Language learning | German » Német szószedet - Auf der Post, In der Bank

Datasheet

Year, pagecount:2003, 3 page(s)

Language:Hungarian

Downloads:893

Uploaded:July 15, 2007

Size:60 KB

Institution:
-

Comments:

Attachment:-

Download in PDF:Please log in!



Comments

No comments yet. You can be the first!


Content extract

Auf der Post, In der Bank Auf der Post e Dienstleistung,-en e Fernmeldetechnik,-en e Vergangenheit e Personenbeförderung,-en e Postkutsche,-n weiter/leiten, h. +A etw. (A) per Post ab/wickeln, h geordnet sein, war, i. gewesen korrespondieren, h- ge mit+D in irgendeinem Maße kleben, h. +A einen Brief geschrieben auf/geben (i), gab auf, h. aufgegeben ein/tragen (ä), trug ein, h. eingetragen +A zu/stellen, h. +A mit/teilen, h. D+A e Nachnahme,-n unerlässlich geräumig r Schalter,-s,am Schalter erledigen, h. ge +A gewöhnlich e Briefmarke,-n e Sondermarke,-n Geld überweisen, überwies, h. überwiesen s Paket,-es,-e r / s Fax,-es, Faxen e E-mail,-s s Beiliedstelegramm,-es,-e s Glückwunschtelegramm,-es,-e s Schmuckblattelegramm,-es,-e ein/geben (i), a, h. e +A e Gebühr,-en eventuell r Anlass,- es,-¨-e übertreiben,übertrieb, h. übertrieben +A r Absender,-s,r Empfänger,-s,r Umschlag,-es,-¨-e frankieren, h. ge +A r Einschreibebrief,-es,-e r Eilbrief,-es,-e e Unterschrift,-en e

Luftpost,-en szolgáltatás távközlés múlt előléptetés postakocsi továbbítani vmit vmit postai úton lebonyolítani szervezett levelezni vkivel valamennyire felragasztani vmit egy levelet ajánlva feladni bejegyezni vmit kézbesíteni, eljuttatni vmit közölni vkivel vmit utánvét elengedhetetlen tágas ablak postán, bankban az ablaknál elintézni vmit szokásos bélyeg illetékbélyeg pénzt átutalni csomag FAX email gyásztávirat üdvözlőtávirat dísztávirat beadni vmit díj jelenlegi alkalom, ok eltúlozni vmit feladó címzett boríték felbélyegezni vmit ajánlott levél expressz levél aláírás légiposta in Blockschrift s Formular,-s,-e r Schein,-es,-e r Zettel,-s,ein Brief mit Eilzustellung e Inempfangnahme,-n erhalten (ä), ie, h. a +A schicken, h. D+A normalerweise sinngemäß aus/füllen, h. +A deutlich möglichst nach der Zahl der Wörter zahlen, h. es lohnt sich +zu+Inf. sich kurz fassen, h. an/geben (i), a, h. e +A e Postanweisung,-en e

Adresse,-n/ e Anschrift,-en e Postleitzahl,-en jn (A) benachrichtigen, h. ge sicher/gehen, ging sicher, i. sichergegangen bestätigen, h. ge +A jm (D) etw. (A) zu/stellen, h r Briefträger,-s,-/ r Postbote,-n,-n nyomtatott betűvel űrlap blanketta, űrlap cédula, cetli expressz levél kézhezvétel megkapni vmit küldeni vkinek vmit általában értelemszerűen kitölteni vmit érthető(en) lehetőleg a szavak száma után fizetni megéri rövidre fogja magát megadni vmit csekk cím irányítószám vkit tájékoztatni biztosra menni igazolni, megerősíteni vmit vkinek kézbesíteni vmit postás Bank e Bank,-en e Wertsache,-n s Niveau,-s,-s r Kredit,-es,-e e Einlage,-n s Wertpapier,-s,-e s Gehalt,-es,-e r Gehalt,-es,-e s (Spar)konto,-s,-s betreuen, h. ge +A identifizieren, h. ge +A e Rate,-n e Zinsen (Pl) e Bankkarte,-n e Kreditkarte,-n besitzen, besaß, h. besessen +A bezahlen, h.ge +A überweisen, überwies, h. überwiesen +A e Überweisung,-en tilgen, h. +A e

Selbstbeteiligung,-en bank érték szint, nívó kölcsön betét értékpapír fizetés tartalom bankszámla azonosítani vkit vmit részlet kamat bankkártya hitelkártya birtokolni vmit kifizetni vmit átutalni vmit átutalás törleszteni vmit önrész s Solidargarant,-es,-e r Kreditantrag,-s,-¨-e r Kreditvertrag,-s,-¨-e fest/legen, h. +A e Ablaufzeit,-en tagtäglich s Emailbanking,-s,-s s Telefonbanking,-s,-s versuchen, h. ge +A/ zu+Inf Kontoeröffnungsantrag,-s,-¨-e r Kontoinhaber,-s,s Einkommen,-s,s Stioendium,-s, Stipendien r Betrag,s-,-¨-e r Überweisungantrag,-s,- ¨-e r Dauerauftrag,-s,-¨-e kezes hitelkérelem hitelszerződés meghatározni vmit lejárati idő nap mint nap emailes bankügyintézés telefonos bankügyintézés megpróbálni vmit r számlanyitási kérelem számlatulajdonos fizetés, bevétel, jövedelem ösztöndíj összeg, betét átutalási kérelem tartós átutalási megbízás