztyütartón belüli világítás 10 Figyelmeztető lámpák 15 Hátsó ködlámpa 15 Elektr.kő?E onti e,anel a motortért,en Levegő pumpa 30 (maxi) Hútőventillátor, (két-fokozatú) 30 (maxi) Hűt6ventillátor relék 5 Hütóventillátor (standard) 40 Tompftott fényszóró BA 15 Tompftott fényszóró JOBB 15 Reflektor BAL 15 Reflektor JOBB 15 Kürt relé 5 Kürt 25 AIC hűtésventillátor / kompressor 30 Extra lámpák 15 Levegöpumpa szelep 10 Fényrelé Hibás égrJ jelz6 (képfelzés) Levegőpumpa Hűtőventlllátor (két-fokozatú) AIC relé Extra ködlámpák AIC nyomás figyel6 Csökkentett erősségű tomftott fényszoró (figyelmeztető fény) Kort H{Jfőventillátor 11 2 Technikai adatok Biztoslték 1 2 3 A B Funkció Energiaelosztó panel az ABS rendszerhez Érték (A} ABS szivattyú ABS Szivattyú és vezérlő egység, ABS Szivattyú relé Rendszer relé 30 30 10 · Kézi vezérlésü sebességváltó Tipus

5 sebességes teljesen szinkron sebességváltó integrál hátsókerék- hajtással és differenciálművel Sebességváltó olaj (feltöltéshez) Motorolaj (mineralolaj) API SF/CC vagy SF/CD, SAE 10W/30 vagy 10W/40 Olaj kapacitás 1.8 liter Hidraulikus tengelykapcsoló típusa Szimpla száraz-lapos támrugós tengelykapcsoló Útazási sebeség a az 5-ik sebességi fokozatban (km/h),1OOO f/p-es fordulatszámnál 37 2,0i, 2,3i, 2,0S 2,0 Turbo 41 2,3S, 2,3 Turbo 45-46 3,0 V6 41 Automata sebességváltó Tipus 4 fokozatú sebességváltó nyomaték átváltóval, hátsókerék meghajtással és dílferenciálmüvel Választókar helyzetei·. PRND321 Váltóolaj kapacitás (nyomaték átváltó és olajhűtő beleértve} 8.4 liter Olajcserénél körülbelül 3.3 litert kell az ol ajszurő fedélen és az olajszürőn (3 csapszeg) keresztül leengedni és a többi olajat a hátsókerék

meghajtás háznál levő leeresztő dugó kiszerelésével. Olaj minőség Dexron 2 ATF Tengelykapcsoló tipusa Hidraullkusmuködtetésü tengelykapcsoló lap, fék szalagok és egyirányú kapcsolószerkezet útazási sebeség a az 4-ik sebességi fokozatban (km/h), 1OOO f/p-es fordulatszámnál 2,0i, 2,3i 37 2,0S, 2,0 Turbo 40-41 2,3S, 2,3 Turbo 40-41 3,0 V6 43-44 Technikai adatok Futómü felfüggesztés Kormány Rugó tipusa, mellső és hátsó Rugótekercsek Rugók maximális behajlása: Mellső 185 mm Hátsó Demferek, mellső és hátsó 113 210 mm Gáz-töltésü teleszkópos lengéscsillapítók Kormány rendszer: Fogas meghajtású szervo rásegitésu kormány teleszkóppal , csatlakoztatott kormányoszlop tengely Fordulatok száma véghelyzettöl véghelyzetig 3.2 Szervo kormány rendszer folyadék "Saab Power Steering Fluid 1890" Fékek Lábfék (ABS)

Hydraulikus tárcsafékek, vákumos szervó rásegítéssel. két körös diagonális rendszer (3 körös rendszer a 9000 Aero típus esetében ,TCS -el), léghűtéses első tárcsákkal Kézifék A hátsó tárcsafékekre van hatással Fékfolyadék DOT4 Féktárcsák munkafelületének külső átmérője: Mellső Hátsó, 280 mm 258 mm Féktárcsák teljes dörzsfelülete: Mellső 192 cm2 Hátsó 72 cm2 Kerekek és gumiabroncsok Kerék méretek: 6 J x 15" H2 vagy 6 1/2 J X 16" H2 Tömörített tartalék kerék, 3.50 B x 16 H2 Tartalék kerék 175/70 R 15 (választható) 5 1/2 J x 15" H2 Gumiabroncs méretek Saab 9000 CS/CSE: 2.0i 195/65 R15T 2.3i, 20 Ecopower 2.0T, 23 Ecopower, 23T , 3,0 V6 2.0T/23T (választható), Aero Saab 9000 CO/CDE 2.0i 195/65 VR15

205/60 ZR15 205/55 ZR16 195/65 VR15 2.0 Ecopower, 23i, 20T, 30 V6 , 195/65 VR15 2.3 Ecopower, 23T 195/65 VR15 114 Technikai adatok Tömörített tartalék kerék: Méret T115/70 R16 Gumiabroncs nyomás 4.2 bar (60 psi) Maximális távolság-élettartama 2100 mérföld (3500 km) Maximális sebesség 50 mph (80 km/h) Tartalék kerék 175/70 R 15 T Gumiabroncs nyomás 2.5 bar (36 psi) Maximális sebesség 50 mph (80 km/h) Téli kerékgumi méret (5 1/2 J x 15" H2 kerékkel) 185/65 R15T M+S Téli kerékgumi méret (6 J x 15" H2 kerékkel) 195/65 R15T M+S Téti kerékgumi méret (6 1/2 J x 15" H2 kerékkel) 205/50 R16H M+S Mellsö kerék beállítás: Kerékösszetartás a kerék peremek között mérve 1.5± 05 mm Autó azonosítás Hogy megtudja pontosan az autójának a tipusát egy Saab kereskedötöl a segitségére lehet, ha megadja neki az

alváz számot, a motor vagy sebességváltó számot (lásd a következő oldalt) Technikai adatok 115 SG 450 Módosítási munkára vonatkozó jelző lap Sebességváltó szám (kézi vezérlésa) Karosszéria és kárpit szín lap S0657 Sebességváltó szám (automata sebességváltó) Nfl"CO.OII , (°-<IOF ,., , "t" !iAAB Motorszám a motor blokkra pecsételve °""10 " S01136 Alvázszám S01260 SGt t4-4 SO/OU 116 Technikai adatok YS3CC55R5S1001111 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 SG1310 6 • Karosszéria típus 7 • Sebességváltó Alviizsziim 1 - Földrajz! terület 2 - Ország 3 - Gépkocsi gyártó 4 - Gyártmány skála 5 - Tlpus Y = Észak Európa S = Svédország 3 = Saab Automobile AB c = 9000 C = CD/CS, vezet5oldali légzsák D = CD/CS, vezet5oldali és utasoldali légzsák E = CDE/CSE, vezetőoldali légzsák F = CDE/CSE, vezetőoldali és utasoldali légzsák G = Aero, vezetőoldali

légzsák H = Aero, vezetőoldali és utasoldali légzsák K = Griffin, vezetőoldali légzsák 8 - Motor változat 9 - Ellenörzö szám 10 • Modell 11 - Gyártási hely 12 - Gyártási szám = Griffin, vezetőoldali és utasoldali légzsák 4 = 4 ajtós (CD) 6 = 5 ajtós (CS) S = S fokozatú mechanikus sebessé váltó 8 = 4 fokozatú automata sebességváltó M B = 2,3 i J = 2,0 i M = 2,3 T N = 2,0 T p = 2,0 T, gumiabroncs, alacsony le nyomás R = 2,3 T, nagy teljesitményü U = 2,3 T, gumiabroncs, alacsony le g5nyomás W = 3.0 V6 0-9 vagy X S = 1995 1 = Trollhattan 000001 -999999 Betűrend es Betűrendes tartalomjegyzék A fordulati kör átmérője . 106 A motor bejáratása. 65 óra. 9 Ablakemelők. 47 Ablakmelegitö. 25 Ablakmosó fúvókák. 89 Ablakmosó folyadék. 89 Ablakmosók. 89 Ablaktörlő lapátok cseréje. 89 Ablaktörlők. 89 ABS . 69 Ajtók . ~: Akkumulátor . Akkumulátor sav. 86 Alternátor . 88 Alternátor, a meghajtó ékszíj

feszítése. 8~ Alvázszám . 11 Audio Rendszer. 27 Audio System . 27 Autózás külföldre . 104 Automata sebességváltó, vezetés . 66 Automatikus hőmérsékletszabályzó (ACC). 21 Az égők kicserélése. 90 Az autó mosása . 102 Az autó vontatása . 76 Az automata hömérsékletszabályzót (ACC) használva: .········:· 26 Az EDU kijelző alaphelyzetbe álhtása . 11 B efagyott zárak. 73 tér világítás égök. 94 Belső világítás . 18, 95 Biztonsági öv szalagleszítő . 41 Biztonsági övek . t;t";····· ··········· :~ Biztonsági övek, t1sz I as . Biztosllékok . 96,1 10,111,112 Belső Co - lejátszó. 33 Csúszásgátló egységek. 73 Csomag tér. 53 Csomag tér ajtó . •··•·· 53 E lektromos müködtetésü ablakemelők. Ellensúly tengelyek . Emelési pontok. Emelő . Expanziós tartály, hütöfolyadék . 47 80 98 98 83 F ékezés . 69 Fékfolyadék, feltöltése . 85 Fékfolyadék, minősége .

85 Fékfolyadék minősége . 113 Fékfolyadék tartály . 85 Fényszóró, beállítása. 90 Fényszóró törlök. 89 Fényszórók, égők kicserélése. 90 Fagyásgátló keverék. 83 Állástalp . . 100 Fütés és szellőztetés . 19, 24 Fedélzeti számítógép. 10 Égők . 95 tartalomjegyzék 11 7 Festési munka . 103 Figyelmeztető h~ro~szög . 17 Figyelmeztető - es Jelző lámpák . 6 Fordulatszámmérő . 9 Friss levegő szellőztető. 23 Futómű felfüggesztés . 113 G azdaságos a utózás . 72 Gazdaságos vezetés. 72 Generátor szlj. 110 Gumiabroncs nyomások . 97 Gumiabroncsok . 97, 113 Gyújtáskapcsoló és a kormányzár. 62 Gyújtáskulcs. 62 Gyújtógyertya . 110 Gyerek biztonság . 45 Gyerek biztonsági zárak . 52 H átramanet lámpák . 92 Hátrameneti fokozatot feloldó gyűrű. 66 Hátsó ablak fűtés . 25 Hátsó ablak-fütés . 20 Hátsó ülések . 53 Hátsó ködlámpa. 16 Hátsó világítások. 92 Hó

gumiabroncsok . 114 Hó kerekek. 73 Hóláncok . 73 Hamutartók. 49 H!ltöfol3/adék, térfogat . 108 Hűtő expanziós tartály . 83 Hűtő rendszer, hütőfolyadék csere . 84 Hütő rendszer, leírása. 83 Hűtőfoliyadék csere . 84 Hűtővíz hőmérsékletmérő műszer. 9 118 Betürendes tartalomjegyzék H(ítőventillátor . Hütőventillátor, lütés és szellőztetés . Hőmérséklet szabályzás. 19 19 23 Hőmérséklet vezérlés. 19 Hidraulikus emelők, használata . 98 I ndítás rásegítés. 87 Indítás (starting). 62 I rányjelzők. 6 Jelző - és figyelmeztető lámpák. L ábfék. 113 Légáramlás szabályzó . 19 Légkondicionálás. 20, 25 Légkondicionálás. hiba diagnózis 100 Ülések . 38 Lakókocsi húzás. 74 Üledék leeresztő dugó, motor. 81 Lengéscsillapítók (demferek) . 113 Levegő kőráramlása. 20 Levegő kőráramoltatás. 25 Lopás elleni riasztó . 58 Olajnyomás . 8 Olajok . 112 Oxihidrogén

(durranógáz) . 86 P arkolófény. 15 Polírozás . 102 R ádió . 27 Rádiótelefon . 35 RDS-rAdió. 27 6 Magasság beállítás, vezető ülés. 38 K árpit tisztítás. 102 Kárpitozás . 101 Kép kijelzés. 8 Külső visszapillantó tükrök. 46 Kalaptartó (kis csomag) polc . 53 Kapcsolók. 15 Karbantartási programm . 104 Karosszéria karbantartása . 102 Katalizátöros átalakitó . 64 Kazettás magnetofon. 31 Kerékmeghajtást vezérlő rendszer (Traction Control System) . 7 Kerekek és gumiabroncsok. 97,113 Kerekek és gumiabroncsok, cseréjük. 98 Kerekek cseréje . 98 Kesztyűtartó . 57 Kopásjelzök (gumiabroncsok) . 98 Kormánymű . 11 3 Kormánymechanizmus . 86 Kormányzás . 86 Korrózióvédő kezelés . 103 Központi zár. 52 Műszer megvilágítás. 16 9 Meghajtó ékszíj . 110 Megsérült festés . 103 Mellső ülések . 38 Mellső kerék beállítás . 114 Motor, adat . 108 Motor. leírása 80 Motor olaj . 81 Motor olaj, olajcsere. 81

Motorháztető . 57 Motorolaj kapacitás . 108 Motorszám. 115 Motortér, tisztítása. 102 Műszerek . N 1vópálca, automata sebességváltó „ 83 Nívópálca, motor olaj . 81 Nap érzékelő . 23 O laj nívópálca . 81 S ebességváltás . 66 Sebességvállási sebessésgtartományok „ 66 Sebességváltó . 11 2 Sebességváltó kar. 66 Sebességváltó olaj. 83, 112 Sebességváltó szám . 115 Számltógép . 10 Szélvédő ablakmosó és ablaktörlő kapcsoló . 17 Szélvédő ablakmosók . 17 Szélvédő ablaktörlők . 17 89 Szélvédő mosók. 89 Szívótérnyomásmérő műszer. 9 Szabad garancia választási szolgáltatás . 104 Szegecselt gumikerekek . 73 Szelep hézag . 63 Szellőzés és fOtés vezérlések. 24 Szellő:2:tetés és fűtés vezérlés . 19 Szellőztető ventillátor hütőventillátor . 24 Szerviz tevékenysésg . 104 Betűrendes Szervo kormány . • 86 Szin kód . 115,116 T éli gumikerekek . 114 Téli Időjárásban való

vezetés . •··•···· 73 Téli vezetés. 73 Térfogat, hütöfolyadék ············· . 108 Tükrök. 46 Tartalék kerék. 99,1 14 TCS. 7 Technikai adatok . 105 Teher tér. 53 Tetőcsomagtartó . 76 Toló/emelkedő telő. 48 Tolató lámpák . 16 Tolvajriasztó . 58 Tompított fényszóró és fénykürt kapcsoló . 15 Turbo nyomásmérő műszer. 9 Tömörltett tartalék kerék . 99,114 U tánfuto huzás . Utánfutó súlya . Utánfutó vagy lakókocsi húzása . Utazási sebesség vezérlés, utasítások. 74 74 74 68 V entillátor szfj . 11 0 Vezetés • felszerelt tetőcsomagtartóval. 76 Vezetés - forró Időben. 74 Vezetés • nyitott csomagtér ajtóval. 76 Vezetés • tömörített tartalék kerékkel. 75 Visszapillantó tükrök . 46 Vontatókötél csatlakoztató fülek . 77 W axozás . 102 Z árak . 52 Ü zemanyag . 65 Üzemanyag mennyiségmérő müszer . 6 Ö sszesített kilométerszámláló . 9 tartalomjegyzék 119

120 Megjegyzések 6 Szervo kormány ü zemanyag ólommentes 95 RON. minimum 91 RON. 9000 Aero: ólommentes 98 RON, minimum 91 RON. Helyezze az üzemanyag feltöltő csövet a tartály nyílásába és hagyja az elsö helyzetjelzöjénél (gyürüöntvény vagy rugótekercs elsö gy0rOje) megtámasztva. Ne emelje fel a feltöltő csövet tankolás közben. üzemanyag tartály kapacitása: 66 liter {14 imp.gal) N.BNe töltse túl a tartály1 Ne álljon üzemanyag a tartály feltöltő cső ágában. hogy helyet biztosítson annak expanziójára. Olajtípus Saab Power Steering Fluid 1890 1 Motor olaj minősége: 2 Fék/kuplung folyadék Saab Turba A fékfolyadék minösége: DOT 4 Engine Oil vagy egy olaj, amelyik megfelel az API Service SG és 3 Akkumulátor CCMC G4 vagy GS szabvány kö4 Ablakmosó folyadék vetelményeinek Viszkozitása: 10W/30, 10W/40, 5 Automata sebességváltó SW/30 vagy SW/40. olaj Dextron 2 ATF Az olaj 7 Hlltöfolyadék Ne hagyja, hogy a

hütöfolyadék szintje az expanziós tartályban a MIN jelzés alá ke• rüljön. A szükségletnek megfelelően töltse fel egyenlö arányban keverve a Saab fagyásgátló folyadékot és a vizet. Forró motornál a motorháztetőt óvatosan nyissa fel. Nem szabad kinyitni az expanziós tank betöltő sapkáját, amig a motor forró. Hagyja a motort lehülni, mielőtt a sapkát leveszi. A h0törendszer túlnyomásos. Mindig óvatosan nyissa ki a betölt6 sapkát az expanziós tartályon, hogy kieressze a nyomást, mle1611 teljesen levenné a sapkát. Javasolt gumiabroncs nyomások, hideg állapotban Gumiabroncs méretl3 Terhelés/sebesség Mellső (km/h} bar/psi 195/65 R.15T 1-3 utas/0-160 2.1/30 Max. terhelés/0-160 2.1/30 Max. terhelés/160-190 23/33 195/65 R15V 1-3 utas/0-160 2.1/30 Max. terhelés/0· 160 2.1/30 Max. terhelés/16026/38 205/60 R15Z 1-3 utas/0-190 2.2/32 Max. terhelés/0-190 2.2/32 Max. terhelés/19027/39 205/55 R16Z 1-3 utas/0-190 2.4/35 Max.

terhelés/0-190 ~,f/35 Max. terhelés/190- ~~ 2;8/41 185/65 R15T M+S 1-3 utas/0-160 2.3/33 (Téli gumiabroncs M+S) Max. terhelés/0-160 2.5/36 Max. terhelés/160-190 27/39 195/65 R15T M+S 1-3 utas/0-160 2.3/33 (Téli gumiabroncs M+S) Max. terhelés/0-160 2.5/36 Max. terhelés/160-190 27/39 205/50 R16H M+S 1-3 utas/0-160 2.3/33 (Téli gumiabroncs M+S) Max. terhelés/0-160 2.5/36 Max terhelés/160-210 2.9/42 T115/70R16 (Tartalék kerék) Max. 80 4.2/60 175/70 R15T (Tartalék kerék) Max. 80 2.5/36 Hátsó bar/psi 2.1/30 2.1/30 2.3/33 2.1/30 2.1/30 2.6/38 2.2/32 2.2/32 2.7/39 2.4/35 2.4/35 2.8/41 2.3/33 2.5/36 2.7/39 2.3/33 2.5/36 2.7/39 2.3/33 2.5/36 2.9/42 4.2/60 Osrne 2.5/36 Az utasok számának megfelelően utasonként O. 1 bar értékkel csökkentse a nyomást. Maximál/s terhelés = 5 utas és maximál/s terhelés a csomagtérben Saab Aulomoblle AS Trollhattan. Swaden ®