Content extract
Stilisztika/KJF/ Előadó: Dér Csilla Ilona A stilisztika mint önálló tudományterület kialakulása. A stílus lehetséges meghatározásai. Stíluselem, stílusérték, stílusminősítés, stílusrétegek, stílusárnyalatok. „a stílus tudománya” „a nyelvi stílus tudománya” /Szikszainé/ Egyszerre ősi és új tudományág: ősi, mert mindig is vizsgálták a stílust (retorika, poétika) és új, mert önálló tudományágként csak pár évszázada létezik. A stilisztika a nyelvtudományoknak az irodalomtudománnyal érintkező ága (ezért inetdiszciplináris), amely a nyelvi elemek (szavak, toldalékok, mondatok stb.) stilisztikai (közlő, kifejező, hatáskeltő stb.) értékeit vizsgálja ha a nyelvtudományi a stilisztika: a nyelv egésze a vizsgálat ha irodalomtudományi: A stíluselmélet Megállapíthatjuk a nyelvi elemek célszerű és hatásos felhasználásának módját, vagyis azt kutatja, hogy a stílusértéküknél
fogva mik az egyes stílusok. A stílustörténet Stílusrétegek és stílusárnyalatok fejlődésének történetét tanulmányozza Stíluskritika Az írok, költők egyéni stílusának elemzése. Egyéni stílus: két féle képpen vizsgálható: különösen jellemző nyelvi eszközöket, stiláris formákat vizsgál. Ezen belül 3 dolog vizsgálható. ugyanezeket a szövegben elfoglalt helyük, helyi értékük alapján tanulmányozhatjuk stilisztika önálló tudományág. A XVII.sz végén levált a retorikáról, de a stílust már az ókortól fogva vizsgálták Jell.: komplex (=sokoldalú vizsgálódás jellemzi) szintetikus funkcionális más tudományterületek is foglalkoznak a stílussal: strukturalizmus, szemiotika: konnotáció (többletjelentés), szemantika, kommunikáció elmélet, generatív grammatika, szövegnyelvészet 1 Stilisztika/KJF/ Előadó: Dér Csilla Ilona Alapfogalmak: stílus:
• görög eredetű (stylus) • csont vagy fém íróeszköz, egyik vége hegyes, a másik lapos • ma 3 jelentés: nyelvi stílus (nyelvi kifejezésmód). Egyes korokra, irodalmi törekvésekre valamint egyes irodalmi műfajokra jellemző művészeti irányzatok az egyénre jellemző viselkedési mód, modor (életstílus) a tartalom nincs stílus, azaz forma nélkül önmagában nincs stíluselem o azok az elemek, amiket vizsgál a stilisztika o minden nyelvi elem válhat stíluselemmé o def.: stílusértékkel bíró nyelvi elemek/jelek stílusérték o egy nyelvi elemnek az adott szövegben érvényesülő sajátos jelentéstöbblet o 2 típusa van: alkalmi, állandósult stílusminősítés o a nyelvi elemeknek az érzelemmentes, közömbös színezettől eltérő stílusréteg: a beszéd és az írás meghatározott területén jellemzően használt nyelvi kifejezőeszközök rendszere stílusárnyalat: a
stílusnak az a sajátossága, amelyben megnyilatkozik a beszélő lelkiállapota, viszonya a hallgatóhoz és a témához. Semleges a stílus, ha ez a viszony közömbös. stílusárnyalat megkülönböztetése a kommunikáció tényezőit figyelembe véve a stílusárnyalat utalhat: lelkiállapotra: élénk témára: logikus beszédhelyzetre: választékos beszélő- hallgató viszonyára felhasznált nyelvváltozat alapján nyelvi igényesség foka szerint az érzelmi hatáskeltő elemeknek aránya és milyensége: logikus értelmi hatáskeltő elemek aránya és milyensége: ünnepélyes az alkalmazott műfaj alapján beszélhetünk: epikai, lírai, drámai stílusról A stilisztika kialakulása A retorika és a stilisztika rég kapcsolatban állt egymással. Arisztotelész: Retorika Arisztotelész retorikája ma stilisztika 3 alkalomból lehetett szónokolni: politikai jellegű tanácskozásnál, törvényszéki, ünnepélyes okokból a szónoklatot
befolyásolja: szónok, tárgy, hallgatóság 3 fokozata van az előadásmódnak: /stílusnemek/ o egyszerűen: drámai párbeszéd 2 Stilisztika/KJF/ Előadó: Dér Csilla Ilona o közepesen: epikus hősköltemény o fennkölt: ünnepélyes sz. ma ismert műnemfelosztás a XVII.szban jelent meg először a stíluseszközökről: szavak kellő megválasztása, szavak egybefűzésének zeneisége, művészi alakzatok alkamazása írásbeli/sok kötőszó, sok alárendelés/ és szóbeli közlés/élénkebb, közvetlenebb, mellérendelések, kevesebb kötőszó, sok ismétlés/ Theophrasztosz: a szónoknak 5 feladata van: o Inveció: anyaggyűjtés folyamata o Diszpozíció: elrendezett, vázlat o Elokúció: ékesszólás o Pronunciáció: előadásmód megtervezése o Memória: kívülről való megtanulás Quintilianus /római/: I.u 1sz 2 fele: összefoglalja a római művészet klasszikus korát Szent Ágoston: a dialektikát is beleolvaszotta a
retorikába Középkor: arc dictandik képviseli a retorikát Cicero, Vergilius és Ovidius műveit elemezték /klasszikusokat/ Ekkor még nem tettek különbséget vers és próza között Társ.-i különbségekre vezették vissza a stílusnemeket Egyszerű pásztori, közepes földműves, fennkölt gazdagok, Jean de Garlande Poetica c. művében Vergiliusi kerék: népszerű elmélet szemlélete: o Egyszerű heverő pásztor o Közepes földműves (agricola) o Fennkölt uralkodó, katona, Hektor, Ajax Humanizmus: ókori alapokon mozogtak, nem követendő a latin, 2 fontos retorika: Erasmusé, Melanchtoné Erasmusé: o Több könyvből áll o Cél: klasszikus latin nyelven való művészi írás o Javasolta a szinonímák alkalmazását o Második könyv: gyakoroltat Melanchton: o Egy 4.fajtát is felvett a szónoki beszédek közé: az oktató beszédet (zsoltárok, ótestamentumi próféták sajátos kifejezés
módjának elemzése) o A nemzetek kialakulásával Európában megindul a harc a nemzeti nyelvek és a latin között o Dante: de vulgari eloguentia Vulgáris latin = mindennapi beszéd o Támogatói: Dante, Petrarca, Boccaio, Pesti Gábor/1536/, Sylester János/1541/ , Geleji Katona István /1645. Magyar Grammatikátska/ A XVII.sz második felétől: Novalis használta először a „stilisztika” kifejezést (kb egyidőben Kazinczy egyik levelében is megjelent) Adelung: 1807: „Über den deutschen Stil” - első német stilisztika Révai Miklós: 1805. „Magyar Szép Toll” – az első magyar rendszeres stilisztikai mű (Adelung volt a minta) a toll itt: stílus. 3 féle toll van: alsó, felső és középső toll 3 Stilisztika/KJF/ Előadó: Dér Csilla Ilona Romantika: a modern nyelvtudomány, benne az önálló stilisztika kialakulása a X IX.sz elejére tehető (van, ahol a XVII.sz végén szerepel) a nyelv = néplélek megnyilvánulása németeknél: o
Gustav Gerbner: 1871 „die Sprache als Kunst” o Oskar Weise: 1902. „Aesthetik der deutschen Sprache” Magyaroknál: o Négyesy László: 1894: középisk.: stilisztikáról írt 1895: Szerkesztéstan nála tanultak: Babits, Kosztolányi, Juhász, Tóth Árpád Babits Négyesy hatására foglalkozott stilisztikával Fogarason (ott tanított) XX.sz o Charles Bally: Saussure-tanítvány A nyelv elsősorban érzelemkifejezés eszköze Nem feladata az irodalmi stílus vizsgálata /fr. Stilisztikai alapelve/ (1909) o Fábián Pál, Szathmári István, Terestyéni Ferenc: A magyar stilisztika vázlata /1958/ - elméleti kérdéseket tettek fel o 3 stilisztikai iskola: funkcionális stilisztika iskola: a strukturalizmus korai változatához kötődik strukturalista: Pl. Jakobson szépirodalmat vizsgálta neoretorika: részben ez is strukturalista Stílustörténet antikvitás
középkor reneszánsz manierizmus barokk rokokó klasszicizmus romantika naturalista stílus avantgárd stílusok neoklasszicizmus sematizmus tárgyias-intellektuális stílus poszmodern 4 Stilisztika/KJF/ Előadó: Dér Csilla Ilona stílusjegyek: o korstílus/stíluskorszak: tipikus mondanivalónak, tipikus nyelvstilisztikai eszközökkel történő megformálása, kifejezésmódja o stílusirányzat (~ stílusfejlődési tendencia, ~ stílustendencia) o stíluskeveredés Antikvitás változatos és forrásszegény 3 stílusformáról beszélhetünk: o az atticizmusról: az értelem o az asianizmus: az érzelem o rodoszi stílus: a kettő közötti Atticizmus: o Célratörő pontosság, a látványos költői képek kerülése asianizmus: két változata ismert: ékes stílus, dagályos stílus Rodoszi stílus: o Kr. U 2szvégén o Közvetítő felfogás a két szélsőség között Középkor i.sz476-13sz-ig a két kor irodalmát a
nyelv azonossága is összekapcsolta – latin művészeti korszakai: román, gót nem egységes az irodalom 2 stílus: o skolasztikus: a hit és az ész összeegyeztetés zsúfolt stílus o misztikus stílus: hit a természet felettiben, az isteniben, s az ilyen erőkkel való közvetlen kapcsolat lehetőségében mindennapivá tette az elmélkedést, szemlélődést Reneszánsz a stílus felismerése nem a szóhasználat, hanem a tartalom megértése révén lehetséges emberközpontúság két nézetrendszer: o a reneszánsz világi oldala: humanizmus o vallási oldala: reformáció minké eszmerendszer érvényesül első korszaka: o 13/14.sz fordulójától a 15sz közepéig o a világnézet közös o nyelvhasználat és az olvasók viszonya különbözik 5 Stilisztika/KJF/ Előadó: Dér Csilla Ilona o ez a korszak az anyagelvűség második korszak: o a klasszikus műveltségeszmény megvalósítása o háttér: refudalizáció o
előtérbe kerül az antik műveltség eszménye o kéziratkiadás: filológia o imitáció: klasszikusok nyomán o Platónhoz fordulnak középkor újplatonizmus harmadik korszak: o a nemzeti nyelvű irodalmak kialakulása o XVI-XVII.szelejéig o Reformáció o Vallásosság jellemző o Erős tanító szándék o Kevés a klasszicizáló műfaj és forma o Tömegekhez kell szólni, először igazodnak ehhez az ízléshez o Szemléletük alapján 2 részre lehet osztani a szövegeket: vallási vagy világi o Vallásos: Biblia és zsoltárfordítások, sokkal komorabbak, Károli Gáspár Manierizmus Olasz maniera „modor” 16.sz közepétől – 17 sz első harmadáig a klasszikus nyugalom, harmónia megtörik Magyarországon: Rimay a fő képviselője Jellemzője: túlbonyolítás, különködés Barokk A XVI.sz-tól a XVIIsz közepéig Olasz barocco szóból ~ ”nyakatekert okoskodás” Ellenreformáció Az új világnézet nem
foglalkozik a világi lét problémáival Erősödő irracionális, miszticizmus; a földi, az emberi lét megvetése Irodalmi barokk: o Vallásos világkép o Monumentalitás o Pompa, túldíszítettség o Érzékek elkápráztatása, díszletek és színpadszerűség o Illúziókeltés o Manipuláció o Dinamizmus, nyugtalan lobogás o Misztikus látomások o Fontos a téma, az idő o Horatiusi parancs érvényesülés az irodalmi művekben o Patetikus stílus o Áttekinthető körmondat o Szavak halmozása o Allegória 6 Stilisztika/KJF/ Előadó: Dér Csilla Ilona o Rokon értelmű mondatok o Erős érzelmi tartalmú kifejezések Rokokó XVIII. Sz elejétől a XIXsz első harmadáig Más elnevezések: kagyló Rokokó az irodalomban: o Idill, kp.-ban élet örömei o Ornamentika o Párbeszéd, dialógus hangsúlyozása o Minatürizálás o Pillanatnyi kiemelés o Megbotránkoztatás o Irónia, zeneiség, rögtönzés, luxus és pikatéri Jell.: miniatürizált
barokkos gazdagság Klasszicizmus A felvilágosodás nem stílusirányzat, eszmetörténeti korszak A reneszánsztól, a manierizmusból nemcsak a barokk felé vezetett az út Latin classic ’osztály’ /Rómában az embereket osztályokba sorolták/ Antik művészet utánozása Eredetiségnek itt semmi szerepe nincs Imitáció Jellemzői: illendőség, mértéktartás, mozgás és nyugalom egyensúlya, harmónia és szépre törekvés, metafora Csokonai Romantika XVII.sz végétől a XIXsz utolsó harmadáig együtt él a késő barokk, a szentimentalista, a klasszicista, a biedermeier, a realista, a naturalista és a „modern” irányzatokkal nacionalista szemléletmód beépülése merev szabályok, zárt formák felszámolása: a szerves formát hirdeti egyéniségkultusz elit és a tömegkultúra összemosása ideológiai, politikai célok az irodalomban jellemzői: o formai kísérletek előtérbe kerülése o
töredékesség is érték o kötött műfaji rendszer felbomlása, átmeneti műfajok o pictura - szententica Eötvös József: A karthauzi A naturalisa stílus Fr. Nature ’természet’ , ’természetes’ szóból származik 1920-as évekig hat 7 Stilisztika/KJF/ Előadó: Dér Csilla Ilona 1880: Zola-tanulmány: A kísérleti regény dokumentumszerűen a jellemet kizárólag az öröklésből és az életkörnyezetből vezette le pontos ábrázolás tipikus kerülése fényképszerű részletezés pillanatnyiság társ-i meghatározottság új témák, amiket még nem ábrázoltak (illetlenség, alantasság, erotika, közönségesség) ösztönök és indulatok előtérbe kerülése élőnyelv, szleng, zsargon mikroszkopikus pontosság pl.: Móricz: Barábok, Szegény emberek; Bródy Sándor: Erzsébet dajka Az avantgárd kb. 1900-1930-as évek végén általános jellemzői: o csoportos megjelenés o
mozgalmi jelleg o erős társadalmi, politikai irányultság o emiatt agítív jellegűek az alkotások o régiek elutasítása o megbotránkoztatás és polgárpukkasztás o különböző művészeti ágak eszközeinek, hatásainak egybemosása o felrúgja a retorikai, szövegtani, a poétikai, stilisztikai, a nyelvtani és a verstani szabályokat o kollázstechnika o szimultánizmus o szabad asszociációk és komplex költői képek o a korszakok: egyidejűség o a szerzőknek különböző avantgárd korszakai is vannak o egyetlen műben is keveredhetnek az irányzatok futurizmus: o agresszív o erőszak és háború dicsőítése o urbanizáció, technikai forradalom o nominális stílus o női egyenjogúság o legszélsőségesebb irányzatok o magyar futurizmus: A Tett: /1915.1101/ Kassák-lap a háború elutasítása Kassák: Brrbumm expresszionizmus: o erőszak elvetése o háborúellenesség o szenvedés iránti érzékenység o elidegenedés o messianizmus o
bal oldali mozgalmakhoz kapcsolódik 8 Stilisztika/KJF/ Előadó: Dér Csilla Ilona o pl.: Szabó Dezső: Az elsodort falu dadaizmus: o kinyilvánított értelmetlenség: a világ elé tárni saját örültségét o háborúellenesség ( „anarchia békéje”) o művészet és hétköznapiság egybemosása o polgárpukkasztás o botránykeltés o viselkedési normák felrúgása o teljes elszakadás a nyelvtől: montázs o pl.: Kudlák Lajos: Les messierurs szürrealizmus: o irracionális és irreális asszociációk kedvelése o ösztönösség érzékeltetése o képszerűség /egytagú metaforák, szinesztézia/ o antropomorfikus látásmód o montázs és kollázs o pl.: Németh Andor: Euydice útja az alvilág felé Neoklasszicizmus XIX.vége - XX Eleje német nyelvterületen szerinte az avatngarde eredménytelen volt önfenntartó erő imitáció Sematizmus átpolitizáltság: totális államok ideológiája, az állam és a párt
szabályozó, akadémizáló szerepének érvényesítése (látszólagos) realista ábrázolás klasszicista eszmények hangoztatása, a műveknek nem olt sok köze a klasszicizmushoz didaktikus: nevelni akar pl.: Zivuska Andor: Hódoló szavak Tárgyias-intellektuális stílus 1930-1970-ig forrásai: a Nyugat posztszimbolizmusának intellektualizálódása objektív nézőpont dísztelen, pontos leírás ellentétes szerk. tudatosság formafegyelem pl. József Attila: Hazám {2} Posztmodern 9 Stilisztika/KJF/ Előadó: Dér Csilla Ilona most vagyunk benne 1970. USA: építészeti stílus volt személyiségközpontú műalkotás személyisége stíluseklektika idézet-utalástechnika, intertextualitás, önreferencia, metanyelvi kiszólások eklektika pl. Esterházy Péter: Harmonia caelestis TRÓPUSOK 1.: A metaforához kapcsolódó szóképek 1: metafora (köznapi, költői, kratív/fogalmi
metaforák) troposz = trópus kezed = nyírfaág leányvállalat, szőlőszem, hegyláb metaforák csoportosítása: o metafora o szinesztézia /szimbólum/ o allegória o megszemélyesítés érintkezésen alapuló: o szinekdoché o metonímia a hasonlat egyikbe sem tartozik /egyéb stilisztikai eszköz/ szóképek funkciói: kettős o szemléltetés o benyomások keltése eredetük: o köznyelvi: közel álló fogalmakat kapcsol össze pl. érett hang, rikító színek o művészi: távol álló fogalmakat kapcsol össze olvasóban kelt feszültséget költői kép: átfogó esztétikai kategória, a szókép nem Metafora Arisztotelész mindent metaforának tekintett Quintilianus: a metaforát szétbontotta Konkrét dolgokat absztrakt 2 fogalom között hasonlóság vagy hangulati egyezőség van hasonlóság: o ököl=buzogány (külső hasonlat), o köznyelvi belső hasonlóság: kofa=gyerek hangulati egyezőség: o pl.: „pajkos gyermek
a sors” /Toldi/ o „kert volt életünk” o aranytó = Nap o éj =folyó, ég= folyó csoportosítás: o eredete 10 Stilisztika/KJF/ Előadó: Dér Csilla Ilona Céljai: o cél o alak képszérűsítést ábrázol – szemléleti metafora hangulati metafora alaki metafora: o teljes: azonosított, azonosító (közös, egy) o egytagú: csak azonosító metaforák főként névszóiak, de vannak igei illetve főnévi metaforák o igei metafora: „ezüst derűvel ráz a nyár egy szellőcskét” o melléknévi metafora: „aranyos tüzes felhő” helyettesítés elmélet: o szóképek, metaforák is be kell venni az alakzatokba o pl. (fokozás) – bővítő eljárás, csökkenő, cserélés, helyettesítés (szóképek) fontosabb a hasonlat, mint a metafora – Quintilianus interakció elmélet: o két fogalom hír elő a metafora, annak bizonyos jegyeit tekintve, talál hasonlóságot o mindenki mást jelent egy
metafora o pl „ember embernek farkasa” közösség v. magány élet nehézségei stb köznapi – művészi nagyon elkülönül a teljes emberi nyelv metaforikus fogalmi v. kreatív metaforák: o kognitív szemantika o emberi nyelvekben a metaforák célja: új fogalmak megnevezés, főleg elvont, absztrakt fogalmak, segít megérteni, elképzelni az adott fogalmat o spórolást tesz lehetővé o jelenségek könnyebben megragadhatók hasonlósági viszony Trópusok 2.: A metaforához kapcsolódó szóképek 2: a megszemélyesítés, az allegória, a szimbólumok, a szinesztézia. Szóképelemzések Megszemélyesítés: (personificatio) vitatott, hogy önálló szókép-e vagy metafora varánsa, származéka nemcsak igei lehet nem minden igei metafora megszemélyesítés egyben olyan szókép, amely élőként mutat be o elvont dolgokat (pl.: érzéseket, eszméket pl: halál) o természeti jelenségeket pl. megérkezett a vihar o élettelen
tárgyakat: pl. befutott a vonat o emberi érzést, cselekvést tulajdonít: növényeknek, állatoknak o legalapvetőbb szóképekhez tartozik o gyakori, nagyon régóta léteznek tehát: élettelenből élőt, állatból növényt emberit hoz létre itt is hasonlósági viszony 11 Stilisztika/KJF/ Előadó: Dér Csilla Ilona a „primitív” ember a természet erőit antropomofizálta (élettelenből élőt) majd természetfelettiből élő lényeket „hoz létre” köznapi megszemélyesítés leggyakrabban ige fejezi ki csak ritkábban melléknév köznapi megszemélyesítések: o csípős szél, elül a szél, kínos látvány, a tények azt mutatják, kegyetlen ez a nap, a hó már bejön az ajtó alatt, a szél elvitte az újságomat Quintilianus: négyféle metaforát tárgyal, s a megszemélyesítést emelte ki a leghatározottabbként Allegória Metafora és az allegória különbsége: o Az allegória csak gondolati és érzéki
fogalom között alakulhat ki o A metafora egyéb fajtáinál viszont érzéki fogalom között is Görög kifejezés, jelentése: ’másként való’ azaz képletes beszéd, más beszédmetaforábl származó szókép Két jelentése van: o Egy elvont fogalomnak, erkölcsi eszmének megszemélyesítése vagy érzékelhető képben való ábrázolása o Hosszabb gondolatsoron, esetleg egész művön keresztül vitt, mozzanatról mozzanatra megvilágított metafora, illetve megszemélyesítés-költői képben (képsorban) megjelenő gondolatalakzat Allegória szerkezete: o Gondolat (fogalmi sík) o Képi sík (részben v. teljesen kifejezett kép) o Mindkettő megtartja önállóságát Értelmi jellegű szókép Célja az elvont gondolat közvetítése Ezért a két elem: a gondolat és a részletesen kidolgozott kép megtartja az önállóságot Típusai: o Teljes allegória: a kifejezetlen gondolat egészében képsorra alakul át (költészetben
jellemző) o Vegyes allegória: szövegszerűen jelenik meg mindkét jelentésekké o Példák: szeretet, igazság, irigység gyakran jelenik meg emberi formában pl.: Arany: Toldi Allegória többletfunkciója: o Kettős értelme rejtett tartalmak kifejezésére is képesség teszik o Pl. a költők a zsarnok elnyomást szemléltethetik, a h azafiasságot pl Vajda: Virrasztók o Allegória =metaforasorozat, pl. Petőfi S: Föltámadott a tenger o Pl. Baudelaire: Az albatrosz /szimbolita vers/ Szimbólum, jelkép A kettő egyes felfogások szerint megkülönböztetendő, mások szerint ma már azonosan a jelentésük Jelkép: általánosan ismert Szimbólum: az alkotó, alkotók által létrehozott 12 Stilisztika/KJF/ Előadó: Dér Csilla Ilona Különbség: a metaforához sorolják, de érintkezési alapú is lehet, a szimbólumok Szimbólum Görög, symbolon’ = ismertető jel, jegy bélyeg Régi görögöknél: a felismerést lehetővé tevő,
sokszor titkos jel volt Definíció: a szimbólum valamely gondolati tartalom (eszme, érzés, elvont fogalom vagy egész gondolatsor, stb.) érzéki jellemzői A költői nyelv egyik legnagyobb hatású kifejező eszköze Másik definíció: elvont fogalmak, eszmények analógia segítségével való közvetett ábrázolása Fontos: itt a legtávolabbi az átvitel valamennyi szókép között Nemcsak helyettesíti a kifejezendő gondolatsort, különböző érzéseket, hangulatot ábrázol Megjelenik egy kifejezendő gondolat és gondolatot kifejező kép Szimbólum sajátosságai: o Önállósult a kép o Inkább megérzeteti, sejteti, mint kifejezi a tartalmat Szimólumok forrásai: o Egyes testrészek o Eszközök o tárgyak fajtái: o köznyelvi szimbólumok: galamb, csiga, kereskedik o megújított o egyéni vagy költői szimbólumok szimbolikus kifejezésmód: o ha a jelképekben való ábrázolás az egész műre jellemző o szimbolista:
pl.: Ady Trópusok: 3.: a metonímia és a szinekdoché Metonímia: görög, névcsere a jelentése a szóképek egyik fő fajtája két fogalomnak egy jelentésmezőben egymásra vonatkoztatása asszociáció: lép fel két fogalom között /érintkezési viszony/ sosem teljes trópus, mert az egyik nevet átvisszük a m ásikra, s annak az értelmében használjuk <eszerint csak a metafora teljes trópus> legfontosabb tulajdonsága, hogy az átvitel két fogalom közötti érintkezési, azaz o térbeli o időbeli o anyagbeli érintkezésen vagy o ok-okozati kapcsolaton alapul hasonlóság nincs stilisztikai értéke kisebb, mint a metaforáé, mert egymáshoz viszonylag közel álló fogalmakat sűrít egybe 13 Stilisztika/KJF/ Előadó: Dér Csilla Ilona hatása mégis van, egyrészt a névcsere miatt, másrészt azért, mert a kifejező név rendszerint kép vagy képi jellegű fajtái: o konvencionális /köznapi metonímia/
kiszaladt a ház ez az ember nagyon jó fej nincs egy vasa sem a maradék spenótot a csapba öntötte o térbeli metonímia: egy adott hely megnevezése az ott élők, az ott zajló események stb. helyett o időbeli érintkezés: benne élőket vagy eseményeket kapcsol össze o anyagbeli érintkezés: az anyag neve jelöli a belőle készült eszközt o ok-okozati összefüggés: az ok az előzmény nevével jelölik az okozatot, a következményt, vagy fordítva görögök ezt metalípszisnek nevezték /felcserélés/ o testrész-érzelem, lelkiállapot, amelyet az adott testrészhez kapcsolunk pl.: fej-gondolkodás, ész ;kar-erő, epe-harag keveredés: o a szóképek keveredhetnek is egymással, típusaik egymásba folyhatnak o metonímia jelképpel o metonímia metaforával o metonímia megszemélyesítéssel Szinekdoché: görög szóból ered jelentése: együttérzés, beleérzés – a metonímia származéka
stilisztikailag a metonímiával nem vetekedhet, de a kifejezés változatossá tételében nagy szerepe van a szó fogalmi terjedelme változik meg fő értelmezési módja: faji kapcsolaton alapuló szókép: nem, fajta nevének felcserélése fajtái: o nem és fajta o rész és egész o egyes és többes szám o határozott és határozatlan számnév Nem és fajta: o Nem a fajta helyett áll vagy fordítva o Fajta nemmel nevez meg (Genus pro specie) o Nem helyett a fajjal nevez meg (species pro genere) Rész és egész o Az egész idézi fel a részt o Egy feltűnő rész nevének használata az egész helyett (pros prototo) Egyes és többes szám: pl.: millió dolgom van elintézetlenül Határozott és határozatlan számnév 14 Stilisztika/KJF/ Előadó: Dér Csilla Ilona A hasonlatok működése, összehasonlítása a metaforával A hasonlat A legtöbben nem tartják szóképnek, mert nincs igazi névátvitel, nincs azonosítás csak
hasonlítás Latin szóból származik, similitudó A szóképekhez sorolható stiláris eszközök egyike Oka funkciójában, szerepében azonos a szóképekkel, a képszerűség eszköze /Vass László/ Nem szókép (Szikszainé, Fábián-Szathmári-Terestyéni) Def.: két különböző, de egymáshoz bizonyos pontban hasonló fogalom Egymás mellé állítása abból a célból, hogy az egyiket a m ásikkal illetve a k iemelt közös vonással szemléltessük elképzeltessük, nyomatékosabbé tegyük, vagy hogy bizonyos hangulatot ébresszünk a hasonlított fogalommal /Adamik/ Adamik szerint a hasonlat definíciójába kötelező bevenni a kötőszó meglétét, máskülönben túl tág a meghatározás (pl.: párhuzam) a kötőszó megléte a hasonlat feltétel. Quintilianus: o A metafora az összetett hasonlat o a különbség: a hasonlítás nem azonosítás o az antik retorikák a hasonlat gondolatalakzatnak, a metaforát szóalakzatnak tartják
különbségek a metafora és a hasonlat között: o más a formája és a funkciója is sokszor a hasonlatnak o a metafora talányos, mert rendszerint nem árulja el az azonosítás alapját o átmeneti terület: rejtett hasonlat (nincs megjegyezve a közös jegy) o a hasonlítás elmélet szerint szorosan összefügg a kettő o nem lehet, hogy minden metafora tömörített hasonlat? Nem biztos, hogy a két összehasonlított fogalmak közti hasonlóságok elemzéséből fakad Pl. mint befagyott tenger, olyan a sík határ /Petőfi Sándor: A puszta télen/ Hasonlattípusok: o Hasonlat, mint eredet szerint lehet: Köznyelvi: • Magyarázó jellegű • Hatáskeltő hatású/a másik fogalom behatásával bővíti/ • Nyomósítás (nem hasonlítás) Költői: • szemléltető jellegű: a hasonló tárgy, személy stb. alakja, nagysága, szépsége, jellezetessége ragadja meg a költőt • hangulati, érzelmi jellegű • keveredhet is a kettő
Célja/funkciója szerint: o A költészetben kétféle hasonlatot különböztetünk meg: Értelmi, szemléleti jellegű Érzelmi-hangulati jellegű: a költő valamilyen hangulatot akar ébreszteni, elsősorban az értelemre akar hatni 15 Stilisztika/KJF/ Előadó: Dér Csilla Ilona Műfajonkénti funkció: o Epika: a világot tökéletesen akarja megragani, erre törekszik a hasonlatokkal o Tragédia: a tragikus hőst irányító szenvedélyek festése, a drámaiság kifejezői o Tanítóköltemény: szemléletes, magyarázat bizonyítás céljából használ hasonlatot Formai jellemzők: o Teljes hasonlat o 4 formai összetevője van: hasonlított hasonló tertium comparation (közös jegy) kötőszó /tudatos hasonításra utaló nyelvi elem: kötőszó/ o elmaradhat: testium comparations o muszáj, hogy kéttagú legyen (hasonlóan a szinesztéziához, máskülönben nem működik) nyelvi forma: összetett mondat – mondathasonlat
leggyakoribb kötőszók: o mint, mintegy, valamint, mintha, akár, hasonló, stb. o a hasonló igével is ki lehet fejezni o fejlettebb, sűrítettebb módon ragos, képzős, névutós határozóként is jelentkezhet a hasonló szó- és mondathasonlat: o szóhasonlat: egy szót a másikhoz hasonlítunk aszerint, hogy a szóhasonlat milyen szintaktikai funkciót tölt be a mondatban: direkt vagy indirekt o direkt: közvetlenül hasonlítja össze a hasonlatot a hasonlóval vagy a létigével vagy a hasonló melléknév vagy vmely hasonítást kifejező ige segítségével o indirekt: a hasonlítottat ige vagy melléknév segítségével hasonlíthatjuk a hasonlóhoz (de itt már szerepel a hasonlat alapja) egyenlő és egyenletlen hasonlítás van o mondathasonlítás: egy szituációt a másikhoz hasonlítanak, s ezt formailag két mondattal fejezik ki: az egyik mondat hozza a hasonlítottat, a másik a hasonlót. o Az igazi mondathasonlat, ha a hasonlónak saját
külön állítmánya van A hasonlat műfajokhoz kötése: o Eposzok: epikai vagy homéroszi hasonlat- hangulatot ad o Versek: lírai hasonlat –a vers lényegének része, annak alapjává válik, kivéve a vers megszűnik vers lenni 16